Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxxX |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxssxxxxXXXXXXXXxxxxxXxxxxxxxxxxxXXXxxxxxxx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F |
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssssxxxxxxxxxxxxx |
Place of registration XXXXXXXXXXXxxxXXXxxxxxxxxxxxx |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 5 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 9 | Bricks and wood |
Metal and wood |
FUTERFAS | ФУТЕРФАС | The widower Izrail |
Abel |
M |
Head of the household | 58 |
Vilna gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a shop | - |
|
FUTERFAS | ФУТЕРФАС | Khana |
Izrail |
F |
Daughter | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
FUTERFAS | ФУТЕРФАС | Feiga |
Izrail | F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 7 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 10 | Bricks and wood | Metal and wood | SHERMAN | ШЕРМАН | The widow (not stated) |
not stated |
M |
Head of the household | 60 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Eggs seller | - |
|
SHERMAN | ШЕРМАН | Nekhama |
Moisey |
F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
SHERMAN | ШЕРМАН | Leiba |
Moisey |
M |
Daughter | 25 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 9 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 11 | Bricks and wood | Metal and wood | KRAITSHIK | КРАЙЧИК | Shmuil |
Leizer |
M |
Head of the household | 25 |
Sharkowshchyna, Belarus | Sharkowshchyna, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
KRAITSHIK | КРАЙЧИК | Rokha |
Movsha |
F |
Wife | 23 |
Antaliepte, Lithuania, Novo- Alexandrovsk uyezd | Sharkowshchyna, Belarus | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KRAITSHIK | КРАЙЧИК | Itzka |
Leizer |
M |
Brother | 32 |
Sharkowshchyna, Belarus | Sharkowshchyna, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shopowner | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 11 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 12 | Bricks and wood | Metal and wood | TZECHLER | ЦЕХЛЕР | Movsha |
Itzik |
M |
Head of the household | 55 |
Antaliepte, Lithuania, Novo- Alexandrovsk uyezd | Antaliepte. Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Trader | - |
|
TZECHLER | ЦЕХЛЕР | Khaya |
Shneier |
F |
Wife | 53 |
Novo- Alexandrovsk | Antaliepte. Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TZECHLER | ЦЕХЛЕР | Hirsh |
Movsha | M |
Son | 14 |
Antaliepte, Lithuania, Novo- Alexandrovsk uyezd | Antaliepte. Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Employee | - |
||||||
TZECHLER | ЦЕХЛЕР | Zalman |
Movsha | M |
Son | 9 |
Antaliepte, Lithuania, Novo- Alexandrovsk uyezd | Antaliepte. Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TZECHLER | ЦЕХЛЕР | Jesel |
Movsha | M |
Son | 7 |
Antaliepte, Lithuania, Novo- Alexandrovsk uyezd | Antaliepte. Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TZECHLER | ЦЕХЛЕР | Golda |
Movsha | F |
Daughter | 16 |
Antaliepte, Lithuania, Novo- Alexandrovsk uyezd | Antaliepte. Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 13 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 13 | Bricks and wood | Metal and wood | TZIRKLIN | ЦИРКЛИН | Mendel |
Srol |
M |
Head of the household | 23 |
Drissa uyezd | Drissa uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Shop- assistant | - |
|
TZIRKLIN, born GUSMAN | ЦИРКЛИН/ ГУСМАН | Nukha( Nekha) |
Beines |
F |
Wife | 22 |
Drissa uyezd | Drissa uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TZIRKLIN | ЦИРКЛИН | Esta |
Mendel |
F |
Daughter | 6 months |
Dvinsk | Drissa uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GUSMAN | ГУСМАН | Peisa |
Beines |
F |
Nekha's sister | 12 |
Drissa uyezd | Drissa uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by brother-in-law | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 15 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 14 | Bricks and wood | Metal and wood |
BEHRMAN | БЕРМАН | Khaim |
Hirsh |
M |
Head of the household | 55 |
Kovno | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
BEHRMAN, born MINKOV | БЕРМАН/ МИНКОВ | Stera |
Vulf |
F |
Wife | 43 |
Vitebsk | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Isai |
Khaim |
M |
Son | 18 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Sifra |
Khaim | F |
Daughter | 16 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Sora |
Khaim | F |
Daughter | 14 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Abram |
Khaim | M |
Son | 12 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Ilya |
Khaim | M |
Son | 8 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Moisey |
Khaim | M |
Son | 6 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Rebekka |
Khaim | F |
Daughter | 4 |
Arkhangelsk, Russia | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Rakhil |
Khaim | F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Ulla, Belarus | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 17 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 15 | Bricks and wood | Metal and wood | PINSKOI | ПИНСКОЙ | Pinkhus |
Jankel |
M |
Head of the household | 53 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Owner of a leather establishment | - |
|
PINSKOI, born GRINGUT | ПИНСКОЙ/ ГРИНГУТ | Liuba |
Itzik |
F |
Wife | 39 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Treina |
Pinkhus | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Nei |
Pinkhus | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Leiba |
Pinkhus | M |
Son | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Isaac |
Pinkhus | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Moisey |
Pinkhus | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Rivka |
Pinkhus | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PINSKOI | ПИНСКОЙ | Boris |
Pinkhus | M |
Son | 7 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
WALTER | ВАЛТЕР | Anna |
Osip |
F |
Maid | 26 |
Dvinsk | Dagda | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Nanny | - |
||||||
Page 19 | BERZHANSKI | БЕРЖАНСКИЙ | Basia |
Abram |
F |
Maid | 20 |
Utsiany (Utena, Lithuania) | Utsiany (Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 21 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 16 | Bricks and wood | Metal and wood | EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Idel |
Aizik |
M |
Head of the household | 36 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Musician | - |
|
EIDES/ EIDUS, born TAUBIN | ЕЙДЕС/ ТАУБИН | Nekhama |
Isaak |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Sora |
Idel | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Rivka |
Idel | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Rokha |
Idel | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Shlemka |
Idel | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Belka |
Idel | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
TAUBIN | ТАУБИН | The widower Isaac |
Aron |
M |
Father-in-law | 60 |
Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
EIDES/ EIDUS | ЕЙДЕС | Hirsh |
Idel | M |
Son | 3 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 22 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 17 | Bricks and wood | Metal and wood | AGINSKI | АГИНСКИЙ | Abram |
Vulf |
M |
Head of the household | 33 |
Minsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Houseowner | - |
|
AGINSKI | АГИНСКИЙ | Sora |
Zalman |
F |
Wife | 22 |
Kovno | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
AGINSKI | АГИНСКИЙ | David |
Abram |
M |
Son | 8 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
At Podolskaya st. House of Aginski. Apt 18, lived a Lutherian family, the Gleizner. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 27 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 20a | Bricks and wood | Metal and wood | SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Abram |
Berko |
M |
Head of the household | 42 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Porter | - |
|
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Khaika |
Judel |
F |
Wife | 35 |
Novo- Alexandrovsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Hirsh |
Abram |
M |
Son | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
||||||
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Genokh |
Abram | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Khana |
Abram | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Malka |
Abram | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Mirka |
Abram | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SMUSKOVICH/ SHMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Rokhla |
Abram | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 29 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 20b | Bricks and wood | Metal and wood | PEN | ПЕН | The widow Golda |
David |
F |
Head of the household | 44 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Unskilled worker | - |
|
PEN | ПЕН | Falka |
Behr |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 31 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 21a | Bricks and wood | Metal and wood | SVEICH | СВЕЙХ | Motka |
Shmuil |
M |
Head of the household | 45 |
Ponedel( Pandelys, Lithuania) | Ponedel( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Broker | - |
|
SVEICH | СВЕЙХ | Freida |
Itzik |
F |
Wife | 37 |
Vidzi, Kovno uyezd | Ponedel( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 33 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 21b | Bricks and wood | Metal and wood | GUTKIN | ГУТКИН | Mikhel |
Mendel |
M |
Head of the household | 35 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Kvas* seller | The
kvas is a fermented beverage made from black or regular rye bread. Painting
of a kvas seller in 1879. |
|
GUTKIN | ГУТКИН | Gitel |
Simen |
F |
Wife | 26 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 35 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 22 | Bricks and wood | Metal and wood | MAJATZKI | МАЯТСКИЙ | Shmul |
Benjamin |
M |
Head of the household | 30 |
Adutiškis, Lithuania | Adutiškis, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Hat- maker. Self- employed | - |
|
MAJATZKI | МАЯТСКИЙ | Tzipa |
Hirsh |
F |
Wife | 23 |
Dvinsk | Adutiškis, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
MAJATZKI | МАЯТСКИЙ | Hirsh |
Shmul |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Adutiškis, Lithuania | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MAJATZKI | МАЯТСКИЙ | Benjamin |
Shmul | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Adutiškis, Lithuania | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
VKUSNER | ВКУСНЕР | Vulf |
Itzik |
M |
? | 46 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor | - |
||||||
VKUSNER | ВКУСНЕР | Basia |
Abram |
F |
? | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 37 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 23 | Bricks and wood | Metal and wood | ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Nachman |
Berko |
M |
Head of the household | 40 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Gives private lessons | - |
|
ROZENBERG, born ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ/ РОЗЕНБЕРГ | Khasia |
Zalman |
F |
Wife | 42 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Sora |
Nachman | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress's apprentice | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Freida |
Nachman | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Shenka |
Nachman | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Khaika |
Nachman | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Erka |
Nachman | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Hirsh |
Nachman | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | not stated |
Nachman | M |
Son | 1 month |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 39 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 24 | Bricks and wood | Metal and wood | NADEL | НАДЕЛ | The widow Tzivia |
Zelik |
F |
Head of the household | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Meat seller | - |
|
NADEL | НАДЕЛ | Nokhom |
Zalman |
M |
Son | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Meat seller | - |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Abram |
Zalman |
M |
Son | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker in a factory | - |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Faibish* |
Zalman | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | Faibish
NADEL was blind. |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Sora |
Zalman | F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Zelda |
Zalman | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Rivka |
Zalman | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 41 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 25 | Bricks and wood | Metal and wood | ZACHAR | ЗАХАР | Faibish |
Itzik |
M |
Head of the household | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter. Self- employed | - |
|
ZACHAR | ЗАХАР | Brania |
Josel |
F |
Wife | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 43 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 26 | Bricks and wood | Metal and wood | WEITZ | ВЕЙЦ | The widower Khaim |
Itzik |
M |
Head of the household | 60 |
Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Watchman at a doughnuts enterprise | - |
|
WEITZ | ВЕЙЦ | Khiena |
Khaim |
F |
Daughter |
18 |
Dvinsk | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
WEITZ | ВЕЙЦ | Malka |
Khaim |
F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TSHERNOV | ЧЕРНОВ | Ivan |
Semen |
M |
Worker | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Orthodox |
Russian |
Yes | Home | Worker at a doughnuts enterprise | - |
||||||
SAMOV | САМОВ | Kazimir |
Osip |
M |
Worker | 27 |
Dvinsk | Dvinsk | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Worker at a doughnuts enterprise | - |
||||||
NIKOLAIEV | НИКОЛАЙЕВ | Kuprian |
Merkur |
M |
Worker | 18 |
Griva | Dvinsk | Old- believer |
Russian |
Yes | Home | Worker at a doughnuts enterprise | - |
||||||
GUREVICH | ГУРЕВИЧ | Adolf |
Auguste |
M |
Worker | 17 |
Dvinsk uyezd | Dvinsk uyezd | Roman- Catholic | Polish |
No | - | Worker at a doughnuts enterprise | - |
||||||
SHLENST | ШЛЕНСТ | Osip |
Andrei |
M |
Worker | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Roman- Catholic | Polish |
No | - | Worker at a doughnuts enterprise | - |
||||||
WEITZ | ВЕЙЦ | Josel |
Khaim |
M |
Son | 33 |
Novo- Alexandrovsk | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Watchman at a doughnuts enterprise | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 47 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 1. | Stones and wood |
Metal and wood | KRESTIN/ KRESTEIN | КРЕСТИН | Isai |
Faibish |
M |
Head of the household | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Porter on the streets | - |
|
KRESTIN/ KRESTEIN | КРЕСТИН | Riva |
Abram |
F |
Wife | 48 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KRESTIN/ KRESTEIN | КРЕСТИН | Zelda |
Isai |
F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress's apprentice | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 49 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 2a | Stones and wood | Metal and wood | BANK | БАНК | Leizer |
Abram |
M |
Head of the household | 60 |
Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shoemaker. Self- employed | - |
|
BANK | БАНК | Golda |
Mordukh |
F |
Wife | 60 |
Kurland | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BLEIMAN | БЛЕЙМАН | Murka |
Berko |
F |
Granddaughter | 7 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by Grandfather | - |
||||||
BLEIMAN | БЛЕЙМАН | Rivka |
Berko |
F |
Granddaughter | 9 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by Grandfather | - |
||||||
BLEIMAN | БЛЕЙМАН | Basia |
Berko |
F |
Granddaughter | 13 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Button factory's apprentice | - |
||||||
LEVINOV(?) | - | Elya |
Movsha |
M |
Tenant | 54 |
Kovno uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Teacher for children | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 51 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 2b | Stones and wood | Metal and wood | KALADITZKI | КАЛАДИЦКИЙ | The widow Liba |
David |
M |
Head of the household | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by children | - |
|
KALADITZKI | КАЛАДИЦКИЙ | Ita |
Efroim |
F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
KALADITZKI | КАЛАДИЦКИЙ | Leiba |
Efroim | M |
Son | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Fitter. Worker | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 53 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 2v | Stones and wood | Metal and wood | ROZENFELD | РОЗЕНФЕЛД | The widow Hena |
Khaim |
F |
Head of the household | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker | - |
|
ROZENFELD | РОЗЕНФЕЛД | Leiba |
Abram |
M |
Son | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 55 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 3a | Stones and wood | Metal and wood | SHORFER | ШОРФЕР | Abram |
Kastrel |
M |
Head of the household | 40 |
Salakas, Lithuania | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Coachman | - |
|
SHORFER | ШОРФЕР | Frida |
Leizer |
F |
Wife | 40 |
Griva | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHORFER | ШОРФЕР | Sora |
Abram | F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHORFER | ШОРФЕР | Dina | Abram | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHORFER | ШОРФЕР | Khana | Abram | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHORFER | ШОРФЕР | Shenka |
Abram | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHORFER | ШОРФЕР | Altek( Alter) |
Abram | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 57 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 3b | Stones and wood | Metal and wood | VARATAK | ВАРАТАК | The widow Hinda |
Shmuil |
F |
Head of the household | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | ? | - |
|
VARATAK | ВАРАТАК | Shmuil |
Borukh |
M |
Son | 1 1/2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 59 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 3v | Stones and wood |
Metal and wood | ABERBUCH/ AVERBUCH | АВЕРБУХ | Abram |
Leizer |
M |
Head of the household | 60 |
Sebezh, Vitebsk gub. | Abel( Obeliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Old clothes seller | - |
|
ABERBUCH/ AVERBUCH | АВЕРБУХ | Jenta |
Hirsh |
F |
Wife | 37 |
Griva | Abel( Obeliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TREGER | ТРЕГЕР | Hirsh |
Falka |
M |
Son of Jenta's first husband | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 62 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 4a | Stones and wood | Metal and wood | TZINEMAN | ЦИНЕМАН | Faivish |
Leib |
M |
Head of the household | 64 |
Salakas, Lithuania | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed | - |
|
TZINEMAN | ЦИНЕМАН | Sora |
Eliash |
F |
Wife | 52 |
Vidzi, Kovno gub. | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TZINEMAN | ЦИНЕМАН | Vulf |
Faivish |
M |
Son | 28 |
Novo- Alexandrovsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self |
Shoemaker at father's | - |
||||||
TZINEMAN | ЦИНЕМАН | Edel( Idel) |
Faivish | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Salakas, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor's apprentice | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 65 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 4b | Stones and wood | Metal and wood | MULIAR/ MULER | МУЛЯР | Movsha |
Abram |
M |
Head of the house | 48 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker in a slaughterhouse | - |
|
MULIAR/ MULER | МУЛЯР | Veisa |
Jankel |
F |
Wife | 43 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
MULIAR/ MULER | МУЛЯР | Abram |
Movsha |
M |
Son | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor's apprentice | - |
||||||
MULIAR/ MULER | МУЛЯР | Hinda |
Movsha | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MULIAR/ MULER | МУЛЯР | Tzipa |
Movsha | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MULIAR/ MULER | МУЛЯР | Sora |
Movsha | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 67 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 4v | Stones and wood | Metal and wood | BLIACHMAN/ BLACHMAN | БЛЯХМАН | Nokhim |
Meier |
M |
Head of the house | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tinsmith. Self- employed | - |
|
BLIACHMAN/ BLACHMAN | БЛЯХМАН | Rokha |
Jankel |
F |
Wife | 23 |
Novo- Alexandrovsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BLIACHMAN/ BLACHMAN | БЛЯХМАН | Tevel |
Nokhim |
M |
Son | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BLIACHMAN/ BLACHMAN | БЛЯХМАН | Shmuel |
Nokhim |
M |
Son | 4 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 69 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 4g | Stones and wood | Metal and wood | WIENER | ВИНЕР | Elyash |
David |
M |
Head of the house | 33 |
Goldingen( Kuldīga, Latvia) | Goldingen( Kuldīga, Latvia) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Tinsmith | - |
|
WIENER, born BLACHMAN | ВИНЕР/ БЛЯХМАН | Nekha |
Shmuil |
F |
Wife | 28 |
Dvinsk | Goldingen( Kuldīga, Latvia) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
WIENER | ВИНЕР | Mina |
Elyash | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Goldingen( Kuldīga, Latvia) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
WIENER | ВИНЕР | Zelik |
Elyash | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Goldingen( Kuldīga, Latvia) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
WIENER | ВИНЕР | Golda |
Elyash | F |
Daughter | 8 months |
Dvinsk | Goldingen( Kuldīga, Latvia) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 71 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 5 | Stones and wood | Metal and wood | JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Zorukh |
Jekhiel |
M |
Head of the house | 59 |
Slutzk, Minsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Парщик = Bathers(?) | - |
|
JOSELEVICH, born KORT/ KORD | ИОСЕЛЕВИЧ/ КОРТ | Feiga |
Movsha |
F |
Wife | 46 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Zelig |
Zorukh | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Josel |
Zorukh | M |
Son | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at a factory |
- |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Srol |
Zorukh | M |
Son |
6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Peiska |
Zorukh | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Golda |
Zorukh | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the cigarettes tubes factory |
- |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Khaika |
Zorukh | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JOSELEVICH | ИОСЕЛЕВИЧ | Reiska |
Zorukh |
F |
Daughter | 3 weeks |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KORD or KORD | КОРТ | Freida | Movsha | F |
Feiga's mother | 75 |
Varaklani, Rezekne uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by daughter | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 73 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 6 | Stones and wood | Metal and wood | JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Shmuil |
Mordkhe |
M |
Head of the house | 45 |
? | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed | - |
|
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Shifra |
Shlema |
F |
Wife | 45 |
? | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Jankel |
Shmuil | M |
Son | 23 |
Petrozavodsk uyezd*( Russia. Karelia) | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | Yes | School | Worker at a tailor | I
was
there in spring 2008. Beautiful town in Karelia( Russia) |
||||||
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Khonon |
Shmuil | M |
Son | 18 |
Petrozavodsk( Russia. Karelia) | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | No | - | Worker in a factory | - |
||||||
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Sora |
Shmuil | F |
Daughter | 14 |
Petrozavodsk( Russia. Karelia) | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker in a factory | - |
||||||
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Sima |
Shmuil | F |
Daughter | 16 |
Petrozavodsk( Russia. Karelia) | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker in a factory | - |
||||||
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Tuba( Tauba) |
Shmuil | F |
Daughter | 13 |
Petrozavodsk( Russia. Karelia) | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | No | - | Worker in a factory | - |
||||||
JAKUBOVICH | ЯКУБОВИЧ | Fleima |
Shmuil | M |
Son | 10 |
Petrozavodsk( Russia. Karelia) | Petrozavodsk uyezd( Russia. Karelia) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 76 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 6b | Stones and wood | Metal and wood | ELISOHN | ЭЛИСОН | Khaim |
Jankel |
M |
Head of the house | 37 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shoemaker. Self- employed | - |
|
ELISOHN | ЭЛИСОН | Tzivia |
Shaya |
F |
Wife | 32 |
Rakiski | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ELISOHN | ЭЛИСОН | Srol |
Khaim | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ELISOHN | ЭЛИСОН | Lapar(?) |
Khaim | M |
Son | 6 weeks |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ELISOHN | ЭЛИСОН | Sora |
Khaim |
F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 78 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 6v | Stones and wood | Metal and wood | MALEROVICH | МАЛЕРОВИЧ | Afroim |
Simen |
M |
Head of the house | 50 |
Švenčionys, Lithuania | Švenčionys, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed | - |
|
MALEROVICH | МАЛЕРОВИЧ | Khasia |
Meier |
F |
Wife | 45 |
Dvinsk | Švenčionys, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
MALEROVICH | МАЛЕРОВИЧ | Mera |
Afroim | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Švenčionys, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MALEROVICH | МАЛЕРОВИЧ | Khaika |
Afroim | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Švenčionys, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MALEROVICH | МАЛЕРОВИЧ | Meishke |
Afroim | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Švenčionys, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 80 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 6g | Stones and wood | Metal and wood | ZAK | ЗАК | Khaim |
Josel |
M |
Head of the house | 32 |
Disna | Disna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
ZAK | ЗАК | Rokha |
Khaim |
F |
Mother | 70 |
Disna | Disna | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 82 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 6d | Stones and wood | Metal and wood | GALPERIN/ HALPERIN | ГАЛЬПЕРИН | Movsha |
Itzik |
M |
Sub tenant | 30 |
Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes | School | Musician | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 84 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 7 | Stones and wood | Metal and wood | ZANGVER | ЗАНГВЕР | Manke |
Movsha |
M |
Head of the house | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor | - |
|
ZANGVER, born GRUBIN | ЗАНГВЕР/ ГРУБИН | Sora |
Afroim |
F |
Wife | 29 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZANGVER | ЗАНГВЕР | Khaya |
Manke | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZANGVER | ЗАНГВЕР | Meishke |
Manke | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
GRUBIN | ГРУБИН | Zisia |
Hirsh |
M |
Father-in-law |
60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 86 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 8 | Stones and wood | Metal and wood | ZAK | ЗАК | Mendel |
Hirsh |
M |
Head of the house | 30 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Hat- maker. Self- employed | - |
|
ZAK, born ROZENBERG | ЗАК/ РОЗЕНБЕРГ | Goda |
Aizik |
F |
Wife | 26 |
Jakobstadt | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZAK | ЗАК | Sarah |
Mendel | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZAK | ЗАК | Aizik |
Mendel | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZAK | ЗАК | Meishe |
Mendel | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZAK | ЗАК | Meier |
Mendel | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 88 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 9 | Stones and wood | Metal and wood | KORONOVICH | КОРОНОВИЧ | Itzik |
Meier |
M |
Head of the house | 50 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Teacher for Jewish children | - |
|
KORONOVICH | КОРОНОВИЧ | Mera |
Pinkhus |
F |
Wife | 48 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KORONOVICH | КОРОНОВИЧ | Shevel |
Itzik | M |
Son | 17 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Children teacher | - |
||||||
KORONOVICH | КОРОНОВИЧ | Rokha |
Itzik | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the papirosen tubes factory | - |
||||||
KORONOVICH | КОРОНОВИЧ | Tzira- Lea |
Itzik | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 90 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 10 | Stones and wood | Metal and wood | SHER | ШЕР | Shlema |
Movsha |
M |
Head of the household | 26 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Worker | - |
|
SHER, born KORONOVICH | ШЕР/ КОРОНОВИЧ | Pesia |
Itzik |
F |
Wife | 25 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Colonial goods shopowner | - |
||||||
SHER | ШЕР | Movsha |
Shlemo |
M |
Son | - months |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 92 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 11 | Stones and wood | Metal and wood | ZELEKLIAK( may be, ZELESNIAK) | ЗЕЛЕКЛЯК | Movsha |
Ruvin |
M |
Head of the household | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Worker | - |
|
ZELEKLIAK( may be, ZELESNIAK) | ЗЕЛЕКЛЯК | Pesia |
Boris |
F |
Wife | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZELEKLIAK( may be, ZELESNIAK) | ЗЕЛЕКЛЯК | Jankel |
Movsha |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ZELEKLIAK( may be, ZELESNIAK) | ЗЕЛЕКЛЯК | Paenta(?) |
Movsha |
F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Unknown* | - | The widow Tzila- Lea |
Unknown |
F |
- | 70 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Lives on charity | She
didn't know her family name. |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 94 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 12a | Stones and wood | Metal and wood | ZIF | ЗИФ | Itzik |
Abram |
M |
Head of the household | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Janitor | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 96 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 12b | Stones and wood | Metal and wood | FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Getzel |
Vulf |
M |
Head of the household | 38 |
Vidzi, Kovno gub. | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Roofer | - |
|
FISHELMAN, born SHUCHMAN | ФИШЕЛЬМАН/ ШУХМАН | Pesia |
Borukh |
F |
Wife | 38 |
Vilkomir | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Vulf |
Getzel | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the papirosen tubes factory | - |
||||||
FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Sena |
Getzel | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Peisakh |
Getzel | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Zorukh |
Getzel | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Tzira |
Getzel | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 98 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 12v | Stones and wood | Metal and wood | FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Abke |
Itzik |
M |
Head of the household | 20 |
Vidzi, Kovno gub. | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | ? | - |
|
FISHELMAN | ФИШЕЛЬМАН | Sora |
Abo |
F |
Mother | 55 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
Unknown | - | Abram |
Unknown |
M |
Abandoned child( found) | 13 |
Unknown | Unknown | Jew |
Yiddish | No | - | - | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 100 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 12g | Stones and wood | Metal and wood | PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Faibish |
Hirsh |
M |
Head of the household | 70 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Lives on charity | - |
|
PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Khaya |
Motel |
F |
Wife | 55 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Khaim |
Faibish | M |
Son | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Salesman | - |
||||||
PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Falka |
Faibish | M |
Son | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Coachman | - |
||||||
PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Hirsh |
Faibish | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Porter | - |
||||||
PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Malachinka |
Faibish | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
PLUNDJAN/ PLUNGJAN | ПЛЮНГЯН | Perka |
Faibish | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 102 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 13a | Stones and wood | Metal and wood | LJAK | ЛЯК | Leiba |
Sholom |
M |
Head of the household | 44 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Self- employed | - |
|
LJAK | ЛЯК | Khaya |
Zalman |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | David |
Leiba | M |
Son | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | Basheva |
Leiba | F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | Khaim |
Leiba | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | Raitza |
Leiba | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | Rokha |
Leiba | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | Zelda |
Leiba | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LJAK | ЛЯК | Liba |
Leiba | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 104 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 13b | Stones and wood | Metal and wood | POLIS | ПОЛИС | Bentza |
Itzik |
M |
Head of the household | 34 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Shingles maker. Worker | - |
|
POLIS | ПОЛИС | Dveira |
Noson |
F |
Wife | 33 |
Vidzi, Kovno gub. | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
POLIS | ПОЛИС | Abram |
Bentza | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
POLIS | ПОЛИС | Lea |
Bentza | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
POLIS | ПОЛИС | Rokha |
Bentza | F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FEGELSOHN | ФЕГЕЛЬСОН | Nokhon |
Movsha |
M |
Son of Dveira's first husband | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
FEGELSOHN | ФЕГЕЛЬСОН | Mushka |
Movsha |
F |
Daughter of Dveira's first husband | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 106 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 14a | Stones and wood | Metal and wood | VINOKUR | ВИНОКУР | Khaim |
Josel |
M |
Head of the household | 45 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Mason. Worker | - |
|
VINOKUR | ВИНОКУР | Khaya |
Abel |
F |
Wife | 29 |
Novo- Alexandrovsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
VINOKUR | ВИНОКУР | Gita |
Khaim |
F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Works with father | - |
||||||
VINOKUR | ВИНОКУР | David |
Khaim | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
VINOKUR | ВИНОКУР | Sholom |
Khaim | M |
Son | 8 months |
Dvinsk | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 108 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 14b | Stones and wood | Metal and wood | DOROTEVNIK | ДОРОТЕВНИК | The widow Hena |
David |
F |
Head of the household | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Lives on charity | - |
|
DOROTEVNIK | ДОРОТЕВНИК | Beila |
Itzik |
F |
Daughter | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
DOROTEVNIK | ДОРОТЕВНИК | Gisia |
Itzik |
F |
Granddaughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
DOROTEVNIK | ДОРОТЕВНИК | Basia |
Itzik |
F |
Granddaughter | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 110 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 14v | Stones and wood | Metal and wood | ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | The widow Rokha |
Shmuil |
F |
Head of the household | 40 |
Grodno | Grodno | Jew |
Yiddish | No | - | Cracknels seller at the market | - |
|
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Malka |
Kalman |
F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the papirosen tubes factory | - |
||||||
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Shmuil |
Kalman |
M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 112 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 15a | Stones and wood | Metal and wood | SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Josel |
Mendel |
M |
Head of the household | 45 |
Shkud | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seller of old clothes | - |
|
SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Tzirka |
Shlemo |
F |
Wife | 46 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Tanka |
Josel | F |
Daughter | 16 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress's apprentice | - |
||||||
SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Sneka |
Josel | F |
Daughter | 15 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress. Worker | - |
||||||
SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Shmuil |
Josel | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Pupil | - |
||||||
SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Tzal |
Josel | M |
Son | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Carpenter's apprentice | - |
||||||
SHAIN/ SHEIN | ШАЙН/ ШЕЙН | Khatzkiel |
Josel | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 114 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 15b | Stones and wood | Metal and wood | ZELIK | ЗЕЛИК | Ostalovich(?) | Gurin(?) |
M |
Sub- tenant | 66 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed | - |
|
ZELIK | ЗЕЛИК | Peseriva(?) |
Srol |
F |
Wife | 50 |
Mogilev | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZELIK | ЗЕЛИК | Sorka |
Ostalovich(?) |
F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the papirosen tubes factory | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 116 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 15v | Stones and wood | Metal and wood | ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Sholom |
Vulf |
M |
Head of the house | 33 |
Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Salesman | - |
|
ABRAMSOHN, born STORCH | АБРАМСОН/ СТОРШ | Sora |
Idel |
F |
Wife | 30 |
Illukste | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by husband | - |
||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Simon |
Sholom | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Elka |
Sholom | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Mendel |
Sholom | M |
Son | 6 months |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 118 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 16 | Stones and wood | Metal and wood | KATZ | КАЦ | Benka |
Kalman |
M |
Head of the house | 41 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Private ? and houseowner | - |
|
KATZ, born MAGERAN | КАЦ/ МАГЕРАН | Khaya |
Izrael |
F |
Wife | 40 |
Ludzin | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Abram |
Benka |
M |
Son | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Roza |
Benka |
F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KESEL | КЕСЕЛ | Sora |
Peisakh |
F |
Maid | 16 |
Vidzi, Kovno gub. | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Maid | - |
||||||
MAGERAN(?)( may be MAGARAM) | МАГЕРАН | Jankel |
Meier |
M |
Brother-in-law | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Contractor in meat trade | - |
||||||
MAGERAN(?)( may be MAGARAM) | МАГЕРАН | Pesia |
Benka |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MAGERAN(?)( may be MAGARAM) | МАГЕРАН | Izrael |
Jankel |
M |
Grandson | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 120 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 17 | Stones and wood | Metal and wood | SIMKA | СИМКА | Mendel |
Mordukh |
M |
Head of the house | 25 |
Korshi, Mogilev gub. | Korshi, Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed | - |
|
SIMKA | СИМКА | Rokha |
Abram |
F |
Wife | 23 |
Anykščiai, Lithuania | Korshi, Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SIMKA | СИМКА | Ruvel |
Mordukh | M |
Brother | 22 |
Anykščiai, Lithuania | Korshi, Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Shoemaker. Worker | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 122 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 18 | Stones and wood | Metal and wood | JUDIN | ЮДИН | Srol |
Movsha |
M |
Head of the house | 42 |
Druya, Belarus. Disna uyezd | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Agent | - |
|
JUDIN, born ELITZOFON | ЮДИН/ ЕЛИЦОФОН | Sora |
Nokhim |
F |
Wife | 36 |
Dvinsk | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Movsha |
Srol | M |
Son | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Worker at a manufacturer | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Nokhim |
Srol | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Fitter. Worker | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Shmuil |
Srol | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Feiga |
Srol | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Shaya |
Srol | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Simon |
Srol | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Rokha |
Srol | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Druya, Belarus. Disna uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 124 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 19 | Stones and wood | Metal and wood | KORB | КОРБ | Mordukh |
Shmuil |
M |
Head of the house | 29 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Shoemaker. Self- employed | - |
|
KORB, born OKUN | КОРБ/ ОКУН | Pesa |
Jankel |
F |
Wife | 38 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KORB | КОРБ | Sheina |
Mordukh | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KORB | КОРБ | Sora |
Mordukh | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KORB | КОРБ | Shmuil |
Mordukh | M |
Son | 8 months |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 126 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 20 | Stones and wood | Metal and wood | SHAPIRO | ШАПИРО | Zalman |
Itzik |
M |
Head of the house | 41 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Dishes seller | - |
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Pesia |
Berko |
F |
Wife | 37 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Tzaika |
Zalman | M |
Son | 15 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Josel |
Zalman | M |
Son | 11 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Bentz |
Zalman | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Keina |
Zalman | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 128 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 21 | Stones and wood | Metal and wood | VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Hirsh |
Hirsh |
M |
Head of the house | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Books pedler | - |
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Dvera |
Itzik |
F |
Wife | 50 |
Vilkomir | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Shmuil |
Hirsh |
M |
Son | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Apprentice | - |
||||||
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Rokha |
Hirsh |
F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 130 | Corner Podolskaya and Zelenaya st. House of Katz. Apt 22 | Stones and wood | Metal and wood | SHTUBRIN | ШТУБРИН | Jankel |
Shmuil |
M |
Head of the house | 40 |
Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker on pieces of furniture | - |
|
SHTUBRIN, born OKUN | ШТУБРИН/ ОКУН | Tzipa |
Berko |
F |
Wife | 35 |
Kovno | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHTUBRIN | ШТУБРИН | Khaim |
Jankel | M |
Son | 18 |
Kovno | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | Yes | School | Carpenter. Self- employed | - |
||||||
SHTUBRIN | ШТУБРИН | Itzik |
Jankel | M |
Son | 11 |
Dvinsk | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHTUBRIN | ШТУБРИН | Leiba |
Jankel |
M |
Son | 10 |
Dvinsk | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHTUBRIN | ШТУБРИН | Freika |
Jankel | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHTUBRIN | ШТУБРИН | Simkha |
Jankel | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHTUBRIN | ШТУБРИН | Sora |
Jankel | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dunilovichi, Belarus. Vilna gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |