Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxxX |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxssxxxxXXXXxxxxxXxxXXx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F |
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssssxxxxxxxxxxxxx |
Place of registration XXXXXXXXXXXxxxXXXxxxxxxxxxxxx |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 541 | Zelionaya st. House 65. Apt 1 | Bricks and wood | Metal and wood | LIEBERMAN | ЛИБЕРМАН | Khatzkiel | Khatzkiel | M |
Head of the household | 47 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Brewery keeper and boards trader |
- |
|
LIEBERMAN | ЛИБЕРМАН | Khaya- Sora |
Mendel |
F |
Wife | 47 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
LIEBERMAN | ЛИБЕРМАН | Moisey- Meier |
Khatzkiel | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father |
- |
||||||
LIEBERMAN | ЛИБЕРМАН | Jakov |
Khatzkiel | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
LIEBERMAN | ЛИБЕРМАН | Rokha- Ester |
Khatzkiel |
F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school |
Supported by father | - |
||||||
DIMANSHTEIN | ДИМАНШТЕЙН | Ester- Jenta |
Benjamin |
F |
Maid |
20 |
Ludzin uyezd | Ludzin uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 543 | Zelionaya st. House 65. Apt 2 | Bricks and wood | Metal and wood | LOVI/ LOWY | ЛОВИ | Khaim- Gershon |
Izrael |
M |
Head of the household | 41 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Shop- assistant |
- |
|
LOVI/ LOWY, born RAPOPORT | ЛОВИ/ РАПОПОРТ | Judis |
Nachman |
F |
Wife | 40 |
Drissa, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
LOVI/ LOWY | ЛОВИ | Izrael |
Khaim | M |
Son | 21 |
Drissa, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father and painter( paintings) | - |
||||||
LOVI/ LOWY | ЛОВИ | Leiba |
Khaim | M |
Son | 15 |
Drissa, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
RAPOPORT | РАПОПОРТ | Rokha- Lea |
Itzik |
F |
Mother-in-law | 70 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by daughter |
- |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 545 | Zelionaya st. House 65. Apt 3a | Bricks and wood | Metal and wood | MELLER | МЕЛЛЕР | Ortzik |
Movsha |
M |
Head of the household | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Carpenter. Self- employed |
- |
|
MELLER | МЕЛЛЕР | Dveira |
Nison |
F |
Wife | 27 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress |
- |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Khaim- Shlemo |
Ortzik | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Khaya- Beila |
Ortzik | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Sora |
Ortzik | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Movsha |
Jankel |
M |
Worker | 18 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Apprentice | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 547 | Zelionaya st. House 65. Apt 3b | Bricks and wood | Metal and wood | MASHIN | МАШИН | Movsha |
Sholom |
M |
Head of the household | 32 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Shoemaker. Self- employed |
- |
|
MASHIN, born RIBAK | МАШИН/ РЫБАК | Khaya |
Leib |
F |
Wife | 30 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
MASHIN | МАШИН | Sholom |
Movsha | M |
Son | 12 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MASHIN | МАШИН | Leiba |
Movsha | M |
Son | 5 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MASHIN | МАШИН | Zusman |
Movsha |
M |
Son | 2 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FRUMIN | ФРУМИН | Leiba |
Josel |
M |
Worker | 22 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker's apprentice |
- |
||||||
RIBAK | РЫБАК | Fruma |
Leib |
F |
Khaya Leibovna's sister | 15 |
Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Druya, Disna uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Seamstress's apprentice |
- |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 549 | Zelionaya st. House 65. Apt 4a | Bricks and wood | Metal and wood | VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Shaya |
Itzik |
M |
Head of the household | 42 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seller of cow butter |
- |
|
VAISMAN/ WEISMAN, born HOFMAN | ВАЙСМАН/ ГОФМАН | Khaska |
Neukh |
F |
Wife | 35 |
Drissa, Vitebsk gub. | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Helps husband |
- |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Izrael- Meier |
Shaya | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Zalman |
Shaya | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Itzik |
Shaya | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Nekha |
Shaya | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress's apprentice |
- |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Freida |
Shaya | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Bluma |
Shaya | F |
Daughter | 8 months |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
VAISMAN/ WEISMAN | ВАЙСМАН | Braina |
Elya |
F |
Shaya's mother | 58 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Baker |
- |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 551 | Zelionaya st. House 65. Apt 4 | Bricks and wood | Metal and wood | EDIT | ЕДИТ | Beinis |
Shmuil |
Head of the household | 24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Chickens trader |
- |
||
EDIT, born GRINHAUT | ЕДИТ/ ГРИНГАУТ | Menukha |
Berko |
Wife | 28 |
Subate, Latvia | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
|||||||
GRINHAUT | ГРИНГАУТ | Judel |
Berko |
Menukha's brother | 21 |
Subate, Latvia | Jakobstadt |
Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant |
- |
|||||||
EDIT | ЕДИТ | Jankel |
Shmuil |
Beinis's brother | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Cheder | Tailor's apprentice |
- |
|||||||
At Zelionaya st. House 65. Apt 5, lived the Antonovich( Roman- Catholic) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 555 | Zelionaya st. House 65. Apt 6 | Bricks and wood | Metal and wood | KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Abram- Itzik |
Hirsh |
M |
Head of the household | 44 |
Borisov uyezd, Minsk gub. | Borisov uyezd, Minsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home and cheder | Melamed |
- |
|
KOPELOVICH, born GAZ | КОПЕЛОВИЧ/ ГАЗ | Tzivia- Eida |
Khaim |
F |
Wife | 35 |
Polotzk, Vitebsk gub | Borisov uyezd, Minsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Milk seller |
- |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Shepshel |
Abram |
M |
Son | 19 |
Dvinsk | Borisov uyezd, Minsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hairdresser's apprentice |
- |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Khaim |
Abram | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Borisov uyezd, Minsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a manufactured goods store |
- |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Kalman |
Abram | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Borisov uyezd, Minsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Pinkhus |
Abram | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Borisov uyezd, Minsk gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Nekhama |
Aizik |
F |
Maid | 20 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Dagda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 558 | Zelionaya st. House 63. The whole house | Wood |
Shingles |
LASOV | ЛАСОВ | Itzik |
Abo |
M |
Head of the household | 54 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Buys and sells livestock |
- |
|
LASOV | ЛАСОВ | Reiza |
Movsha |
F |
Wife | 54 |
Ribenishki( Riebiņi, Latvia) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Farming |
- |
||||||
MARGOLIS | МАРГОЛИС | Tauba |
Josel |
F |
Wife's niece | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Housemaid |
- |
||||||
RIBAK | РЫБАК | Bentik |
Itzik |
M |
Tenant | 26 |
Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Hater |
- |
||||||
RIBAK | РЫБАК | Feiga |
Abram |
F |
Bentik's wife | 20 |
Drissa, Vitebsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband |
- |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 561 | Zelionaya st. House 46. Apt 1 | Wood | Boards |
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Shmuil |
Leizer |
M |
Head of the household | 60 |
Mogilev gub. | Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Trader |
- |
|
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Fruma |
Orka |
F |
Wife | 59 |
Chashniki, Belarus | Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Frida |
Shmuil |
F |
Daughter | 22 |
Chashniki, Belarus | Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Merka |
Shmuil |
F |
Daughter | 18 |
Chashniki, Belarus | Mogilev gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 563 | Zelionaya st. House 46. Apt 2 | Wood | Boards | VALK | ВАЛК | Elya |
Berko |
M |
Head of the household | 31 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Seller of old pieces of furniture | - |
|
VALK, born TRAININ | ВАЛК/ ТРАЙНИН | Tzira |
Berko |
F |
Wife | 30 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
VALK | ВАЛК | Itze- Jankel |
Elyash |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
VALK | ВАЛК | Sora- Khanka |
Elyash |
F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
VALK | ВАЛК | Sheina* |
Jankel |
F |
Maid | 18 |
Antaliepte, Kovno gub | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Maid | Sheina
VALK got married between January 1897 and January 1898. |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 565 | Zelionaya st. House 46. Apt 3 | Wood | Boards | TRAININ | ТРАЙНИН | Berko |
Hirsh |
M |
Head of the household | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Trader | - |
|
TRAININ | ТРАЙНИН | Riva- Rokha |
Isak |
F |
Wife | 52 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
TRAININ | ТРАЙНИН | Itzik- Mendel |
Berko | M |
Son | 29 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father and trader | - |
||||||
TRAININ | ТРАЙНИН | Sholom- Borukh |
Berko | M |
Son | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
||||||
TRAININ | ТРАЙНИН | Bluma |
Berko | F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
||||||
TRAININ | ТРАЙНИН | Lea |
Berko | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
||||||
TRAININ, born LOTZOV | ТРАЙНИН/ ЛОЦОВ | Dveira |
David |
F |
Itzik- Mendel's wife | 25 |
Ludzin, Vitebsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
TRAININ | ТРАЙНИН | Sora- Feiga |
Itzik |
F |
Itzik- Mendel's daughter | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 567 | Zelionaya st. House 44. Apt 1 | Wood | Boards | MOVSHENSOHN | МОВШЕНСОН | Rafail |
Movsha |
M |
Head of the household | 33 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Saddlery trader | - |
|
MOVSHENSOHN, born BEILES | МОВШЕНСОН/ БЕЙЛЕС | Mindel- Freida |
Osher |
F |
Wife | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by husband | - |
||||||
MOVSHENSOHN | МОВШЕНСОН | Shora- Beila |
Rafail | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MOVSHENSOHN | МОВШЕНСОН | Nison |
Rafail | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KRAPAS | КРАПАС | Anastasia |
Anton |
F |
Maid | 23 |
Lipniaki, Kovno gub | Lipniaki, Kovno gub | Roman- Catholic |
Polish | No | - | Nanny | - |
||||||
GLIKMAN | ГЛИКМАН | Basia |
Mikhel |
F |
Maid | 22 |
Kovno gub |
Utziani, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 571 | Zelionaya st. House 44. Apt 2 | Wood |
Boards | MOVSHENSOHN | МОВШЕНСОН | Movsha |
Nesen |
M |
Head of the household | 56 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Clerk in the leather factory and houseowner | - |
|
MOVSHENSOHN, born GRAVMAN | МОВШЕНСОН/ ГРАВМАН | Vitel |
Shmuil |
F |
Wife | 39 |
Anikshti, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
GRAVMAN | ГРАВМАН | Freida |
Itzik |
F |
Wife's sister | 15 |
Traskuni, Kovno gub | Traskuni, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School | Supported by sister | - |
||||||
RATMAN | РАТМАН | Khaya- Sora |
Zorakh |
F |
Maid | 18 |
Rokiski |
Rokishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 575 | Zelionaya st. House 42. Apt 1 | Wood | Boards | EIDKEN/ ETKIN | ЕЙДКЕН/ ЕТКИН | Moisha |
Ziska |
M |
Head of the household | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Herrings trader | - |
|
EIDKEN/ ETKIN | ЕЙДКЕН/ ЕТКИН | Liba |
Behr |
F |
Wife | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
EIDKEN/ ETKIN | ЕЙДКЕН/ ЕТКИН | Berko |
Movsha |
M |
Son | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
EIDKEN/ ETKIN | ЕЙДКЕН/ ЕТКИН | Nachman |
Movsha |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
EIDKEN/ ETKIN | ЕЙДКЕН/ ЕТКИН | Feia |
Simon |
F |
Mother | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by son and herrings trader | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 577 | Zelionaya st. House 42. Apt 2 | Wood | Boards | LEVIN | ЛЕВИН | Shlemo |
David |
M |
Head of the household | 45 |
Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Trader | - |
|
LEVIN | ЛЕВИН | Zelda |
Eliash |
F |
Wife | 43 |
Minsk |
Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | David |
Shlemo |
M |
Son | 11 |
Dvinsk | Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Ilya |
Shlemo |
M |
Son | 9 |
Dvinsk | Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Movsha |
Shlemo |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Roza |
Shlemo |
F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
||||||
ROM | РОМ | Sora |
Nokhom |
F |
Maid | 18 |
Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Zhosle( Žasliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 579 | Zelionaya st. House 42. Apt 3 | Wood | Boards | PEIROS | ПЕЙРОС | Tzipa |
Eliash |
F |
Head of the household | 50 |
Vilna gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Lives on capital | - |
|
GINTZBURG, born PEIROS | ГИНЦБУРГ/ ПЕЙРОС | Henrietta |
Boris |
F |
Daughter. Kopel's wife | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by husband | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Hirsh |
Itzik |
M |
Son-in-law | 25 |
Luka |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Seller of colonial goods | - |
||||||
SHEINGMAN | ШТЕЙНГМАН | Doba |
Boris |
F |
Kopel's son | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
SHEINGMAN | ШТЕЙНГМАН | Kopel |
Mordukh |
M |
Kopel's son | 30 |
Vilna gub | Disna | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Cashier in the city bank | - |
||||||
SHEINGMAN | ШТЕЙНГМАН | Kalman |
Kopel |
M |
Son | 3 |
Dvinsk | Disna | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
SHEINGMAN | ШТЕЙНГМАН | Ella |
Kopel |
F |
Kopel's daughter | 5 |
Dvinsk | Disna | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
PEIROS | ПЕЙРОС | Kalman |
Boris |
M |
Son | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Accountant in a private bank | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Pera |
Savel |
F |
Maid | 16 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 581 | Zelionaya st. House 42. Apt 4 | Wood | Boards | ROZENTZWEIG | РОЗЕНЦВЕЙГ | Meier- Zisman |
Shmuel |
M |
Head of the household | 52 |
Varshava gub, Poland |
Varshava gub, Poland | Jew |
Yiddish | Yes | Feldsher school | Feldsher | - |
|
ROZENTZWEIG | РОЗЕНЦВЕЙГ | Pesa- Rivka |
Not stated |
F |
Wife | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 583 | Zelionaya st. House 42. Apt 5 | Wood | Boards | ZILBERG | ЗИЛЬБЕРГ | Simeon |
Abram |
M |
Head of the household | 34 |
Druya, Vilna gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Trader of manufactured goods | - |
|
ZILBERG, born LURJE | ЗИЛЬБЕРГ/ ЛУРЬЕ | Cecilia( Sora- Tzivia) |
Movsha |
F |
Wife | 33 |
Birzhi, | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by husband | - |
||||||
ZILBERG | ЗИЛЬБЕРГ | Leiba |
Abram |
M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZILBERG | ЗИЛЬБЕРГ | Gershon |
Abram | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZILBERG | ЗИЛЬБЕРГ | Vulf |
Abram | M |
Son | 8 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZILBERG | ЗИЛЬБЕРГ | Khanna |
Abram | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BLIACHER/ BLACHER | БЛЯХЕР | Tzena |
Aron |
F |
Maid | 25 |
Usiat, Kovno gub. |
Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Nanny | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Rokha |
Sender |
F |
Maid | 23 |
Utiany( Utena, Lithuania) |
Utiany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 587 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 1 | Stones and wood |
Metal and shingles |
Illegible... LODGORIS(?) | - | Leib |
EItzik(?) |
M |
Head of the household | 65 |
Antaliepte, Kovno gub | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Ritual slaughterer | - |
|
Illegible... LODGORIS(?) | - | Zelda |
Zhiska |
F |
Wife | 60 |
Ludzin | Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
Illegible... LODGORIS(?) | - | Fanya |
Leib |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
Illegible... PLITZOV(?) | - | Abram |
Movsha |
M |
Son-in-law | 30 |
Lepel, Vitebsk gub | Lepel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Ritual slaughterer | - |
||||||
Illegible... PLITZOV(?) | - | Lea |
Leib |
F |
Wife | 30 |
Dvinsk | Lepel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PAIKIN | ПАЙКИН | Abram |
Itzik |
M |
Tenant | 75 |
Vitebsk gub | Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cashier in a Jewish bank | - |
||||||
Illegible... BI...(?) | - | Meier |
Meier |
M |
? | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | ? | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 589 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 2 | Stones and wood | Metal and shingles | BORKER | БОРКЕР | Movsha |
Mordukh |
M |
Head of the household | 63 |
Kovno | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a metal shop | - |
|
BORKER | БОРКЕР | Sora |
Mikhel |
F |
Wife | 50 |
Kovno | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BORKER | БОРКЕР | Musa |
Movsha |
F |
Daughter | 29 |
Kovno | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
BORKER | БОРКЕР | Mikhel |
Movsha |
M |
Daughter | 15 |
Kovno | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
RADE | РАДЕ |
Mendel |
Eliash |
M |
Tenant | 40 |
Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a colonial goods shop | - |
||||||
RADE | РАДЕ | Khana |
Movsha |
F |
Tenant's wife | 38 |
Kovno | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
RADE | РАДЕ | Khaim |
Mendel |
M |
Son | 17 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a fancy goods store | - |
||||||
RADE | РАДЕ | Mikhel |
Mendel |
M |
Son | 13 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School | Supported by father and pupil | - |
||||||
RADE | РАДЕ | Zelik |
Mendel |
M |
Son | 10 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
RADE | РАДЕ | Ekiel |
Mendel |
M |
Son | 6 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Page 591 | RADE | РАДЕ | Ruvin |
Mendel |
M |
Son | 3 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
FRANK | ФРАНК | Khaim |
Itzik |
M |
Movsha Mordukhovich's Grandson | 19 |
Vladislov, Suvalki gub | Vladislov, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Salesman at the market | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 593 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 3 | Stones and wood | Metal and shingles | KOPELOVICH | КОПЫЛОВИЧ | Meier |
Hertz |
M |
Head of the household | 30 |
Dvinsk | Dugelishki( Daugėliškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shipper at the railway station | - |
|
KOPELOVICH | КОПЫЛОВИЧ | Zelda |
Kalkin |
F |
Wife | 27 |
Vilna |
Dugelishki( Daugėliškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
KOPELOVICH | КОПЫЛОВИЧ | Iser |
Hertz |
M |
Meier's brother | 22 |
Dvinsk | Dugelishki( Daugėliškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shipper at the railway station | - |
||||||
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Lipman |
Izrael |
M |
Tenant | 25 |
Varaklani | Varaklani | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a manufactured goods shop | - |
||||||
SO...? | - | Pesa |
Izrael |
F |
Maid | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 595 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 4 | Stones and wood | Metal and shingles | ZHIRNOVSKI | ЖИРНОВСКИЙ | Mendel |
Meier |
M |
Head of the household | 50 |
Vilna uyezd | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Melamed | - |
|
ZHIRNOVSKI, born LEV | ЖИРНОВСКИЙ/ ЛЕВ | Basia |
Abram |
F |
Wife | 40 |
Polotzk, Vitebsk gub |
Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
ZHIRNOVSKI | ЖИРНОВСКИЙ | Mikhla |
Mendel | F |
Daughter | 18 |
St Petersburg | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | ? | - |
||||||
ZHIRNOVSKI | ЖИРНОВСКИЙ | Borokh |
Mendel | M |
Son | 15 |
St Petersburg | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School | Supported by father and pupil | - |
||||||
ZHIRNOVSKI | ЖИРНОВСКИЙ | Roza |
Mendel | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ZHIRNOVSKI | ЖИРНОВСКИЙ | Zelda |
Mendel | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GURVICH | ГУРВИЧ | Sima |
Itzik |
M |
Tenant | 30 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
||||||
GURVICH, born VALK | ГУРВИЧ/ ВАЛК | Riva |
Movsha |
F |
Tenant's wife | 24 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 597 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 5 | Stones and wood | Metal and shingles | MARK | МАРК | Gershon |
Berel |
M |
Salomon | 37 |
Grodno gub. |
Telshi( Telšiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seller of old goods | - |
|
MARK, born HOSID | МАРК/ ХОСИД | Brokha |
Mordukh |
F |
Wife | 35 |
Minsk gub. | Telshi( Telšiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MARK | МАРК | Hirsh |
Gershon | M |
Son | 14 |
Minsk gub. | Telshi( Telšiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Supported by father | - |
||||||
MARK | МАРК | Sora |
Gershon | F |
Daughter | 12 |
Minsk gub. | Telshi( Telšiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MARK | МАРК | Malka |
Gershon | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Telshi( Telšiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MARK | МАРК | Khaina |
Gershon | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Not registered |
Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KHAIMOVICH/ HAIMOVICH | ХАЙМОВИЧ | Itzik |
Meier |
M |
Tenant | 54 |
Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Small items shopowner | - |
||||||
HAIMOVICH, born BEHRMAN | ХАЙМОВИЧ/ БЕРМАН | Basia |
Idel |
F |
Tenant's wife | 50 |
Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KHAIMOVICH/ HAIMOVICH | ХАЙМОВИЧ | Sora |
Itzik | F |
Daughter | 19 |
Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seller in a small items shop | - |
||||||
BEHRMAN |
БЕРМАН | Malka( blind) |
Itzik | F |
Tenant's mother-in-law | 72 |
Rogovo( Raguva, Lithuania) |
Rogovo( Raguva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 599 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 6 | Stones and wood | Metal and shingles | KOPILOV | КОПИЛОВ | Salomon |
Benjamin |
M |
Salomon | 40 |
Ponevesh( Panevežys, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at a manufactured goods trader | - |
|
KOPILOV | КОПИЛОВ | Bela |
Samuil |
F |
Wife | 25 |
Kreslava, Vitebsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
KOPILOV | КОПИЛОВ | Da... |
Salomon | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Supported by father | - |
||||||
KOPILOV | КОПИЛОВ | Alexandra |
Salomon | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KOPILOV | КОПИЛОВ | Pesa |
Salomon | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KOPILOV | КОПИЛОВ | Zalman |
Salomon | M |
Son | 18 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GAMBURG/ HAMBURG | ГАМБУРГ | Gesa |
Eliash |
F |
Maid | 20 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
PILNER | ПИЛЬНЕР | Ester |
Mordukh |
F |
Maid | 26 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Housemaid | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 601 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 7 | Stones and wood | Metal and shingles | USDIN | УЗДИН | Leiba |
Movsha |
M |
Head of the household | 48 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Baker. Self- employed | - |
|
USDIN,
born FISH |
УЗДИН/ ФИШ | Lea |
Abo |
F |
Wife | 30 |
Vidzi, Kovno gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband and bakes bread | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Rafail* |
Leiba | M |
Son | 22 |
Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and watch- maker's apprentice | Rafael Usdin and his wife emigrated to Palestine in the 1920's. According to Rafael's Granddaughter, Ethlea Frank, they founded Kibbutz " Kfar Geladi" in the northern border of Israel, near Metula. Rafael died in his 70’s, Masha died in her 90’s. | ||||||
USDIN | УЗДИН | Abo |
Leiba | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Khaim |
Leiba | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Izrail |
Leiba | M |
Son | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Jankel |
Leiba |
M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Tamara |
Leiba | F |
Daughter | 24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and baker at father's | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Rokha |
Leiba | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
USDIN | УЗДИН | Musa |
Leiba | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Page 603 | TRUPIN | ТРУПИН | Jankel |
Arja |
M |
Tenant | 64 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Unskilled worker | - |
|||||
TRUPIN | ТРУПИН | Khona |
Notka |
F |
Tenant's wife | 47 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
FISH | ФИШ | Rokha |
Leizer |
F |
Leiba's mother-in-law | 65 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cracknels seller | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 605 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 8 | Stones and wood | Metal and shingles | KAHN/ KAGAN | КАН/ КАГАН | Mote |
Borokh |
M |
Head of the household | 28 |
Soloki( Salakas, Kovno gub) | Soloki( Salakas, Kovno gub) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a dishes shop | - |
|
KAGAN/ KAHN | КАГАН/ КАН, born SHLIVKE | Bluma |
David |
F |
Wife | 26 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Kovno gub) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHLIVKE | ШЛИВКЕ | Sora |
Berel |
F |
Mother-in-law | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seller in a small items shop | - |
||||||
STRASHUN | СТРАШУН | Merka |
Leib |
F |
Maid | 15 |
Soloki( Salakas, Kovno gub) | Soloki( Salakas, Kovno gub) | Jew |
Yiddish | Yes, in English | Home | Nanny | - |
||||||
KAHN | КАН | David |
Mote |
M |
Son | 1 month |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Kovno gub) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
At Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 9, lived the family of the janitor Ignati Kamisarov( Roman- Catholic) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 609 | Zelionaya st. House 41 and 43. Apt 10 | Stones and wood | Metal and shingles | GRUNDFEST | ГРУНДФЕСТ | Mikhail |
Samuil |
M |
Head of the household | 37 |
Minsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Minsk school | ? | - |
|
GRUNDFEST | ГРУНДФЕСТ | Deborah |
Benjamin |
F |
Wife | 33 |
Minsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by husband | - |
||||||
GRUNDFEST | ГРУНДФЕСТ | Zelanda |
Mikhail | F |
Daughter | 7 |
Minsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GRUNDFEST | ГРУНДФЕСТ | Benjamin |
Mikhail | M |
Son | 5 |
Minsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GRUNDFEST | ГРУНДФЕСТ | Fanny |
Mikhail | F |
Daughter | 2 |
Minsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GRUNDFEST | ГРУНДФЕСТ | Gdalja |
Samuil |
F |
Brother | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
ALEXANDROV |
АЛЕКСАНДРОВ | Elena |
Alexander |
F |
Maid | 25 |
Kurland | Griva | Roman-Catholic |
Polish |
Yes | Home | Cook | - |
||||||
GASIN | ГАСИН | Anelia |
Mikhail |
F |
Maid | 18 |
Kurland |
Griva | Roman-Catholic | Polish | Yes | Home | Nanny | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 613 | Zelionaya st. House 40. Apt 1 | Bricks |
Metal |
VAINSHTEIN/ WEINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН | Itzik- Shlemo |
Bentzel |
M |
Head of the household | 58 |
Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Leather trader and houseowner | - |
|
VAINSHTEIN, born VAINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН | Roza |
Abram |
F |
Wife | 35 |
Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Teacher | Supported by husband | - |
||||||
VAINSHTEIN/ WEINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН | Pesha |
Itzik |
F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Teacher | Supported by parents | - |
||||||
SHER | ШЕР | Ela |
Ruvin |
F |
Maid | 17 |
Breslava( Braslaw, Novo- Alexandrovsk uyezd) | Sventzion | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
KONIKOV | КОНИКОВ | Liubov |
Mikhail |
F |
Tenant | 22 |
St Petersburg | St Petersburg | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
BORVEIN | БОРВЕЙН | Tauba- Reiza |
Khaim |
F |
Tenant | 13 |
Ponevesh( Pandelis, Kovno gub) | Ponevesh( Pandelis, Kovno gub) | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 615 | Zelionaya st. House 40. Apt 2 | Bricks | Metal | RATNER* | РАТНЕР | Hirsh* |
David |
M |
Head of the household | 34 |
Vitebsk | Minsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school( Realschule) | Flour trader. Self- employed and Rabbi in Dvinsk from April 16,1898 | Rabbi
Hirsh Davidovich Ratner was born in Vitebsk on May 23, 1863.Graduated
from the gymnasium in Minsk,studied in Vitebsk and Minsk,ordained by
members of the Dvinsk house of prayer who elected him as Rabbi in
Dvinsk.In 1905-1918 he taught religion at the Dvinsk gymnasium and
translated documents for the court and administrative institutions.He
went to the USA in 1926(source:the book "Latvia synagogue and
Rabbis"and "Раввины в Даугавпилсе" ) |
|
RATNER | РАТНЕР | Esphir |
Noson |
F |
Wife | 30 |
Kovno gub. | Minsk | Jew |
Yiddish | Yes | Bording school | Supported by husband | - |
||||||
FISHER | ФИШЕР | Mera |
Berko |
F |
Cook | 20 |
Utzian( Utena, Lithuania) | Utzian( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 617 | Zelionaya st. House 40. Apt 3 | Bricks | Metal | ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Mendel |
Khlavno |
M |
Head of the household | 32 |
Birt( ( Pandelis uyezd, Kovno gub) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Clerk in an iron shop | - |
|
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Pesa |
Gilel |
F |
Wife | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
KUBLIANOV/ KUBLANOV | КЛЮБАНОВ | Berko |
Abram |
M |
Tenant | 23 |
Novo- Alexandrovsk |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Clerk in an iron shop | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 619 | Zelionaya st. House 40. Apt 4 | Bricks | Metal | KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Khaim |
Itzik |
M |
Head of the household | 35 |
Svir, Belarus. Święciany uyezd | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Baker( bread and bagels). Self- employed | - |
|
KHAIT/ HAIT, born BEKER | ХАЙТ/ БЕКЕР | Rokha- Lea |
Abram |
F |
Wife | 32 |
Święciany, Vitebsk uyezd | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband and bagels seller | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Nokhim- Ruve |
Khaim | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Itzke- Ruve |
Khaim | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Dasha |
Khaim | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Jankel |
Khaim | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Naomie |
Khaim | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Reina |
Khaim | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Svir, Belarus. Święciany uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
KLEINSHTEIN | КЛЕЙНШТЕЙН | Izrael- Meier |
Abram |
M |
Worker | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Worker at the baker's | - |
||||||
MATZKIN | МАЦКИН | Hinda |
Srol |
F |
Maid | 21 |
Polotzk | Polotzk | Jew |
Yiddish | No | - | Helps the baker | - |
||||||
Page 620 | TZIRKLIN | ЦИРКЛИН | Khasa |
Zelik |
F |
Maid | 18 |
Disna, Vitebsk gub. | Disna, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Helps to sell the bagels | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 624 | Zelionaya st. House 39. Apt 1 | Stones and wood |
Metal and shingles |
FAIN | ФАЙН | Movsha |
Izrael |
M |
Head of the house | 56 |
Ponedeli( Pandelis, Lithuania) |
Ponedeli( Pandelis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Houseowner and pieces of furniture shopowner | - |
|
FAIN | ФАЙН | Golda |
Shlomo |
F |
Wife | 55 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Eta |
Movsha |
F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Mendel |
Movsha | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Ponedeli( Pandelis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | School M.N.P | Supported by father | - |
||||||
KISIN | КИСИН | Movsha |
Isur( Iser) |
M |
Tenant | 24 |
Dvinsk | Luban( Lubāna, Latvia) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a fancy goods store | - |
||||||
KISIN, born KVIN | / | Sheina |
Smauil |
F |
Movsha Iserovich's wife | 24 |
Dvinsk | Luban( Lubāna, Latvia) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
ZU?AN | - | Iser |
Meier |
M |
Movsha Izraelovich's Grandson | 2 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by Grandfather | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 626 | Zelionaya st. House 39. Apt 2 | Stones and wood | Metal and shingles | SA.....? | - | Khode |
Sholom |
M |
Head of the house | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Baker. Self- employed | - |
|
SA.....? | - | Kalman |
Esel |
M |
Son | 18 |
Dvinsk | Anikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Baker. Self- employed | - |
||||||
PAIKIN | ПАЙКИН | Hena |
Leib |
F |
Maid | 20 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook | - |
||||||
RIBAKOV | РЫБАКОВ | Liba |
Mikhoel |
F |
Maid | 14 |
Riga |
Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Maid | - |
||||||
GAMBURG/ HAMBURG | ГАМБУРГ | Khaya |
Elke |
F |
Maid | 21 |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 628 | Zelionaya st. House 39. Apt 3 | Stones and wood | Metal and shingles | PETERSOHN | ПЕТЕРСОН | Jankel |
Movsha |
M |
Head of the house | 70 |
Bobruisk, Minsk gub. | Griva | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Owner of a lime plant | - |
|
PETERSOHN | ПЕТЕРСОН | Hana |
Vulf |
F |
Wife | 68 |
Dvinsk | Griva | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GORDON | ГОРДОН | Braina |
Vulf |
F |
Maid | 15 |
Vidzi, Kovno gub. | Vidzi, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 630 | Zelionaya st. House 39. Apt 4 | Stones and wood | Metal and shingles | SHMUSHKOVICH/ SMUSHKOVICH | СМУШКОВИЧ | Getzel |
Leib |
M |
Head of the house | 36 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Baker. Self- employed | - |
|
SHMUSHKOVICH/ SMUSHKOVICH | СМУШКОВИЧ | Sora |
Abram |
F |
Wife | 30 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband and helps him | - |
||||||
SHMUSHKOVICH/ SMUSHKOVICH | СМУШКОВИЧ | Abo |
Getzel | M |
Son | 7 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHMUSHKOVICH/ SMUSHKOVICH | СМУШКОВИЧ | Esel |
Getzel | M |
Son | 7 months |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 634 | Corner Zelionaya and Miasnitzkaya st. House 37/70. Apt 1a | Wooden |
Shingles |
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Leiba |
Movsha |
M |
Head of the house | 55 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Goldsmith. Self- employed | - |
|
ZELDIN/ SELDIN, born KHEIN/ HEIN | ЗЕЛДИН/ ХЕЙН | Sarah- Feiga |
Shevel- David |
F |
Wife | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Hana |
Leib |
F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Seamstress | - |
||||||
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Avsei- Ulia |
Leib | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home. Melamed | Goldsmith at father's | - |
||||||
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Zorakh |
Leib | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home. Melamed | Supported by father | - |
||||||
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Sima |
Leib | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home. Melamed | Supported by father | - |
||||||
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Sheina- Doba |
Leib | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZELDIN/ SELDIN | ЗЕЛДИН | Masha |
Leib | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 636 | Corner Zelionaya and Miasnitzkaya st. House 37/70. Apt 1b | Wooden | Shingles | JOFFE | ИОФФЕ | Alter |
Josel- Itzik |
M |
Head of the household | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shopkeeper | - |
|
JOFFE, born SHABAT | ИОФФЕ/ ШАБАТ | Freida |
Marik( Mordukh) |
F |
Wife | 21 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Alter* |
Josel- Itzik* | M |
Son | 10 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | There
is certainly an error as same name and patronymic as father. |
||||||
RIBAKOV | РЫБАКОВ | Dveira |
Mendel |
F |
Maid | 17 |
Riga | Rakiski, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Nanny | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 638 | Corner Zelionaya and Miasnitzkaya st. House 37/70. Apt 2 | Wooden | Shingles | STRUNIN/ SHTRUNIN | СТРУНИН | Khaim- Itzik |
Zalman |
M |
Head of the household | 34 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Meat seller | - |
|
STRUNIN/ SHTRUNIN, born ZELDIN | СТРУНИН/ ЗЕЛДИН | Rivka- Dina |
Leib |
F |
Wife | 24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home. Teacher | Supported by husband | - |
||||||
STRUNIN/ SHTRUNIN | СТРУНИН | Tauba |
Itzik |
F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
STRUNIN/ SHTRUNIN | СТРУНИН | Gessa |
Itzik |
F |
Daughter | 10 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PLAT | ПЛАТ | Joelke |
Berel |
F |
Maid | 16 |
Ribintshek, Vilna uyezd | Ribintshek, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Nanny | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 640 | Corner Zelionaya and Miasnitzkaya st. House 37/70. Apt 3 | Wooden | Shingles | NOIMA/ NOIM | НОЙМА | The widower Tevel* | Movsha |
M |
Head of the household | 67 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Talmud teacher | Tevel
NOIMA's wife was Genia |
|
NOIMA/ NOIM | НОЙМА | Rivka |
Tevel | F |
Daughter | 19 |
Tobolsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home. Teacher | Supported by father | - |
||||||
NOIMA/ NOIM | НОЙМА | Khaya- Frada |
Tevel | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
NOIMA/ NOIM | НОЙМА | Aron* |
Tevel |
M |
Son | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | Aron
was born on 23/04/1887 |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 642 | Corner Zelionaya and Miasnitzkaya st. House 37/70. Apt 4 | Wooden | Shingles | DISSELIT | ДИССЕЛИТ | Khona |
Izrail |
M |
Head of the household | 47 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Rags(?) seller at the market( Торгует ласкутьями) | - |
|
DISSELIT | ДИССЕЛИТ | Reizel |
Benjamin |
M |
Wife | 45 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Rags(?) seller at the market( Торгует ласкутьями) | - |
||||||
FAIBERG/ FAINBERG | ФАЙБЕРГ/ ФАЙНБЕРГ | Khaya |
Benjamin |
M |
Reizel's sister | 55 |
Polotzk, Vitebsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Rags(?) seller at the market( Торгует ласкутьями) | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 644 | Corner Zelionaya and Miasnitzkaya st. House 37/70. Apt 5 | Wooden | Shingles | SHAPIRO | ШАПИРО | Lipka |
Vulf |
M |
Head of the household | 66 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Specialist pasting. Self- employed | - |
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Freida |
Leizer |
F |
Wife | 56 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Musia |
Lipa |
F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHTEINMAN | ШТЕЙНМАН | Abel |
Shevel |
M |
Tenant. Worker | 17 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Specialist pasting's apprnetice | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 648 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 1a | Wooden | Shingles | MURIN | МУРИН | The widower Elya |
David |
M |
Head of the household | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Rent from the public bathhouse | - |
|
MURIN | МУРИН | Tzerna |
Eliash |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by father | - |
||||||
Doesn't remember her family name | - | The widow Rokha |
Itzik |
F |
Tenant | 100 |
Doesn't
remember |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Lives on charity | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 650 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 1b | Wooden | Shingles | RUDOV | РУДОВ | Khaim |
Itzik |
M |
Head of the household | 34 |
Griva | Drissa, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Rabbi | Small items shopowner | - |
|
RUDOV, born MURIN | РУДОВ/ МУРИН | Khaya- Pessa |
Eliash |
F |
Wife | 33 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
RUDOV | РУДОВ | David |
Khaim | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
RUDOV | РУДОВ | Roza |
Khaim | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
RUDOV | РУДОВ | Sora |
Khaim | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 652 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 1v | Wooden | Shingles | KABASNIK/ KABATSHNIK | КАБАСНИК | Jankel |
Mordukh |
M |
Head of the household | 48 |
Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) |
Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Melamed( teacher of Jewish grammar) | - |
|
KABASNIK/ KABATSHNIK | КАБАСНИК | Khasa |
Meier |
F |
Wife | 46 |
Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KABASNIK/ KABATSHNIK | КАБАСНИК | Khaim |
Jankel | M |
Son | 15 |
Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KABASNIK/ KABATSHNIK | КАБАСНИК | Beila |
Jankel | F |
Daughter | 18 |
Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KABASNIK/ KABATSHNIK | КАБАСНИК | Lea |
Jankel | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KABASNIK/ KABATSHNIK | КАБАСНИК | Feiga |
Jankel | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Slutzk, Minsk gub( Slutsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 654 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 2a | Wooden | Shingles | MURIN | МУРИН | Hirsh |
David |
M |
Head of the household | 47 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Tenant at the bathhouse | - |
|
MURIN | МУРИН | Tirtza |
Mikhel |
F |
Wife | 38 |
Kreutzburg |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
MURIN | МУРИН | Leizer |
Hirsh | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MURIN | МУРИН | Feiga |
Hirsh | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
MURIN | МУРИН | Roza |
Hirsh | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 656 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 2b | Wooden | Shingles | KATZIN | КАЦИН | Khaim |
David |
M |
Head of the household | 36 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | School | Shop- assistant | - |
|
KATZIN, born MURIN | КАЦИН/ МУРИН | Pessa |
David |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
KATZIN | КАЦИН | Avsei |
Khaim | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
KATZIN | КАЦИН | Hirsh- Benjamin |
Khaim | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KATZIN | КАЦИН | Isaak |
Khaim | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 658 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 2v | Wooden | Shingles | MURIN | МУРИН | Abram |
David |
M |
Head of the household | 36 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Trader of paint products. Self- employed | - |
|
MURIN, born SHNEIDER | МУРИН/ ШНЕЙДЕР | Feiga |
Abram |
F |
Wife | 33 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
MURIN | МУРИН | Bluma |
Abram |
F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MURIN | МУРИН | Riva |
Abram |
F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
RUKSIN | РУСКИН | Golda |
Rash....? |
F |
Maid | 16 |
Iody, Belarus | Iody, Belarus | Jew |
Yiddish | - | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 660 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 3 | Wooden | Shingles | GELVAN | ГЕЛЬВАН | Meier | Mordukh |
M |
Head of the household | 44 |
Vidzi, Vitebsk gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Onions seller. Self- employed | - |
|
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Taiba( Tauba) |
Zaikhan |
F |
Wife | 36 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Itzka |
Meier | M |
Son | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Roza |
Meier | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Feiga |
Meier |
F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Sima |
Meier |
F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
DAGDIR | ДАГДИР | Tzipa |
Khono |
F |
Maid | 18 |
Dagda | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 662 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36/38. Apt 4 | Wooden | Shingles | RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Rafail |
Izrael |
M |
Head of the household | 43 |
Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Clerk in a factory | - |
|
RABINOVICH, born GELTZOV | РАБИНОВИЧ/ ГЕЛЬЦОВ | Rokha |
Eizer |
F |
Wife | 42 |
Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by husband | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | David |
Rafail | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Clerk in a manufactured products shop | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Khaim |
Rafail | M |
Son | 11 |
Dvinsk | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Supported by parents | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Edidja |
Rafail | M |
Son | 6 months |
Dvinsk | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Liba |
Rafail | F |
Daughter | 20 |
Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Seamstress | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Khaya |
Rafail | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Zelda |
Rafail | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Podberezhe( Paberže, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
GELTZOV | ГЕЛЬЦОВ | Sora |
Jakov |
F |
Mother-in-law | 70 |
Sirvint( Širvintos, Lithuania) | Sirvint( Širvintos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 665 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 36. The whole house | Wooden | Shingles | SLIVKIN | СЛИВКИН | Leib |
Zelik |
M |
Head of the household | 65 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Small items seller | - |
|
SLIVKIN | СЛИВКИН | Khasa |
Monash |
F |
Wife | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН | Lea |
Leib | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН | Josel |
Leib | M |
Son | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Small items seller | - |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН, born ILMER | Basia( Basheva) |
Not stated, but Movsha |
F |
Josel Leibovich' s wife | 32 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | Basheva
ILMER was born on March 27, 1868 in Dinaburg and a widow in 1941. Fate
unknown |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН | Moisey |
Josel |
M |
Josel Leibovich' s son | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН | Zalman |
Josel |
M |
Josel Leibovich' s son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН | Shevel |
Josel | M |
Josel Leibovich' s son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SLIVKIN | СЛИВКИН | Khaya |
Josel | F |
Josel Leibovich' s daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BUTIN | БУТИН | Dina |
Tzodik |
F |
Tenant | 80 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Lives on charity | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 668 | Corner Zelionaya and Moskovskaya st. House 33. The whole house | Wooden | Shingles | ARONOVICH | АРОНОВИЧ | The divorced woman Simon |
Nison |
F |
Head of the household | 46 |
Vilna |
St Petersburg | Jew |
Yiddish | Yes | ? | Midwife | - |
|
DINKIN | ДИНКИН | Josel |
Itzik |
M |
Tenant | 26 |
Drissa |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker at the match factory | - |
||||||
DINKIN | ДИНКИН | Rebecca |
Mikhel |
F |
Tenat's wife | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 670 | Zelionaya st. House 31. Apt 1 | Bricks and wood |
Metal and shingles |
SLAVIN | СЛАВИН | David |
Berko |
M |
Head of the household. Doctor | 59 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Kharkov university | Retired doctor. Private practitioner | - |
|
SLAVIN | СЛАВИН | Bertha |
Isaak |
F |
Wife | 44 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHEVELEVICH | ШЕВЕЛЕВИЧИ | Bertha |
Abel |
F |
Tenant | 24 |
Vilna |
Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
ISAT | ИСАТ | Tekla |
Ignatev |
F |
Maid | 20 |
Illukst | Not stated | Roman- Catholic |
Polish |
Yes | - | Housemaid | - |
||||||
SON | СОН | Sheina |
Jankel |
F |
Maid | 28 |
Ponedeli( Pandelys, Lithuania) |
Not stated | Jew |
Yiddish | No | - | Housemaid | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 672 | Zelionaya st. House 31. Apt 2 | Bricks and wood | Metal and shingles | IPPO | ИППО | Ki.... |
Boris |
M |
Head of the household | 32 |
Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk secondary school | Works with father, an Iron trader | - |
|
IPPO | ИППО | Sophia |
Abram |
F |
Spouse | 28 |
Korets, Ukraine | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Varshava girls boarding school | Supported by husband | - |
||||||
SHTEINMAN | ШТЕЙНМАН | Itka |
Mordukh |
F |
Maid | 20 |
Novo- Alexandrovsk uyezd |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 674 | Zelionaya st. House 31. Apt 3 | Bricks and wood | Metal and shingles | GUREVICH | ГУРЕВИЧ | Meier |
Beinis |
M |
Head of the household | 31 |
Vitebsk gub |
Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes | University | Dentist | - |
|
GUREVICH, born IWANTER | ГУРЕВИЧ/ ИВАНТЕР | Basia |
Moisey |
F |
Wife | 26 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | - | Supported by husband | - |
||||||
GUREVICH | ГУРЕВИЧ | ? |
Meier |
M |
Son | 9 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
AISINOV | АЙСИНОВ | ? |
Ivan |
F |
Maid | 20 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Roman- Catholic | Polish | No | - | Cook | - |
||||||
Not stated | - | Dimka |
Khaim |
F |
Maid | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 676 | Zelionaya st. House 31. Apt 4 | Bricks and wood | Metal and shingles | VISHKIND | ВЫШКИНД | The widow Bluma |
Ekhil |
F |
Head of the household | 43 |
Kreslava |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Saleswoman | - |
|
VISHKIND | ВЫШКИНД | Anna |
Movsha |
F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
VISHKIND | ВЫШКИНД | Eva |
Movsha | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
VISHKIND | ВЫШКИНД | Bertha |
Movsha | F |
Daughter | 12 |
St Petersburg |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
VISHKIND | ВЫШКИНД | Nessa |
Movsha | F |
Daughter | 9 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
VISHKIND | ВЫШКИНД | Jakov |
Movsha | M |
Son | 6 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by mother | - |
||||||
VISHKIND | ВЫШКИНД | Abram(
twin) |
Movsha | M |
Son | 5 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by mother | - |
||||||
VISHKIND | ВЫШКИНД | Lazar( twin) | Movsha | M |
Son | 5 |
St Petersburg | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by mother | - |
||||||
KUSTOV | КУСТОВ | Moisey |
Evel |
M |
Tenant | 50 |
Grodno |
Grodno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
||||||
FULMAN(?) | - | Tzirlia |
Itzik |
F |
Maid | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Zelionaya st. House 31. Apt 6, lived the Roman- Catholic family of the janitor Frantz Abrukovski | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 680 | Zelionaya st. House 31. Apt 7 | Bricks and wood | Metal and shingles | TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Aizik |
Jankel |
M |
Head of the household | 49 |
Polotzk, Vitebsk gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Meat trader | - |
|
TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Mariasha |
Abram |
F |
Wife | 45 |
Kovno gub. |
Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Freida |
Aizik | F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Basia |
Aizik | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Jankel |
Aizik | M |
Son | 20 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Avsei |
Aizik | M |
Son | 17 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
TALGINSKI | ТАЛЬГИНСКИЙ | Ruvin |
Aizik | M |
Son | 9 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 682 | Zelionaya st. House 31. Apt 8 | Bricks and wood | Metal and shingles | ADELBERG | АДЕЛБЕРГ | Berko/ Boris | Jankel/ Jakov |
M |
Head of the household | 38 |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk Rabbinic schhol | Manager of a book store and library | - |
|
ADELBERG, born PADEZHIN | АДЕЛБЕРГ/ ПАДЕЖИН | Kreina- Lea |
Jankel- Mordukh |
F |
Wife | 36 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Housewife and book trader at father's and husband's | - |
||||||
ADELBERG | АДЕЛБЕРГ | Tzivia- Freida |
Berko/ Boris | F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk secondary school | Supported by parents | - |
||||||
ADELBERG | АДЕЛБЕРГ | Gutman |
Berko/ Boris | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk Jewish school | Supported by parents | - |
||||||
ADELBERG | АДЕЛБЕРГ | Eva |
Berko/ Boris | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by parents | - |
||||||
ADELBERG | АДЕЛБЕРГ | Hirsh |
Berko/ Boris | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ADELBERG | АДЕЛБЕРГ | Zalman* |
Berko/ Boris |
M |
Son | 4 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Fruma |
Zelik |
F |
Maid | 15 |
Rakiski, Kovno gub. |
Rakiski, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Maid | Zalman
ADELBERG was born on 10/12/1896 and a bookseller.( killed) Married to
Rael, boorn to Nathan and Jenta WEKSLER. |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 684 | Zelionaya st. House 31. Apt 9 | Bricks and wood | Metal and shingles | KATZ | КАЦ | Khaim |
Sender |
M |
Head of the household | 49 |
Utziany( Utena, Lithuania) |
Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Linen trader | - |
|
KATZ | КАЦ | Mina |
Judel |
F |
Wife | 44 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Tauba |
Khaim | F |
Daughter | 24 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Isaak |
Khaim | M |
Son | 21 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Leiba |
Khaim | M |
Son | 16 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Pesa |
Khaim | F |
Daughter | 11 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Aron |
Khaim | M |
Son | 8 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 686 | Zelionaya st. House 31. Apt 10 | Bricks and wood | Metal and shingles | ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Abram |
Meier |
M |
Head of the household | 50 |
Vilkomir |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Self- employed. ? | - |
|
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Sheina |
Gilka |
F |
Wife | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Gilka |
Abram |
M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Salomon |
Abram | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Robert |
Abram | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Shlome |
Abram | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and small items seller | - |
||||||
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Khaika |
Abram | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KHIDEKEL/ HIDEKEL | ХИДЕКЕЛ | Malka |
Mendel |
F |
Sheina's niece | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by aunt | - |
||||||
ZELBET | ЗЕЛБЕТ | Movsha |
Abram | M |
Abram Meierovich's son | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
At Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 1, lived Roman- Catholic families, the Sherdov, Kruginov, Melianov. In apt 2, the Kozel, Janushkevich( R.C). In apt 3, the Bellevin( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 696 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 4 | Bricks and wood | Metal and shingles | RABIN | РАБИН | Izrael |
Meier |
M |
Head of the household | 60 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Merchant | - |
|
RABIN | РАБИН | Dveira |
Leib |
F |
Wife | 58 |
Onikshti, Kovno gub. |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
RABIN | РАБИН | Khasia |
Izrael | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
RABIN | РАБИН | Minna |
Izrael | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
GELMAN/ HELMAN/ HILMAN | ГЕЛЬМАН | Stirka |
Leib |
F |
Maid | 18 |
Shlok, Novo- Alexandrovsk |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 698 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 5 | Bricks and wood | Metal and shingles | KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Abram |
Issak |
M |
Head of the household | 40 |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | ? | - |
|
KOPELOVICH, born MADEL | КОПЕЛОВИЧ/ МАДЕЛ | Frida |
Mark |
F |
Wife | 30 |
Riga uyezd |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by husband | - |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | David |
Abram |
M |
Son | 17 |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Khaya |
Abram |
F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father and shop- assistant | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Ita |
Khaim |
F |
Mother-in-law | 55 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Tzilia |
Abram |
F |
? | 20 |
Vitebsk gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father-in-law | - |
||||||
KOPELOVICH | КОПЕЛОВИЧ | Leib |
Abram |
M |
Son | 20 |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
ELKMAN | ЕЛКМАН | Amalia |
Ignatev |
F |
Maid | 17 |
Griva |
Griva | Roman- Catholic |
Polish |
Yes | - | Nanny | - |
||||||
LIUBETSHNO | ЛЮБЕЧКОЕ | Tzilia |
Benjamin |
F |
Maid | 18 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 700 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 6 | Bricks and wood | Metal and shingles | IDSOHN | ИДСОН | Guta |
Ne... |
F |
Head of the household | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | - | Midwife | - |
|
MERING | МЕРИНГ | Leiba- Ziskind |
Srol- Isher( Osher) |
M |
Tenant | 20 |
Vilkaviškis, Lithuania | Suvalki uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | - | Accountant at a pharmacist's | - |
||||||
SHLAPOBERSKI | ШЛАПОБЕРСКИЙ | Jakov |
Idel |
M |
Tenant | 25 |
Zhagare( Žagarė, Lithuania) |
Zhagare( Žagarė, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | - | Accountant | - |
||||||
POLIAKOV | ПОЛЯКОВ | Khaya |
Aron |
F |
Maid | 20 |
Lepel,
Vitebsk gub |
Lepel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook | - |
||||||
KATZENELENBOGEN | КАЦЕНЕЛЕНБОГЕН | Merka |
Hirsh |
F |
Maid | 17 |
Polotsk, Vitebsk gub | Polotsk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 7, lived the Shkutan, Kelbovski...In apt 8, the Merkuljev( Old believers). In apt 9, the Kommisarov( Orth). In apt 10, the Mirkin and Tau... | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 710 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 11 | Bricks and wood | Metal and shingles | LEVIN | ЛЕВИН | Eta |
Abram |
F |
Head of the household | 40 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|
LEVIN | ЛЕВИН | Mina |
Boris |
F |
Daughter | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Abram- Itzik |
Berko |
M |
Son | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by mother and fitter's apprentice | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Nokhem |
Berko |
M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Tubiash |
Berko |
M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 712 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 12 | Bricks and wood | Metal and shingles | MELLER | МЕЛЛЕР | Mikhel | Aron |
M |
Head of the household | 34 |
Dvinsk | Luga | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | ? | - |
|
MELLER, born MELMAN | МЕЛЛЕР/ МЕЛЬМАН | Bella |
Lazar |
F |
Wife | 28 |
Dvinsk | Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Aron |
Mikhel | M |
Son | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Markus |
Mikhel | M |
Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Liuba |
Mikhel |
F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MELLER | МЕЛЛЕР | Rebecca |
Mikhel |
F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GURVICH | ГУРВИЧ | Feiga |
Izrael |
F |
Maid | 17 |
Utziany( Utena, Lithuania) | Utziany( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 714 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 27/29. Apt 13 | Bricks and wood | Metal and shingles | ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Movsha |
Jovno |
M |
Head of the household | 46 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Works at the match factory | - |
|
ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Roza |
Shevel |
F |
Wife | 45 |
Suvalki |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Keila |
Movsha | F |
Daughter | 22 |
Ponevesh( Pandelis, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Rebecca |
Movsha | F |
Daughter | 18 |
Ponevesh( Pandelis, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Pinkhus |
Movsha | M |
Son | 17 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Izrael |
Movsha | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ETZMAN/ ETMAN | ЕЦМАН | Sholom |
Movsha | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 718 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 1a | Wooden |
Shingles |
AINSOHN | АЙНСОН | Abram |
Zalman |
M |
Head of the household | 24 |
Ludzin | Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
AINSOHN, born RABINOVICH | АЙНСОН/ РАБИНОВИЧ | Tauba |
Khaim |
F |
Wife | 25 |
Vilna |
Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 720 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 1b | Wooden | Shingles | GELKIN | ГЕЛЬКИН | Abram- Jankel |
Khaim |
M |
Head of the household | 33 |
Mogilev |
Mogilev | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Fancy goods Shopowner | - |
|
GELKIN | ГЕЛЬКИН | Nekhama |
Shender |
F |
Wife | 26 |
Dvinsk | Mogilev | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband and milliner | - |
||||||
GELKIN | ГЕЛЬКИН | Shaya |
Abram | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Mogilev | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GELKIN | ГЕЛЬКИН | Risa |
Abram | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Mogilev | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BRIKIN |
БРИКИН | Adela |
Abram | F |
Daughter | 14 |
Illukst | Illukst | Roman- Catholic |
Latvian | Yes, in Latvian | Home | Nanny | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 722 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 2 | Wooden | Shingles | NITZUN/ NITSCHUN | НИЦУН | Nosel( Noson) |
Jankel |
M |
Head of the household | 34 |
Ponevesh uyezd |
Vobolnik( Vabalninkas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shoe trader. Self- employed | - |
|
NITZUN/ NITSCHUN, born ARGUN | НИЦУН/ АРГУН | Khasia |
Mendel |
F |
Wife | 30 |
Kovno |
Vobolnik( Vabalninkas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
NITZUN/ NITSCHUN | НИЦУН | Sora |
Nosel |
F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Vobolnik( Vabalninkas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
NITZUN/ NITSCHUN | НИЦУН | Rivka |
Nosel |
F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Vobolnik( Vabalninkas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
NITZUN/ NITSCHUN | НИЦУН | Etka |
Nosel |
F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Vobolnik( Vabalninkas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
NITZUN/ NITSCHUN | НИЦУН | Sheina |
Nosel |
F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Vobolnik( Vabalninkas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 724 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 3 | Wooden | Shingles | MAIZEL | МАЙЗЕЛ | Khaim- Itzik |
Meier |
M |
Head of the household | 33 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Watch- maker. Master | - |
|
MAIZEL, born MAIZEL | МАЙЗЕЛ/ МАЙЗЕЛ | Gita |
Lev |
F |
Wife | 30 |
Vilna |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MAIZEL | МАЙЗЕЛ | Leiba |
Khaim |
F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MAIZEL | МАЙЗЕЛ | Tzvi |
Khaim |
M |
Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KAMENSKI | КАМЕНСКИЙ | Maria |
Josif |
F |
Maid | 17 |
Dvinsk uyezd | Kalvari, Dvinsk uyezd | Roman- Catholic |
Polish |
Yes |
Home | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 726 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 4 | Wooden | Shingles | GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | The widow Sora |
Todres |
F |
Head of the household | 50 |
Vilna |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Lives on capital | - |
|
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Khana- Mera |
Motel |
F |
Daughter | 23 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by mother | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Khana |
Berko |
F |
Sister-in-law | 57 |
Vilna gub | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Lives on capital | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Khana |
Shmuil |
F |
Maid | 17 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
GARTENBRELD | ГАРТЕНБРЕЛД | Khana |
Isak |
F |
Tenant | 56 |
Raseiniai, Lithuania | Raseiniai, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Lives on capital | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 728 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 5 | Wooden | Shingles | BLIUMSOHN/ BLUMSOHN | БЛЮМСОН | Rakhil |
Mikhel |
F |
Head of the household | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | University | Dentist | - |
|
GARVOVSKI | ГАРВОВСКИЙ | Josepha |
Juzil(?) |
F |
Maid | 20 |
Sventzion, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 730 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 6 | Wooden | Shingles | PINKSKI | ПИНСКИЙ | David |
Ekhiel |
M |
Head of the household | 34 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Wine trader | - |
|
PINKSKI | ПИНСКИЙ | Esther |
Ziskind |
F |
Wife | 32 |
Mogilev |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PINKSKI | ПИНСКИЙ | Kreina |
David | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PINKSKI | ПИНСКИЙ | Genia |
David | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PINKSKI | ПИНСКИЙ | Rivka |
David | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KIRZNER | КИРЗНЕР | Rokhel |
Izrael |
F |
Maid | 22 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
MUNITZ | МУНИЦ | Nison- Itzik |
Movsha- Berko |
M |
Tenant | 41 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a fancy goods shop | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 732 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 7 | Wooden | Shingles | MINOZ | МИНОЗ | Bentzel- Faivish |
Kusel- Itzik |
M |
Head of the household | 76 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Rogovo( Raguva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Melamed | - |
|
MINOZ, born ROZENBERG | МИНОЗ/ РОЗЕНБЕРГ | Rokhel |
Hirsh |
F |
Wife | 46 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Rogovo( Raguva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | Home | Supported by husband | - |
||||||
MINOZ | МИНОЗ | Rafail |
Bentzel- Faivish | M |
Son | 23 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Rogovo( Raguva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and student at Rabbinat | - |
||||||
MINOZ | МИНОЗ | Mordukh |
Bentzel- Faivish | M |
Son | 16 |
Rezhitsa( Rezekne) | Rogovo( Raguva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and clerk in a fancy goods shop | - |
||||||
MINOZ | МИНОЗ | Tubias* |
Bentzel- Faivish | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Rogovo( Raguva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | Tubias
MIPOS was born on 15/05/1889, a trader and married to Braina. Ghetto |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Lea |
Movsha |
F |
Tenant | 81 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by wife | - |
||||||
NADEL | НАДЕЛ | Khasia |
Gilel |
F |
Tenant's wife | 58 |
Vitebsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | - | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Sora |
Abram |
F |
Mother-in-law | 65 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by son-in-law | - |
||||||
At Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 8, lived the Orthodox family of the janitor Vassili Kazatshonok. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 736 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 8b | Wooden | Shingles | DEITSCH | ДЕЙЧ | Vulf |
Abram |
M |
Head of the household | 45 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Shoemaker. Self- employed | - |
||
DEITSCH, born LIPOVICH | ДЕЙЧ/ ЛИПОВИЧ | Beila |
Leib |
F |
Wife | 39 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Supported by husband | - |
|||||||
DEITSCH | ДЕЙЧ | Zalman |
Vulf | M |
Son | 17 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father and shoemaker's apprentice | - |
||||||
DEITSCH | ДЕЙЧ | Speshka |
Vulf | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
||||||
DEITSCH | ДЕЙЧ | Tina- Hana |
Vulf | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Supported by father | - |
|||||||
DEITSCH | ДЕЙЧ | Brokha |
Vulf |
F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | Supported by father | - |
|||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 738 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 9b | Wooden | Shingles | GELFER/ HELFER | ГЕЛЬФЕР | Mendel |
Khatzkiel |
M |
Head of the household | 33 |
Vilna uyezd | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Turner. Self- employed | - |
|
GELFER/ HELFER, born KREMER | ГЕЛЬФЕР/ КРЕМЕР | Lea- Tzerna |
Itzik |
F |
Wife | 33 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GELFER/ HELFER | ГЕЛЬФЕР | Mendel |
Mendel |
M |
Son | 11 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GELFER/ HELFER | ГЕЛЬФЕР | Josel- Rafael |
Mendel | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GELFER/ HELFER | ГЕЛЬФЕР | Zalman- Jankel |
Mendel | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GELFER/ HELFER | ГЕЛЬФЕР | Khaya |
Mendel | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
GELFER/ HELFER | ГЕЛЬФЕР | Sora- Dveira |
Mendel | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 740 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 10a | Wooden | Shingles | BUTSHINSKI | БУЧИНСКИЙ | Nokhum- Jankel |
Judel |
M |
Head of the household | 44 |
Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
BUTSHINSKI | БУЧИНСКИЙ | Tzipa |
Vulf |
F |
Wife | 40 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BUTSHINSKI | БУЧИНСКИЙ | Judel |
Nokhum- Jankel | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and fitter' apprentice | - |
||||||
BUTSHINSKI | БУЧИНСКИЙ | Mera |
Nokhum- Jankel | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and gloves maker's apprentice | - |
||||||
BUTSHINSKI | БУЧИНСКИЙ | Rokha |
Nokhum- Jankel | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and gloves maker's apprentice | - |
||||||
BUTSHINSKI | БУЧИНСКИЙ | Feiga |
Nokhum- Jankel | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Sventzion( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHUSTEROV | ШУСТЕРОВ | Getzel |
Leib |
M |
Son-in-law | 34 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Master...? | - |
||||||
SHUSTEROV, born BUTSHINSKI | ШУСТЕРОВ/ БУЧИНСКИЙ | Reiza |
Nokhum- Jankel | F |
Getzel's wife | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHUSTEROV | ШУСТЕРОВ | Riva |
Leizer |
F |
Daughter | 67 |
Tshernikov uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by son | - |
||||||
KATZOVICH | КАЦОВИЧ | Sholom- Itzik |
Elya |
M |
Tenant | 16 |
Vilna uyezd | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor's apprentice | - |
||||||
Page 741 | KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Elya |
Rakhmiel |
M |
Tenant | 15 |
Illukst | Kreslava, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor's apprentice | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 744 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 10b | Wooden | Shingles | MALIATZKI/ MALATZKI | МАЛЯЦКИЙ | Khana |
Meshel |
F |
Head of the household | 44 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | ? | - |
|
MALIATZKI/ MALATZKI | МАЛЯЦКИЙ | Mnakhe |
Khaikel |
M |
Son | 17 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother and shop- assistant | - |
||||||
MALIATZKI/ MALATZKI | МАЛЯЦКИЙ | Rokha |
Khaikel |
F |
Daughter | 14 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 746 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 11 | Wooden | Shingles | TREIVAS | ТРЕЙВАС | Meilakh |
Mortel |
M |
Head of the household | 64 |
Vilkomir, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vilkomir, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker | - |
|
TREIVAS | ТРЕЙВАС | Sora |
Itzik |
F |
Wife | 55 |
Vilkomir, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vilkomir, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 748 | Corner Zelionaya and Vladimirskaya st. House 25/16,14. Apt 12 | Wooden | Shingles | JOFFE | ИОФФЕ | Berko |
Movsha |
M |
Head of the household | 48 |
Kreslava | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Melamed | - |
|
JOFFE | ИОФФЕ | Beila |
Leib- David |
F |
Wife | 44 |
Illukst | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |