Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxxX |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxssxxxXXxXXxxxxxXxxXXxxxXXXXXxxxxxxxxxx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxЧЧЧxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F |
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssssxxxxxxxxxxxxx |
Place of registration XXXXXXXXXXXxxxXXXxxxxxxxxxxxx |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
At Shosseinaya st. House( page missing). Apt 4, lived the Roman- Catholic family, the Indikovski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 9 | Shosseinaya st. House 25. Apt 1 | Stones and wood |
Shingles and metal |
KAGAN | КАГАН | Movsha |
Beinis |
M |
Head of the household | 66 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Houseowner and salesman | - |
|
LEVIN | ЛЕВИН | Khaya |
Simkha |
F |
Niece | 25 |
Subotsh | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by uncle | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 11 | Shosseinaya st. House 25. Apt 2 | Stones and wood | Shingles and metal | JUDENSOHN | ЮДЕНСОН | Isaac( Zelman- Itzik) |
Avsei |
M |
Head of the household | 39 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Contract with....? | - |
|
JUDENSOHN | ЮДЕНСОН | Sora |
Gilel |
F |
Wife | 32 |
Mogilev uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
JUDENSOHN | ЮДЕНСОН | Pavel |
Issac |
M |
Son | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by father | - |
||||||
JUDENSOHN | ЮДЕНСОН | Jenta- Elena |
Isaac |
F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by father | - |
||||||
ALESOV | АЛЕСОВ | Khana |
Aron |
F |
Maid | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Cook | - |
||||||
TOMANSHNIK | ТОМАНШНИК | Julia |
Viktor |
F |
Maid | 20 |
Illukst, Kurland | Illukst, Kurland | Orthodox |
Russian | - | - | Housemaid | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 25. Apt 3, lived the Razevski( Luth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 15 | Shosseinaya st. House 25. Apt 4a | Stones and wood | Shingles and metal | BOR | БОР | Samuel- Hirsh |
Abel |
M |
Head of the household | 32 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker at the tobacco factory | - |
|
BOR | БОР | Hinda- Malka |
Movsha |
F |
Wife | 33 |
Novo- Alexandrovsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BOR | БОР | Abe- Noson |
Samuel | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BOR | БОР | Radmir( Rakhmiel?) |
Samuel | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BOR | БОР | Fridman |
Samuel | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BOR | БОР | Ida |
Samuel | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BOR | БОР | Eida |
Samuel | F |
Daughter | 12 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 17 | Shosseinaya st. House 25. Apt 4b | Stones and wood | Shingles and metal | BOR | БОР | Jankel |
Abel |
M |
Head of the household | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker at the tobacco factory | - |
|
BOR, born DRISKUN | БОР/ ДРИСКУН | Sheina |
Movsha |
F |
Wife | 23 |
Novo- Alexandrovsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 25. Apt 5a, lived the Evrenov( Orth). At Shosseinaya st. House 20. Apt 1. In the whole house lived Valiutenetz and Damdrovski( R.C). At Shosseinaya st. House 20. Apt 1. In the whole house lived Hirsh, Dubilovich, Maliavkin, Liksht, Minin and Bogatzki. In apt 3, the Podberski( R.C). In apt 4, the Krastin( Luth and Orth). In apt 5, the Vershbitzki. In apt 6, the Pipir and Matzenkevich. In apt 7, the Dombrovski( R.C). At corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19, 21 and 54. Apt 1. In the whole house, lived the Smilski( Orth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 42 | Corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19, 21 and 54. Apt 2 | Bricks |
Metal | PAPERNOV | ПАПЕРНОВ | Enzel |
David |
M |
Head of the household | 33 |
Kubmian, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Main agent in a yeast plant factory | - |
|
PAPERNOV, born RAPOPORT | ПАПЕРНОВ/ РАПОПОРТ | Fruma |
Miron |
F |
Wife | 27 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PAPERNOV | ПАПЕРНОВ | Khaya |
Enzel | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PAPERNOV | ПАПЕРНОВ | Mariasha |
Enzel | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PAPERNOV | ПАПЕРНОВ | Tauba |
Enzel | F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PAPERNOV | ПАПЕРНОВ | Rokha |
Enzel | F |
Daughter | 3 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHABLAF | ШАБЛАФ | Agathe |
E...? |
F |
Maid | 60 |
Kubmian, Lepel uyezd, Vitebsk gub | Kubmian, Lepel uyezd, Vitebsk gub | Orthodox |
Russian | - | - | Housemaid | - |
||||||
LEVIT | ЛЕВИТ | Khana- Lea |
Nokhim |
F |
Maid | 22 |
Disna, Vilna gub | Disna, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19, 21 and 54. Apt 3, lived the Biuno and Tzirsh. In apt 4, the Petrov( Orth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 49 | Corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19. Apt 5 | Bricks | Metal | JAKOBSOHN | ЯКОБСОН | Ovsei |
Khaim |
M |
Head of the household | 34 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Flax trader | - |
|
JAKOBSOHN | ЯКОБСОН | Riva |
Vulf |
F |
Wife | 30 |
Verzhbal |
Pskov | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
JAKOBSOHN | ЯКОБСОН | Samuel |
Ovsei | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
JAKOBSOHN | ЯКОБСОН | Volf |
Ovsei | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MAREK |
МАРЕК | Johana- Maria |
Not stated |
F |
Maid | 24 |
Prussia | Prussia | Lutherian |
German |
Yes | Home | Cook | - |
||||||
At Corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19. Apt 6, lived Frantz Vishker( R.C). In apt 8, the Glavdin( Orth and R.C). In apt 9, the Butner( Luth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 57 | Corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19. Apt 10 | Bricks | Metal | RAPOPORT- KAGAN | РАПОПОРТ- КАГАН | Josel |
Salomon |
M |
Head of the household | 42 |
Grodno gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Exchange money shop | - |
|
RAPOPORT- KAGAN | РАПОПОРТ- КАГАН | Tziza- Mina |
Khaim |
F |
Wife | 37 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
RAPOPORT- KAGAN | РАПОПОРТ- КАГАН | Zalman |
Josel | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
RAPOPORT- KAGAN | РАПОПОРТ- КАГАН | Khasia |
Josel | F |
Daughter | 11 |
Griva |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
RAPOPORT- KAGAN | РАПОПОРТ- КАГАН | Shmuil |
Josel | M |
Son | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
RAPOPORT- KAGAN | РАПОПОРТ- КАГАН | Sora- Khava |
Josel | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
GERSHENOVICH | ГЕРШЕНОВИЧ | Isaak |
Jakov |
M |
Tenant | 20 |
Marienpol, Suvalki gub |
Stowbtsy, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk secondary school | Supported by parents | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Khana |
Elya |
F |
Maid | 30 |
Utziani, Kovno gub |
Onikshti, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Corner Shosseinaya and Moskovskaya st. House 19. Apt 11, lived the Emelvanov( Orth). In apt 12, the Sokolov and Kukushki( Orth and Old believers). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 65 | Shosseinaya st. House 18. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
VITENBERG/ WITTENBERG | ВИТЕНБЕРГ | Vulf |
Movsha |
M |
Head of the household | 42 |
Polotzk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Flax trader | - |
|
VITENBERG/ WITTENBERG | ВИТЕНБЕРГ | Freida |
Leib |
F |
Wife | 40 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
VITENBERG/ WITTENBERG | ВИТЕНБЕРГ | Movsha |
Vulf | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
VITENBERG/ WITTENBERG | ВИТЕНБЕРГ | Fanny |
Vulf | F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
VITENBERG/ WITTENBERG | ВИТЕНБЕРГ | Josel |
Vulf | M |
Son | 5 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
VITENBERG/ WITTENBERG | ВИТЕНБЕРГ | Genekh |
Vulf | M |
Brother |
50 |
Polotzk uyezd | Polotzk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 67 | Shosseinaya st. House 18. Apt 2 | Wooden | Shingles | PEIROS | ПЕЙРОС | Leib | Jankel |
M |
Head of the household | 44 |
Livenhof, Kreutzburg uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Attorney | - |
|
PEIROS | ПЕЙРОС | Khaya- Sora |
Movsha |
F |
Wife | 43 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PEIROS | ПЕЙРОС | Kalman |
Leib | M |
Son | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Salesman | - |
||||||
PEIROS | ПЕЙРОС | Esfir- Shima |
Leib |
F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
PEIROS | ПЕЙРОС | Tzirna |
Shmerel |
F |
Khaya- Sora's daughter | 23 |
Soloki( Salakas, Lithuania) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk school | Supported by husband | - |
||||||
AKTZIN | АКЦИН | Gitel |
Hirsh |
F |
Tenant | 14 |
Ludzin uyezd |
Ludzin uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
JUDIN | ЮДИН | Sora |
Shmuel |
F |
Maid | 17 |
Dvinsk uyezd | Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 18. Apt 3, lived the Lubinski( Orth and R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 71 | Shosseinaya st. House 18. Apt 4 | Wooden | Shingles | RAISK | РАЙСК | Hirsh |
Berko |
M |
Head of the household | 40 |
Vitebsk gub. |
Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Flax trader | - |
|
RAISK | РАЙСК | Malka |
Josel |
F |
Wife | 40 |
Kurland | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
RAISK | РАЙСК | Eta |
Hirsh | F |
Daughter | 8 |
Illukst | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
RAISK | РАЙСК | Jenta |
Hirsh | F |
Daughter | 6 |
Illukst | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
RAISK | РАЙСК | Gita |
Hirsh | F |
Daughter | 4 |
Illukst | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
RAISK | РАЙСК | Elka |
Hirsh | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
RAISK | РАЙСК | Dina |
Hirsh | F |
Daughter | 2 months |
Riga | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 18. Apt 5, lived the Sininski( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 77 | Corner Shosseinaya and Malaya st. House 16. Apt 1 | Wooden | Shingles | PEIROS | ПЕЙРОС | Zalman |
Leib |
M |
Head of the household | 32 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Accountant and houseowner | - |
|
PEIROS, born FINKEL | ПЕЙРОС/ ФИНКЕЛ | Roza |
Zelik |
F |
Wife | 26 |
Kovno |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PEIROS | ПЕЙРОС | Dora |
Zalman |
F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
SHLUPACH | ШЛУПАХ | Sophia |
Anton |
F |
Maid | 15 |
Illukst |
Jakobstadt | Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Polish | Home | Nanny | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 79 | Corner Shosseinaya and Malaya st. House 16. Apt 2a | Wooden | Shingles | EIDUS | ЕЙДУС | Aron- Berko |
Gershen |
M |
Head of the household | 57 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Steward(?) in the Jewish hospital( supplies and checks the status of stocks) | - |
|
EIDUS | ЕЙДУС | Lifsha |
Nekhem |
F |
Wife | 54 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
EIDUS | ЕЙДУС | Shneier- Zalman |
Aron- Berko | M |
Son | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Acountant and gives lessons | - |
||||||
EIDUS | ЕЙДУС | Bentzian |
Aron- Berko | M |
Son | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a fancy goods store | - |
||||||
DVORTZOV, born EIDUS | ДВОРЦОВ/ ЕЙДУС | Lota- Dveira |
Aron- Berko | F |
Daughter | 34 |
Dvinsk | Viliz( Velizh, Russia) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband, a watch- maker | - |
||||||
DVORTZOV | ДВОРЦОВ | Gershon |
Shleimo |
M |
Lota- Dveira' s son | 6 |
Smolensk gub |
Viliz( Velizh, Russia) | Jew |
Yiddish | Home | - | Supported by parents | - |
||||||
DVORTZOV | ДВОРЦОВ | Khaya- Esther |
Shleimo |
F |
Lota- Dveira's daughter | 3 |
New York | Viliz( Velizh, Russia) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
DVORTZOV | ДВОРЦОВ | Hena |
Shleimo |
F |
Lota- Dveira's daughter | 2 |
New York |
Viliz( Velizh, Russia) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
SKOP | СКОП | Shleimo- Meier |
Aizik |
M |
Son-in-law | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Employee at the slaughterhouse | - |
||||||
SKOP, born EIDUS | СКОП/ ЕЙДУС | Nekhama- Esther |
Aron- Berko |
F |
Shleimo- Meier's wife | 31 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
Page 81 | SKOP | СКОП | Khassa |
Shleimo- Meier | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by husband | - |
|||||
SKOP | СКОП | Hinda- Sora |
Shleimo- Meier | F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 83 | Corner Shosseinaya and Malaya st. House 16. Apt 3 | Wooden | Shingles | SHAPIRO | ШАПИРО | Mendel- Abram |
David |
M |
Head of the household | 35 |
Vilna gub | Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Old items seller | - |
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Khaya- Hoda |
Leib |
F |
Wife | 38 |
Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Josif- Movsha |
Mendel- Abram | M |
Son | 12 |
Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Заготовщик's apprentice |
- |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Mordkhe- Vulf |
Mendel- Abram | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
NEVLER | НЕВЛЕР | Eida |
Vulf |
F |
Tenant | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Pedler | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 87 | Shosseinaya st. House 12. Apt 1 | Wooden |
Wood |
BERKAL | БЕРКАЛ | Leiba |
Shlomo |
M |
Head of the household | 39 |
Utziani( Utena, Lithuania) |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home, at father's | Clerk at a flax trader's and houseowner | - |
|
BERKAL, born ZEIF | БЕРКАЛ/ ЗЕЙФ | Khana |
Abel |
F |
Wife | 36 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home, at brother's | Supported by husband | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Mikhail |
Leiba | M |
Son | 17 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home, at father's | Shop- assistant |
- |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Ruvel |
Leiba | M |
Son | 10 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Avsei |
Leiba | M |
Son | 8 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Khaim |
Leiba | M |
Son | 2 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Tzipa |
Leiba | F |
Daughter | 15 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home, at father's | Supported by parents | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Zelda |
Leiba | F |
Daughter | 13 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Itta |
Leiba | F |
Daughter | 6 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BERKAL | БЕРКАЛ | Beila |
Leiba | F |
Daughter | 4 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 89 | Shosseinaya st. House 12. Apt 2 | Wooden | Wood | RAUBAM | РАУБАМ | Leiba |
Itzik |
M |
Head of the household | Griva | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Grocery salesman | - |
||
RAUBAM | РАУБАМ | Jenta |
Hirsh |
F |
Wife | Griva | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 91 | Shosseinaya st. House 12. Apt 3 | Wooden | Wood | ALBIN | АЛЬБИН | Hirsh |
Leiba |
M |
Head of the household | 40 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home. Teacher | Houseowner | - |
|
ALBIN | АЛЬБИН | The widow Rivka |
Nesen |
F |
Mother | 61 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home, at father's | Supported by son | - |
||||||
ADIRIM | АДИРИМ | Leika |
Itzik |
F |
Maid | 18 |
Rokishki, Kovno gub. | Rokishki, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 93 | Shosseinaya st. House 12. Apt 4 | Wooden | Wood | EITELMAN( EIDELMAN?) | ЕЙТЕЛЬМАН | Movsha |
Shevtel |
M |
Head of the household | 66 |
Skud( Skuodas, Lithuania) | Skud( Skuodas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home, at brother's | Teacher at the Jewish school | - |
|
EITELMAN( EIDELMAN?) | ЕЙТЕЛЬМАН | Tzipa |
Aizer |
F |
Wife | 64 |
Kovno gub. | Skud( Skuodas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 12. Apt 5, lived the Landsberg( R.C). In apt 6, the Henrichsohn and Puntik( R.C). In apt 7, the Karabelnikov( Orth). In apt 8, the Vissotzki( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 105 | Shosseinaya st. House 11 and 13. Apt 1 | Bricks and wood |
Metal and wood |
BARKAN | БАРКАН | Jankel |
Elya |
M |
Head of the household | 34 |
Polotzk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Lumberman | - |
|
|
BARKAN, born KOVARSKI | БАРКАН/ КОВАРСКИЙ | Deborah |
Jankel |
F |
Wife | 26 |
Sventzian( Švenčionys, Lithuania) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
BARKAN | БАРКАН | Moisey |
Jankel | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
BARKAN | БАРКАН | Riva |
Jankel | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
BARKAN | БАРКАН | Behr |
Jankel | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
BARKAN | БАРКАН | Sona |
Jankel | F |
Daughter | 7 weeks |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
PATZ | ПАЦ | Hessa |
not stated |
F |
Maid | 22 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | - | - |
||||||
PO..FTZ(?) | - | Freida |
Vulf |
F |
Maid | 19 |
Anikshti( Anykščiai, Lithuania) | Anikshti( Anykščiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | - | - |
||||||
KHOZEVSKI/ HOZEVSKI | ХОЗЕВСКИЙ | Milia |
Nikolai |
F |
Maid | 15 |
Griva | Griva | Roman- Catholic |
Polish | Yes | Home | - | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 107 | Shosseinaya st. House 11 and 13. Apt 2 | Bricks and wood | Metal and wood | KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Vulf |
Abram |
M |
Head of the household | 24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Store manager | - |
|
KLIATZKIN, born BERKMAN | КЛЯЦКИН/ БЕРКМАН | Lea- Reiza |
Nokhim |
F |
Wife | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by husband | - |
||||||
FAKTOR | ФАКТОР | Miriam |
Gdalja |
F |
Maid | 21 |
Dvinsk | Subotsh | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 110 | Shosseinaya st. House 11 and 13. Apt 3 | Bricks and wood | Metal and wood | SHTERN | ШТЕРН | Berko |
Gershen |
M |
Head of the household | 30 |
Novo- Alexandrovsk |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Small items shopowner | - |
|
SHTERN, born HARMATZ | ШТЕРН/ ХАРМАЦ | Rivka |
Abram |
F |
Wife | 25 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
KHARMATZ/ HARMATZ | ХАРМАЦ | Abram |
Leib |
M |
Father-in-law | 54 |
Zventzian( Švenčionys, Lithuania) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
KHARMATZ/ HARMATZ | ХАРМАЦ | Feiga |
Simon |
F |
Wife | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KHARMATZ/ HARMATZ | ХАРМАЦ | Khaika |
Abram |
F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 11 and 13. Apt 4, lived the Savitsh( R.C). At Shosseinaya st. House 10 of Zaborovski. Apt 1, lived the Zaborovski( R.C) and Maria Matusevich. In apt 2, the Belski( R.C). In apt 3, the Freiman, Adintzov and Jasinski. In apt 4, the Kolosovski and Kosand. In apt 5, the Taivan( R.C). In apt 6, the Garbul( R.C). In apt 7, the Mitshelski( R.C). In apt 8, the Irgulevich( R.C), Liivensohn and Eskevich. In apt 9, the Poliakov and Stashon( Orth and R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 143 | Shosseinaya st. House 9. Apt 1 | Bricks |
Metal |
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Mikhail |
Meier |
M |
Head of the household | 48 |
Bobruisk, Minsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Khasia |
Jakov |
F |
Wife | 47 |
Shklow, Mogilev gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Hirsh- Herman |
Mikhail | M |
Son | 27 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Graduate of the Dvinsk secondary school | Supported by father and clerk in a bank office | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Bertha |
Mikhail | F |
Daughter | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Graduate of the Dvinsk secondary school | Supported by father and gives lessons | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Karolina |
Mikhail | F |
Daughter | 22 |
Riga | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Graduate of the Dvinsk secondary school | Supported by father and gives lessons | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Sarah |
Mikhail | F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Graduate of the Dvinsk secondary school | Supported by father and ? | - |
||||||
RATSHKO | РАЧКО | Karolina |
Ignate |
F |
Maid | 24 |
Sloboda, Dvinsk uyezd | Sloboda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 145 | Shosseinaya st. House 9. Apt 2 | Bricks | Metal | OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Shmelka |
Shmuil- Osher |
M |
Head of the household | 46 |
Rossian, Kovno gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Paper trader and agent | - |
|
OIZERMAN, born BARTELSHTEIN | ОЙЗЕРМАН/ БАРТЕЛШТЕЙН | Rakhil- Mera |
Tzemakh- Jankel |
F |
Wife | 40 |
Suvalki gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Isaac |
Shmelka | M |
Son | 20 |
Vladislav, Suvalki gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Ilya |
Shmelka | M |
Son | 16 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Tzipa- Matla- Cecilia |
Shmelka | F |
Daughter | 15 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Nesa- Pavla |
Shmelka | F |
Daughter | 11 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Faivish |
Shmelka | M |
Son | 9 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Hirsh |
Shmelka | M |
Son | 6 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Tzemakh- Menakhem |
Shmelka | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Matis |
Shmelka | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Page 147 | OIZERMAN | ОЙЗЕРМАН | Eliezer |
Shmelka | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
GLAZ | ГЛАЗ | Esther |
Izrael |
F |
Maid | 25 |
Vilkomir uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Housemaid | - |
||||||
SVIKACH | СВИКАХ | Abel- Folia |
Ulianov |
M |
Maid | 19 |
Illukst |
Shevni, Kurland | Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Polish | Home | Housemaid | - |
||||||
FEIGIN | ФЕЙГИН | Reiza |
Leib |
F |
Maid | 18 |
Ostrov(
Russia) |
Levenpol, Vilna gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
BEILAT(?) | - | Doba |
Shmerel |
F |
Tenant | 22 |
Rokishki, Kovno gub. | Rokishki, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 149 | Shosseinaya st. House 9. Apt 3 | Bricks | Metal | LURJE | ЛУРЬЕ | Simon(
was there until May 28) |
Salomon |
M |
Head of the household | 26 |
Trokuni(
Troškūnai, Lithuania) |
Trokuni( Troškūnai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant in a candy shop | - |
|
SHURDUT | ГУРДУТ | Neukh |
Khaim |
M |
Tenant | 26 |
Friedrichstadt |
Shavel | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manager | - |
||||||
SHURDUT, born EPSHTEIN | ГУРДУТ/ ЕПШТЕЙН | Rebecca |
Salomon |
F |
Tenant's wife | 26 |
Ponevesh, Kovno gub | Shavel | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 151 | Shosseinaya st. House 9. Apt 6 | Bricks | Metal | RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | The widow Mania |
Salomon |
F |
Head of the household | 43 |
Lochvitzi, Poltova gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Colonial goods shopowner | - |
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Elka( was there until May 28) | Isaac | F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by mother and gives lessons | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Josif |
Isaac |
M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Works in a bank | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Jakov |
Isaac | M |
Son | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by mother | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Khaya |
Isaac | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by mother | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Roza |
Isaac | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by mother | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Abram |
Isaac | M |
Son | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
GRUNEVICH | ГРУНЕВИЧ | Wanda |
Frantz |
F |
Maid | 22 |
Kovno gub. | Kovno gub. | Roman- Catholic |
Polish | Yes | Home | Cook | - |
||||||
LIAS | ЛЯС | Idel |
Shmuil |
M |
Tenant | 22 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | School | Clerk in a bank | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 153 | Shosseinaya st. House 9. Apt 7 | Bricks | Metal | JOFFE | ИОФФЕ | Lev |
Avraham |
M |
Head of the household | 28 |
Rossian, Kovno gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Agent in an insurance company and broker in a metal factory | - |
|
JOFFE | ИОФФЕ | Ana |
Mikhail |
F |
Wife | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by husband | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 8. Apt 1, lived the Jasinovich( Orth and Luth). In apt 2, lived the Ivanov( Orth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 163 | Corner Shosseinaya and Alexandrovskaya st. House 3/5, 56. Apt 1 | Wood and bricks |
Shingles and metal |
GANDEL | ГАНДЕЛ | Izrail |
Leib |
M |
Head of the household | 54 |
Illukst | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Houseowner and small items shopowner | - |
|
GANDEL, born ZEIF | ГАНДЕЛ/ ЗЕЙФ | Mera |
Khaim |
F |
Wife | 53 |
Kovno gub. |
Jakobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Leiba |
Izrail | M |
Son | 26 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Fish trader. Self- employed | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Mendel |
Izrail | M |
Son | 22 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish secondary school | Trades with father and carpenter's apprentice | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Moisey |
Izrail | M |
Son | 20 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Vulf |
Izrail | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Gesa |
Izrail | F |
Daughter | 28 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Tzira |
Izrail | F |
Daughter | 24 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Dusa |
Izrail | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ZEIF | ЗЕЙФ | The widow Sheina |
Salomon |
F |
Daughter | 70 |
Illukst | Breslava, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 165 | Corner Shosseinaya and Alexandrovskaya st. House 3/5, 56. Apt 2 | Wood and bricks | Shingles and metal | JOFFE | ИОФФЕ | Zelik |
Josel |
M |
Head of the household | 33 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Small items shopowner | - |
|
JOFFE, born TZAPEIK | ИОФФЕ/ ЦАПЕЙК | Khava |
Movsha |
F |
Wife | 26 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Liba |
Zelik |
F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TZAPEIK | ЦАПЕЙК | Khana |
Movsha |
F |
Sister-in-law | 22 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Rakishki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by brother-in-law | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 167 | Corner Shosseinaya and Alexandrovskaya st. House 3/5, 56. Apt 3 | Wood and bricks | Shingles and metal | GANDEL | ГАНДЕЛ | Zalman | Izrael |
M |
Head of the household | 31 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader. Self- employed | - |
|
GANDEL, born GOSHTEIN | ГАНДЕЛ/ГОШТЕЙН | Sora |
Khloim |
F |
Wife | 26 |
Ludzin, Vitebsk gub. |
Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Moisey |
Zalman |
M |
Son | 2 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GANDEL | ГАНДЕЛ | Khaya |
Zalman |
F |
Daughter | 2 months |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FEFERMAN | ФЕФЕРМАН | Shula |
Elya |
F |
Tenant | 40 |
Ludzin, Vitebsk gub. | Ludzin, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Semastress. Self- employed | - |
||||||
FEFERMAN | ФЕФЕРМАН | Elka |
David |
F |
Tenant's daughter | 9 |
Dvinsk | Ludzin, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
GORDON | ГОРДОН | Khaya- Lea |
Zalman |
F |
Tenant | 10 |
Dvinsk | Ludzin, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 4. Apt 1, lived the Getzevich( R.C and Orth). In apt 2, Gabrer, Sharmenski and Gekibovski( R.C). At Shosseinaya st. House 3. Apt 1, lived the Vaida( Luth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 177 | Shosseinaya st. House 3. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
FAIN | ФАЙН | Leib | Lozer |
M |
Head of the household | 55 |
Telshi, Kovno gub. | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Roofer. Works alone | - |
|
FAIN | ФАЙН | Liba |
Lipman |
F |
Wife | 45 |
Vitebsk |
Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband and goes to people for temperory service | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | David- Lazer |
Leib | M |
Son | 17 |
Rezhitza( Rezekne) |
Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Worker in the match factory | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Simka |
Leib | M |
Son | 8 |
Rezhitza( Rezekne) | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Tzirna |
Leib | F |
Daughter | 20 |
Rezhitza( Rezekne) | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Beila |
Leib | F |
Daughter | 13 |
Rezhitza( Rezekne) | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Makes boxes for the match factory |
- |
||||||
FAIN | ФАЙН | Khaya- Sora |
Leib | F |
Daughter | 10 |
Rezhitza( Rezekne) | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Khienka |
Leib | F |
Daughter | 4 |
Rezhitza( Rezekne) | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Merka |
Leib |
F |
Daughter | 2 |
Rezhitza( Rezekne) | Varna, Telshi uyezd( Varniai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 3. Apt 2, lived the Manasipovich( Tatar) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 183 | Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 1 | Wooden | Shingles | KAGAN | КАГАН | Hirsh |
Leib |
M |
Head of the household | 70 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Firewood dealer | - |
|
KAGAN | КАГАН | Dveina- Rokha |
Hirsh |
F |
Wife | 65 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Afroim- Ruvin |
Hirsh |
M |
Son | 42 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Firewood dealer | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Peisa |
Nakhman |
F |
Afroim- Ruvin's wife | 42 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Jankel |
Afroim |
M |
Son | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Riva- Gita |
Afroim |
F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
- | Seamstress's apprentice | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 2, lived the Bruchalski( R.C). In apt 3, the Govorovich, Denzhov, Boreiko( Orth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 189 | Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 4 | Wooden | Shingles | BEIER | БЕЕР | Josel |
Khaim |
M |
Head of the household | 45 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Shoemaker. Self- employed | - |
||
BEIER | БЕЕР | Dina |
Vulf |
F |
Wife | 45 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Supported by husband | - |
|||||||
BEIER | БЕЕР | Leib |
Josel | M |
Son | 24 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Shoemaker at father's | - |
|||||||
BEIER | БЕЕР | Sora- Dina |
Josel | F |
Daughter | 19 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Worker in the button factory | - |
|||||||
BEIER | БЕЕР | Sheina- Lea |
Josel | F |
Daughter | 17 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Worker in the button factory | - |
|||||||
BEIER | БЕЕР | Musha- Rokha |
Josel | F |
Daughter | 14 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Worker in the button factory | - |
|||||||
BEIER | БЕЕР | Esther |
Josel | F |
Daughter | 12 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Tailor's apprentice | - |
|||||||
BEIER | БЕЕР | Khava |
Josel | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Supported by father | - |
|||||||
GULJAK | ГУЛЯК | Josel |
Vulf |
M |
Tenant | 42 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Makes boxes for the match factory | - |
||||||
At Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 5, lived the Bidanovich( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 193 | Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 6 | Wooden | Shingles | EDELMAN/ EIDELMAN | ЕДЕЛЬМАН | Jankel |
Meier |
M |
Head of the household | 49 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Shingles- maker | - |
|
EDELMAN/ EIDELMAN | ЕДЕЛЬМАН | Rokha |
David |
F |
Wife | 34 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
EDELMAN/ EIDELMAN | ЕДЕЛЬМАН | Meier- Aizik |
Jankel | M |
Son | 10 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EDELMAN/ EIDELMAN | ЕДЕЛЬМАН | Sora- Riva |
Jankel | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Works at the tobacco factory | - |
||||||
EDELMAN/ EIDELMAN | ЕДЕЛЬМАН | Liata- Malka |
Jankel | F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Works at the button factory | - |
||||||
EDELMAN/ EIDELMAN | ЕДЕЛЬМАН | Dveira |
Jankel | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHURIN | ШУРИН | Sora |
Aron |
F |
Tenant | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by Grandchildren | - |
||||||
SOLOMON | СОЛОМОН | Abram |
Nathan |
M |
Sora's grandson | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Master in the workshop | - |
||||||
SOLOMON | СОЛОМОН | Malka |
Nathan |
F |
Sora's granddaughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by brother | - |
||||||
SOLOMON | СОЛОМОН | Maina |
Nathan |
F |
Sora's granddaughter | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by brother | - |
||||||
Page 195 | SOLOMON | СОЛОМОН | Astrecha |
Nathan | F |
Sora's granddaughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | Supported by brother | - |
||||||
SOLOMON | СОЛОМОН | Dobka |
Nathan | F |
Sora's granddaughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | Supported by brother | - |
|||||||
LAFAR | ЛАФАР | Leiba |
Movsha |
M |
Tenant | 22 |
Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No | Tailor. Employee | - |
|||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 197 | Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 7 | Wooden | Shingles | ANTONOS | АНТОНОС | Ruvin |
Jankel |
M |
Head of the household | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Saddler | - |
|
ANTONOS | АНТОНОС | Mera |
Movsha |
F |
Wife | 50 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ANTONOS | АНТОНОС | Braina |
Ruvin | F |
Daughter | 14 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Apprentice | - |
||||||
ANTONOS | АНТОНОС | Malka |
Ruvin | F |
Daughter | 21 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Semastress | - |
||||||
PATZ | ПАЦ | Khaim |
Khaim |
M |
Ruvin's stepson | 21 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Salesman | - |
||||||
PATZ | ПАЦ | Esna |
Meier |
F |
Khaim's wife | 22 |
Vilna uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
PATZ | ПАЦ | Maika |
Khaim |
F |
Daughter | 2 |
Vilna uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BOIER | БОЙЕР | Pesha |
Hirsh |
F |
Tenant | 24 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 199 | Shosseinaya st. House 2 and 1. Apt 8 | Wooden | Shingles | KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Abram |
Zalman |
M |
Head of the household | 43 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Salesman | - |
|
KLEINSHTEIN, born SHEMESH | КЛЕЙНШТЕЙН/ ШЕМЕШ | Basa |
Shlemo |
F |
Wife | 40 |
Griva |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Meier |
Abram | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Baker at a bagel bakery | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Zalman |
Abram | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Mikhel |
Abram | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Sheina |
Abram | F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Employee at the button factory | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Liva |
Abram | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Employee at the button factory | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Khaya |
Abram | F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Employee at the button factory | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Beila |
Abram | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | The button factory's apprentice | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Rokha |
Abram | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
Page 201 | SHUBEL | ШУБЕЛ | Shmuil |
Sheul |
M |
Tenant | 65 |
Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Salesman | - |
|||||
SHUBEL | ШУБЕЛ | Sheina |
Abram |
F |
Tenant's wife | 35 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GORDIN | ГОРДИН | Feiga |
Leib |
F |
Pupil | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by Shmuil Shubel | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 204 | Shosseinaya st. House of Davidovich. Apt 1 | Wooden | Shingles | ZINGEREVICH/ SINGEREVICH | ЗИНГЕРЕВИЧ | Borukh |
David |
M |
Head of the household | 41 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Beer pedler | - |
|
ZINGEREVICH/ SINGEREVICH | ЗИНГЕРЕВИЧ | Grunia |
Berko |
F |
Wife | 35 |
Illukst |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | In the German schhol | Small items shopowner | - |
||||||
ZINGEREVICH/ SINGEREVICH | ЗИНГЕРЕВИЧ | Izroel |
Borukh |
M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZINGEREVICH/ SINGEREVICH | ЗИНГЕРЕВИЧ | Mikhel |
Borukh | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |