Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxxX |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxssxxxXXxXXxxxxxXxxXXxxxXXXXXxxxxxxxxxx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F |
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssssxxxxxxxxxxxxx |
Place of registration XXXXXXXXXXXxxxXXXxxxxxxxxxxxx |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 880 | Zelionaya st. House 12. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
SHMERKOVICH | ШМЕРКОВИЧ | Shmerel |
Eliash |
M |
Head of the household | 47 |
Vilkomir, Kovno uyezd | Dusiat, Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Carpenter. Self- employed | - |
|
SHMERKOVICH | ШМЕРКОВИЧ | Asna- Riva |
Shaya |
F |
Wife | 40 |
Oknishki, Ponevesh uyezd, Kovno gub | Dusiat, Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 882 | Zelionaya st. House 12. Apt 2a | Wooden | Shingles | BATCHEN | БАТХЕН | Zundel |
Jankel |
M |
Head of the household | 46 |
Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. |
Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Clerk in a dish shop | - |
|
BATCHEN | БАТХЕН | Bela- Rokha |
Shaya |
F |
Wife | 45 |
Mogilev gub |
Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BATCHEN | БАТХЕН | Leiba |
Zundel |
M |
Son | 24 |
Mogilev gub | Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish secondary school | Fitter. Employee | - |
||||||
BATCHEN | БАТХЕН | Khaim- Zalman |
Zundel | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BATCHEN | БАТХЕН | Eska |
Zundel | F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Semastress's apprentice | - |
||||||
BATCHEN | БАТХЕН | Henka |
Zundel | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
BATCHEN | БАТХЕН | Reiska |
Zundel |
F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Tshashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KEITSH/ KEITZ | КЕЙЧ | Leiba |
Nokhim |
M |
Tenant | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Employee at a watch- maker's | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 884 | Zelionaya st. House 12. Apt 2b | Wooden | Shingles | KADISHEVICH | КАДЫШЕВИЧ | Shmuel- Jankel |
Josel |
M |
Head of the household | 39 |
Anikshti, Kovno gub |
Anikshti, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Ritual slaughterer | - |
|
KADISHEVICH | КАДЫШЕВИЧ | Liba |
Gilel |
F |
Wife | 39 |
Dvinsk | Anikshti, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
KADISHEVICH | КАДЫШЕВИЧ | Josel- Leiba |
Shmuel- Jankel | F |
Son | 11 |
Dvinsk | Anikshti, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 888 | Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 1 | Bricks |
Metal |
KOPELIANSKI/ KOPELANSKI | КОПЕЛЬЯНСКИЙ | Daniel |
Abram |
M |
Head of the household | 57 |
Vilkomir, Kovno gub | Vilkomir, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
KOPELIANSKI/ KOPELANSKI | КОПЕЛЬЯНСКИЙ | Reiza |
Abram |
F |
Wife | 48 |
Vilkomir, Kovno gub | Vilkomir, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
KOPELIANSKI/ KOPELANSKI | КОПЕЛЬЯНСКИЙ | Ruvin- David |
Daniel |
M |
Son | 18 |
Vilkomir, Kovno gub | Vilkomir, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KOPELIANSKI/ KOPELANSKI | КОПЕЛЬЯНСКИЙ | Hinda- Rivka |
Daniel |
F |
Daughter | 21 |
Vilkomir, Kovno gub | Vilkomir, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Works at father's | - |
||||||
At Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 2, lived the Roman- Catholic family of the janitor Osip Multan. iIn apt 3, the Karnovich( Othodox). In apt 4, the Papkov( Orth). In apt 5, the Podverebski( Orth and R.C). In apt 6, Lakanov, Shalkov and Keiran. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 900 | Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 7 | Bricks | Metal | KOVARSKI/ KOWARSKY | КОВАРСКИЙ | Emil |
Monas |
M |
Abram | 37 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manager of....? | - |
|
KOVARSKI, born SHLEPIAKOV | КОВАРСКИЙ/ ШЛЕПЯКОВ | Dina |
Salomon |
F |
Wife | 37 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
KOVARSKI/ KOWARSKY | КОВАРСКИЙ | Samuil |
Emil | M |
Son | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father and pupil | - |
||||||
KOVARSKI/ KOWARSKY | КОВАРСКИЙ | Jakov |
Emil | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KOVARSKI/ KOWARSKY | КОВАРСКИЙ | Sora |
Emil | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents and pupil | - |
||||||
KOVARSKI/ KOWARSKY | КОВАРСКИЙ | Masha |
Emil | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KOVARSKI/ KOWARSKY | КОВАРСКИЙ | Rebecca |
Emil | F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
BLUSHENKO | БЛУШЕНКО | Anna |
Ivan |
F |
Maid | 28 |
Meplerburg |
Dvinsk | Orthodox |
Russian | Yes | School | Governess | - |
||||||
ZABLOTZKI | ЗАБЛОЦКИИЙ | Theofinia |
Josef |
F |
Maid | 25 |
Krevno, Grovno gub. | Novo- Alexandrovsk uyezd | Roman- Catholic |
Polish | No | - | ? |
- |
||||||
STATEVSKI | СТАТЕВСКИЙЙ | Karolina |
Frantz |
F |
Maid | 33 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Lutherian |
Lithuanian | Yes | Home | Housemaid | - |
||||||
Page 902 | SHTEIN | ШТЕЙН | Reiza |
Abram |
F |
Maid | 18 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 904 | Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 8 | Bricks | Metal | REIN | РЕЙН | Abram |
Meier |
M |
Head of the household |
45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
REIN, born KOFIAN | РЕЙН/ КОФЯН | Tzipa |
Khonon |
F |
Wife | 43 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Khaya- Sora |
Abram | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Dina |
Abram | F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Mariasha |
Abram | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Pesia |
Abram | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Rakhel- Elka |
Abram |
F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Beila |
Abram |
F |
Daughter | 11 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
JURKIN | ЮРКИН | K..? |
? |
F |
Maid | 48 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Nanny | - |
||||||
SKUTELSKI | СКУТЕЛЬСКИЙ | Raikha |
Movsha |
F |
Maid | 27 |
Dvinsk | Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 906 | Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 9 | Bricks | Metal | LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Judel |
Meishe |
M |
Head of the household | 42 |
Vilkomir, Kovno gub. |
Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
|
LOPASHKO/ LOPATO, born SHNEIDER | ЛОПАШКО/ ШНЕЙДЕР | Khaya- Khasia |
Mordukh |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Mordukh |
Judel |
M |
Son | 14 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and fitter's apprentice | - |
||||||
LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Josif | Judel |
M |
Son | 11 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Behr- Leizer | Judel | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Mikhel | Judel | M |
Son | 2 months |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Gita- Lea | Judel | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
LOPASHKO/ LOPATO | ЛОПАШКО | Basia | Judel | F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Sheinas- Judis |
Leizer |
F |
Mother-in-law |
75 |
Vilkomir, Kovno gub. | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
VAINER/ WEINER | ВАЙНЕР | Lea- Rokha |
Mikhel |
F |
Maid | 30 |
Vilkomir, Kovno gub. | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
Page 908 | TAITZ | ТАЙЦ | Tzipa |
Mikhel |
F |
Guest | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Preceptor | - |
|||||
ROTENBERG | РОТЕНБЕРГ | Behr |
Zalman |
M |
Tenant | 33 |
Lepel uyezd |
Tshashniki, Lepel uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Agent in a mineral water .... | - |
||||||
GORDON | ГОРДОН | Leiba |
Abram |
M |
Tenant | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Billsticker | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 910 | Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 10 | Bricks | Metal | KHIEN | ХИЕН | Abram |
Leib |
M |
Head of the household | 48 |
Vilkomir, Kovno gub. | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | School for feldshers | Feldsher. Self- employed | - |
|
KHIEN | ХИЕН | Rivka |
Khaim |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
VAIVIKUL | ВАЙВИКУЛ | Sheina |
Shmuil |
F |
Abram's niece | 23 |
Vilkomir, Kovno gub. | Vilkomir, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by uncle | - |
||||||
At Corner Zelionaya and Pridvinskaya st. House 10/2. Apt 11, lived Derong, Tziburevkin, Ditz and Zabinski. Corner Zelionaya and Teatralnaya st. House 7. Apt 1, lived the Kurlandski and Maria Tzapinski( R.C). In apt 2, the Matzilevich( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 922 | Zelionaya st. House 6. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Vulf |
Jankel |
M |
Head of the household | 49 |
Illukste | Griva( Illukst uyezd) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
|
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Mera- Esther |
Jude |
F |
Wife | 46 |
Skopishki( Skapiškis, Lithuania) |
Griva( Illukst uyezd) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Khana |
Vulf |
F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Griva( Illukst uyezd) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Etel |
Vulf |
F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Griva( Illukst uyezd) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Sora |
Vulf |
F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Griva( Illukst uyezd) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
SHUEL | ШУЕЛ | Movsha |
Zavel |
M |
Janitor | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Janitor | - |
||||||
SHAFIK | ШАФИК | Itka |
Leib |
F |
Maid | 25 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Krasnogorsk, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 924 | Zelionaya st. House 6. Apt 2 | Wooden | Shingles | LUKNER | ЛУКНЕР | Aron- Shlema |
Eliash |
M |
Head of the household | 27 |
Dvinsk Vilna uyezd | Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Colonial products shopowner | - |
|
LKNER | ЛУКНЕР | Sora |
Berko |
F |
Wife | 25 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 926 | Zelionaya st. House 6. Apt 3 | Wooden | Shingles | DUBOVSKI | ДУБОВСКИЙ | Leizer |
Zalman |
M |
Janitor | 19 |
Vilkomir uyezd | Utiani, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Janitor | - |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 929 | Zelionaya st. House 5. The whole house | Wooden | Shingles | REIN | РЕЙН | Izrael |
Meier |
M |
Head of the household | 58 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
||
REIN | РЕЙН | Eta |
Itzik |
F |
Wife | 54 |
Illukst |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Movsha |
Izrael | M |
Son | 26 |
Josefol, Dvinsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Timber industry. Self- employed | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Zorukh |
Izrael | M |
Son | 19 |
Josefol, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk secondary school | Timber industry. At father's | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Mordukh |
Izrael | M |
Son | 16 |
Josefol, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk secondary school | Fitter's apprentice | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Meier |
Izrael | M |
Son | 11 |
Josefol, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Khaya |
Izrael | F |
Daughter | 18 |
Josefol, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Mina |
Izrael | F |
Daughter | 14 |
Josefol, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls secondary school | Supported by father and student | - |
||||||
REIN | РЕЙН | Sarah |
Izrael | F |
Daughter | 8 |
Josefol, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
REIN | Mnukha |
Mordukh |
F |
Mother | 76 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son | - |
|||||||
Page 931 | VEINER/ WEINER | ВЕЙНЕР | Dina |
Leizer |
F |
Maid | 20 |
Vitebsk gub. |
Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
|||||
At Zelionaya st. House 4. Apt 1, lived the Bozhinko( R.C). In apt 2, the Utatzki( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 940 | Zelionaya st. House 3. Apt 1 | Bricks and wood |
Metal and wood |
BASNER | БАСНЕР | Simon* |
Meier |
M |
Head of the household | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Shoemaker. Self- employed | On
2/08/1889, Simen( age 20) BASNER married Feiga( age 20), the daughter
of Shlomo RUTSHTEIN. |
||
BASNER/ RUTSHTEIN | БАСНЕР/ РУТШТЕЙН | Feiga* |
Shlemo |
F |
Wife | 25 |
Dugenishki, Vilna uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | On 2/08/1889, Simen( age 20) BASNER married Feiga( age 20), the daughter of Shlomo RUTSHTEIN. | ||||||
BASNER | БАСНЕР | Shlevka |
Simon |
F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Josel |
Simon |
M |
Son | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Shmuil |
Simon |
M |
Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Shlemo |
Simon |
M |
Son | 3 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Meier |
Shmuel |
M |
Father | 75 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 942 | Zelionaya st. House 3. Apt 2 | Bricks and wood | Metal and wood | ITZKAL | ИЦКАЛ | Meisa |
David |
M |
Head of the household | 34 |
Kamai( Kamajai, Lithuania) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Private teacher | - |
|
ITZKAL | ИЦКАЛ | Sora |
Berko |
F |
Wife | 34 |
Vilna |
Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress. Self- employed | - |
||||||
ITZKAL | ИЦКАЛ | Sender |
Meisa |
M |
Son | 5 |
Dvinsk | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ITZKAL | ИЦКАЛ | Mira |
Meisa | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ITZKAL | ИЦКАЛ | Tzipa |
David |
F |
Sister | 13 |
Kamai( Kamajai, Lithuania) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by brother | - |
||||||
BELENSOHN | БЕЛЕНСОН | Lea |
Leizer |
F |
Sora's mother | 58 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | No | - | Acetic acid shopowner | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 944 | Zelionaya st. House 3. Apt 3 | Bricks and wood | Metal and wood | EZUFOVICH | ЕЗУФОВИЧ | Fania |
Abram |
F |
Head of the household | 35 |
Rigov, Vilkomir uyezd | Rigov, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Institute | Midwife | - |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 946 | Zelionaya st. House 3. Apt 4 | Bricks and wood |
Metal and wood | ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Movsha |
Jankel |
M |
Head of the household | 32 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
ZILBERMAN, born SEGAL | ЗИЛЬБЕРМАН/ СЕГАЛ | Roza |
Moisey |
F |
Wife | 32 |
Shavel, Kovno gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Mina |
Movsha | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by father and 1st class student | - |
||||||
ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Jakov |
Movsha | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Zhalia |
Movsha | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KADISHEVICH | КАДЫШЕВИЧ | Khaya |
Vulf |
F |
Maid | 18 |
Anikshti |
Anikshti | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
...DODLE(?) | - | Berko |
Orel |
M |
Tenant | 35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Accountant in a factory | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 948 | Zelionaya st. House 3. Apt 5 | Bricks and wood | Metal and wood | BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Kalman |
Elya |
M |
Head of the household | 60 |
Vilna |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | On income | - |
|
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Perka |
Esel |
F |
Wife | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Saleswoman at the market | - |
||||||
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Sora |
Kalman | F |
Daughter | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Khana- Merka |
Kalman | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress' apprentice | - |
||||||
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Frumka |
Kalman | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Seamstress' apprentice | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 950 | Zelionaya st. House 3. Apt 6 | Bricks and wood | Metal and wood | GLUSHKIN | ГЛУШКИН | Elya |
Abram |
M |
Head of the household | 40 |
Bobruisk uyezd, Minsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Leather paster | - |
|
GLUSHKIN | ГЛУШКИН | Tesha( Pesha) |
David |
F |
Wife | 35 |
Bobruisk, Minsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
GLUSHKIN | ГЛУШКИН | Salomon |
Elya | M |
Son | 12 |
Bobruisk,Minsk gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by father and pupil | - |
||||||
GLUSHKIN | ГЛУШКИН | Deborah |
Elya | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GLUSHKIN | ГЛУШКИН | David |
Elya | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GLUSHKIN | ГЛУШКИН | Vulf |
Elya | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GLUSHKIN | ГЛУШКИН | Abram |
Elya | M |
Father | 70 |
Bobruisk uyezd | Bobruisk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by son | - |
||||||
GUBAVEN | ГУБАВЕН | Agatha |
Fat... |
F |
Maid | 21 |
Kurland |
Illukst uyezd | Orthodox |
Russian |
Yes | Home | Nanny | - |
||||||
BIRMAN | БИРМАН | Mera |
Leib |
F |
Maid | 21 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 952 | Zelionaya st. House 3. Apt 7 | Bricks and wood | Metal and wood | VERSHBOLOVSKI | ВЕРШБОЛОВСКИЙ | Mikhail |
Avraham |
M |
Head of the household | 47 |
Jurburg, Kovno gub | Jurburg, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Medecine academy | Pharmacist | - |
|
VERSHBOLOVSKI | ВЕРШБОЛОВСКИЙ | Sophia |
Efim |
F |
Wife | 43 |
Salant, Kovno gub | Salant, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
VINSGONOV | ВИНСГОНОВ | Martzela |
Adam |
F |
Maid | 34 |
Sventzian, Vilna gub | Sventzian, Vilna gub | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 954 | Zelionaya st. House 3. The whole house | Bricks |
Metal |
PIPKEVICH | ПИПКЕВИЧ | Lipman |
Hirsh |
M |
Head of the household | 46 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Private...? | - |
|
PIPKEVICH | ПИПКЕВИЧ | Mera |
Leib |
F |
Wife | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
PIPKEVICH | ПИПКЕВИЧ | Sora |
Lipman | F |
Daughter | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
PIPKEVICH | ПИПКЕВИЧ | Olga |
Lipman | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
NEDRISH | НЕДРИШ | Diria |
Ivan |
F |
Maid | 24 |
Illukst uyezd | Illukst uyezd | Lutherian |
Latvian | No | - | Cook | - |
||||||
At Zelionaya st. House 2, in the whole house, lived the Gudvilo and Trizno( R.C and Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 960 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 1 | Wood |
Shingles |
KAGAN | КАГАН | Abel |
David |
M |
Head of the household | 55 |
Sventzian( Švenčionys, Lithuania) |
Ushpol( Užpaliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
KAGAN | КАГАН | Sima |
Iser |
F |
Wife | 27 |
Dvinsk | Ushpol( Užpaliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Gershon |
Abel | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Ushpol( Užpaliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and tailor's apprentice | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Rokha |
Abel | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Ushpol( Užpaliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Josel |
Abel | M |
Son | 4 |
Dvinsk | Ushpol( Užpaliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 962 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 2 | Wood | Shingles | FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Abram | Maine |
M |
Head of the household | 54 |
Subatz( Subate, Latvia) |
Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed | - |
|
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Khana |
Motel |
F |
Wife | 46 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Gesa- Liba |
Abram | F |
Daughter | 17 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father and worker | - |
||||||
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Feiga |
Abram | F |
Daughter | 16 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Josel |
Abram | M |
Son | 15 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father and worker | - |
||||||
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Minka |
Abram |
F |
Daughter | 12 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Sora |
Abram | F |
Daughter | 8 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FLEISHMAN | ФЛЕЙШМАН | Hena |
Abram | F |
Daughter | 2 |
Subatz( Subate, Latvia) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 964 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 3 | Wood | Shingles | GERTZIK | ГЕРЦИК | The widower Gershon |
Shmuel |
M |
Head of the household | 70 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Ritual slaughterer | - |
|
GERTZIK | Zalman |
Gershon |
M |
Son | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||||
KULEK/ KULOK/ KULIK | КУЛЕК | Note |
Kopel(?) |
M |
Son-in-law | 50 |
Drissa, Vitebsk gub. | Drissa, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Hat- maker. Self- employed | - |
||||||
KULEK/ KULOK/ KULIK | КУЛЕК | Keila |
Gershon |
F |
Note's wife | 45 |
Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KULEK/ KULOK/ KULIK | КУЛЕК | Khana |
Notel |
F |
Daughter | 15 |
Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KULEK/ KULOK/ KULIK | КУЛЕК | Freida |
Notel | F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KULEK/ KULOK/ KULIK | КУЛЕК | Mikhel |
Notel | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 966 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 4 | Wood | Shingles | FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Khaim |
Sholom |
M |
Head of the household | 32 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Small items shopowner | - |
|
FINGERGUT, born ZARCHE | ФИНГЕРГУТ/ ЗАРХЕ | Rikla |
Lipa |
F |
Wife | 30 |
Kovno gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Sholom |
Khaim | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Lipa |
Khaim | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Movsha |
Khaim | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Lea |
Khaim | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Doba |
Khaim | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Riva |
Khaim | F |
Daughter | 2 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FINGERGUT/ FINGERHUT/ FINGERGAUT | ФИНГЕРГУТ | Shifa(?)- Lea |
Sholom |
F |
Sister | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by brother | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 968 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 5 | Wood | Shingles | KAHN | КАН | Meier |
Faivesh |
M |
Head of the household | 40 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Coachman | - |
|
KAHN | КАН | Khaya |
David |
F |
Wife | 45 |
Kovno gub. |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KAHN | КАН | Donne |
Meier | M |
Son | 16 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KAHN | КАН | Sheina |
Meier | F |
Daughter | 14 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KAHN | КАН | Abram |
Meier | M |
Son | 12 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | - | Supported by father | - |
||||||
KAHN | КАН | Rakhmiel |
Meier | M |
Son | 11 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
KAHN | КАН | David |
Meier | M |
Son | 10 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
DINOVETZKI | ДИНОВЕЦКИЙ | The widow Khaya |
Khaim |
F |
Tenant | 45 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker in a bakery | - |
||||||
DINOVETZKI | ДИНОВЕЦКИЙ | Leiba |
Izroel |
M |
Son | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Employee | - |
||||||
DINOVETZKI | ДИНОВЕЦКИЙ | Shleime |
Izroel |
M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Shop- assistant | - |
||||||
Page 970 | DINOVETZKI | ДИНОВЕЦКИЙ | Zelda |
Izrael |
F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 972 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 6 | Wood | Shingles | ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Abo |
Leizer |
M |
Head of the household | 58 |
Polotzk, Vitebsk gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | School teacher | - |
|
ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Hana |
Shaya |
F |
Wife | 50 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Khaya |
Abo | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No | - | Furrier's apprentice | - |
||||||
ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Rivka |
Abo | F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father and shop- assistant | - |
||||||
ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Pinkhus |
Abo | M |
Son | 17 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and apprentice | - |
||||||
ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Nison |
Abo | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and clerk in a mirror shop | - |
||||||
ROGALSKI | РОГАЛЬСКИЙ | Tauba |
Abo | F |
Daughters | 8 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 974 | Corner Zelionaya and Postojalaya st. House 1. Apt 7 | Wood | Shingles | TRUPIN | ТРУПИН | Itzik |
Faive |
M |
Head of the household | 60 |
Novo- Alexanfrovsk | Antaliepte, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Melamed | - |
|
TRUPIN | ТРУПИН | Estra( Esther) |
Leib |
F |
Wife | 50 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TRUPIN | ТРУПИН | Mordukh |
Neukh |
M |
Estra's son | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter's apprentice | - |
||||||
TRUPIN | ТРУПИН | Arka |
Neukh | M |
Estra's son | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - | - |
||||||
TRUPIN | ТРУПИН | Keila |
Meier |
F |
Arka's wife | 30 |
Dvinsk | Breslava, Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
TRUPIN | ТРУПИН | Lipa |
Arka |
F |
Arka's daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
TRUPIN | ТРУПИН | Livsha |
Nokhon |
F |
? | 70 |
Seben, Vitebsk gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by Grandson | - |
||||||
TROK | ТРОК | Ruvin |
Leib |
M |
Tenant | 30 |
Dusiat( Dusetos, Lithuania) | Dusiat( Dusetos, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Butchery owner | - |
||||||
TROK, born LAZEROVICH | ТРОК/ ЛAЗЕРОВИЧ | Doba |
Meilekh |
F |
Tenant's wife | 26 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
TROK | ТРОК | Meilekh |
Ruvin |
M |
Tenant's son | 3 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Page 976 | TROK | ТРОК | Zeba |
Ruvin |
M |
Tenant's son | 3 months |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
LAZEROVICH | ЛAЗЕРОВИЧ | Gdalja |
Meilakh |
M |
Doba's brother | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Brush- maker. Employee | - |
||||||
LAZEROVICH | ЛAЗЕРОВИЧ | Elya |
Meilakh |
M |
Doba's brother | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Brush- maker. Employee | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 980 | Zelionaya st. House of Kulik. Apt 1 | Wood | Shingles | GLICKMAN | ГЛИКМАН | Movsha | Mendel |
M |
Head of the household | 35 |
Beisagol( Baisogala, Lithuania) |
Beisagol( Baisogala, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Agent | - |
|
GLICKMAN | ГЛИКМАН | Tamara |
Abram |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Beisagol( Baisogala, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GLICKMAN | ГЛИКМАН | Itzik |
Movsha | M |
Son | 9 |
Dvinsk | Beisagol( Baisogala, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
GLICKMAN | ГЛИКМАН | Khaim |
Movsha |
M |
Son | 5 |
Dvinsk | Beisagol( Baisogala, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
GLICKMAN | ГЛИКМАН | Abram |
Movsha | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Beisagol( Baisogala, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GLICKMAN | ГЛИКМАН | Ruvin |
Movsha |
M |
Son | 3 months |
Dvinsk | Beisagol( Baisogala, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
NATACH(?) | - | Rokha |
Abram |
F |
Maid | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Zelionaya st. House of Kulik. Apt 2, lived the Kulik( Orth). At Zelionaya st. House 97 of Matvjev. Apt 1, lived the Kostikovski( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 988 | Zelionaya st. House 97 of Matvjev. Apt 2a | Wood | Shingles | GORIN | ГОРИН | Zalman |
Movsha |
M |
Head of the household | 47 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Worker in a butchery | - |
||
GORIN | ГОРИН | Dveira |
Berko |
F |
Wife | 30 |
Griva |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | Supported by husband | - |
|||||||
GORIN | ГОРИН | Tzivia |
Zalman |
F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | Supported by father | - |
|||||||
GORIN | ГОРИН | Etka |
Zalmn |
F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | Supported by father | - |
|||||||
SHTIKEN | ШТИКЕН | Enka |
Leizer |
F |
Pupil | 8 |
Vilna |
Not registered | Jew |
Yiddish | - | Pupil | - |
|||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 990 | Zelionaya st. House 97 of Matvjev. Apt 2b | Wood | Shingles | RACHMAN | РАХМАН | Jankel |
Mikhel |
M |
Subtenant | 25 |
Disna, Vilna uyezd | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Unskilled day laborer | - |
|
RACHMAN, born BIRSAK | РАХМАН/ БИРСАК | Khaya |
Jankel |
F |
Wife | 27 |
Gomel, Mogilev uyezd | Polotzk, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
RACHMAN | РАХМАН | Josel |
Jankel |
M |
Son | 7 weeks |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 992 | Zelionaya st. House 97 of Matvjev. Apt 3a | Wood | Shingles | KHEIN/ HEIN | ХЕЙН | Berko |
Josel |
M |
Head of the household | 58 |
Skopishki( Skapiškis, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Shoemaker. Self- employed | - |
|
KHEIN/ HEIN | ХЕЙН | Sheina |
Berko( Helman) |
F |
Wife | 50 |
Skopishki( Skapiškis, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KHEIN/ HEIN | ХЕЙН | Liba |
Berko |
F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Agent in a milk shop | - |
||||||
KHEIN/ HEIN | ХЕЙН | Khaim |
Berko |
M |
Son | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
KHEIN/ HEIN | ХЕЙН | Khiena* |
Berko |
F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | Khiena
HEIN was born on 6/06/1893 and married to GOLDRUT. Fate unknown |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 994 | Zelionaya st. House 97 of Matvjev. Apt 3b | Wood | Shingles | MAGERAN/ MAGARAM(?) | МАГЕРАН | Khaim |
Shmuil |
M |
Head of the household | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Small items seller | - |
|
MAGERAN/ MAGARAM(?) | МАГЕРАН | Tzerna |
Abram |
F |
Wife | 45 |
Rezhitsa( Rezekne) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
MAGERAN/ MAGARAM(?) | МАГЕРАН | Rokha |
Khaim |
F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Small items seller | - |
||||||
MAGERAN/ MAGARAM(?) | МАГЕРАН | Khavka |
Khaim |
F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MAGERAN/ MAGARAM(?) | МАГЕРАН | Shlema |
Khaim |
F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 996 | Zelionaya st. House 97 of Matvjev. Apt 3v | Wood | Shingles | RACHMAN | РАХМАН | Abram |
Shmuil |
M |
Head of the household | 65 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Pedler | - |
|
RACHMAN | РАХМАН | Sheina |
David |
F |
Wife | 60 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
RACHMAN | РАХМАН | David |
Abram |
M |
Son | 18 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker in a wool factory | - |
||||||
RACHMAN | РАХМАН | Beila |
Abram |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Worker in the button factory | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1000 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 1a | Wood | Shingles | RATZ | РАЦ | Itzik |
Nokhon |
M |
Head of the household | 57 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Stones seller | - |
|
RATZ | РАЦ | Khaika |
Mordukh |
F |
Wife | 58 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
RATZ | РАЦ | Brukham |
Itzik | M |
Son | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - |
||||||
RATZ | РАЦ | Sheina |
Itzik | F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
RATZ | РАЦ | Rokhka |
Itzik | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
RATZ | РАЦ | Jentka |
Itzik | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
RATZ | РАЦ | Judashka |
Itzik | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1002 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 1b | Wood | Shingles | STOL | СТОЛ | Izrael |
Meier |
M |
Head of the household | 23 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Wood trader | - |
|
STOL, born RATZ | СТОЛ/ РАЦ | Mirka |
Itzik |
F |
Wife | 28 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
STOL | СТОЛ | Judashka |
Izrael |
F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1004 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 1v | Wood | Shingles | RATZ | РАЦ | Nokhim |
Itzik |
M |
Head of the household | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
RATZ | РАЦ | Khaya |
Leib |
F |
Wife | 23 |
Antaliepte, Kovno gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
At Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 2a, lived the Kuznetzov( Orth). In apt 2b, lived the Beker( Orth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1010 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 3a | Wood | Shingles | PILSZIK | ПИЛЬЩИК | David |
Shmuil |
M |
Head of the household | 45 |
Novo- Alexandrovsk |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Old items seller | - |
|
PILSZIK | ПИЛЬЩИК | Jokha |
Abram |
F |
Wife | 45 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
PILSZIK | ПИЛЬЩИК | Abram |
David | M |
Son | 16 |
Moscow | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Shop- assistant | - |
||||||
PILSZIK | ПИЛЬЩИК | Leizer |
David | M |
Son | 14 |
Moscow | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PILSZIK | ПИЛЬЩИК | Khaika |
David | F |
Daughter | 9 |
Moscow | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PILSZIK | ПИЛЬЩИК | Roza |
David | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1012 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 3b | Wood | Shingles | GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Sholom |
Vulf |
M |
Head of the household | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Bookbinder | - |
|
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Berko |
Shlemo |
F |
Wife | 60 |
Novo- Alexandrovsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Peisa |
Sholom | F |
Daughter | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Laundress | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Asna |
Sholom | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Lea |
Sholom | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the button factory | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1014 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 3v | Wood | Shingles | DANIEL | ДАНИЕЛ | Berko |
Orel |
M |
Head of the household | 24 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Shoemaker. Self- employed | - |
|
DANIEL | ДАНИЕЛ | Maria |
Ovsei |
F |
Wife | 24 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
DANIEL | ДАНИЕЛ | Sora |
Berko |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
At Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 4a, lived the Gafon( R.C). In apt 4b, lived the Andreiev( R.C). In apt 4v, the Voronov( Orth and Luth). In apt 4g, the Urbanovich( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1026 | Zelionaya st. House 95 of Dubiltzov Apt 1 | Wood | Shingles | MAGRAN | МАГРАН | Movsha |
Judel |
M |
Head of the household | 50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Miller | - |
|
MAGRAN | МАГРАН | Bella |
Elya |
F |
Wife | 57 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Motka |
Hirsh |
M |
Tenant | 28 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Miller | - |
||||||
KAGAN | КАГАН | Khaya |
Abram |
F |
Tenant's wife | 22 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1028 | Zelionaya st. House 95 of Dubiltzov. Apt 2 | Wood | Shingles | LEVIN | ЛЕВИН | Shmuel |
Abram |
M |
Head of the household | 26 |
Novo- Alexandrovsk |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Carpenter. Worker | - |
|
LEVIN | Khaya |
Abram |
F |
Wife | 27 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress. Self- employed |
- |
|||||||
At Zelionaya st. House 95 of Dubiltzov. Apt 3, lived Dubiltzov and Narushevich( Orth and R.C). At Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 1, lived the Germanov. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1036 | Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 2 | Stones and wood |
Shingles and metal |
MADEL | МАДЕЛ | Jakov |
Abram |
M |
Head of the household | 45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Owner of a manufactured goods store | - |
|
MADEL, born KATZEVSKI | МАДЕЛ/ КАЦЕВСКИЙ | Lea |
Meier |
F |
Wife | 38 |
Letrov, Pskov gub. |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Samuil |
Jakov | M |
Son | 19 |
Ostrov, Pskov gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Gershon |
Jakov | M |
Son | 15 |
Ostrov, Pskov gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Meier |
Jakov | M |
Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Abram |
Jakov | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MADEL | МАДЕЛ | Khaya |
Jakov |
F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
SHVINDLER | ШВИНДЛЕР | Ita- Lea |
Leib |
F |
Maid | 23 |
Ostrov, Pskov gub. | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook | - |
||||||
GURNROK(?) | - | Elisabeth |
Tosmash |
F |
Maid | 66 |
Rezhitza( Rezekne) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Nanny | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1038 | Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 3 | Stones and wood | Shingles and metal | SHALK/ SHOLK | ШАЛК | Movsha |
Shmuil |
M |
Head of the household | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manufactured goods seller | - |
|
SHALK, born FREIDENGEIL | ШАЛК/ ФРЕЙДЕНГЕЙЛ | Eta |
Aizik |
F |
Wife | 22 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHALK/ SHOLK | ШАЛК | Aizik |
Movsha |
M |
Son | 1 month |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
PLISHKIN | ПЛИШКИН | Khaya |
Abram |
F |
Maid | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1040 | Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 4 | Stones and wood | Shingles and metal | BINUN | БИНУН | Aron |
Nekhem |
M |
Head of the household | 47 |
Druya, Disna uyezd |
Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at an iron trader | - |
|
BINUN | БИНУН | Khaya |
Movsha |
F |
Wife | 40 |
Dvinsk | Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BINUN | БИНУН | Lea |
Aron | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BINUN | БИНУН | Rivka |
Aron | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BINUN | БИНУН | Movsha |
Aron | M |
Son | 1 |
Dvinsk | Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1042 | Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 5 | Stones and wood | Shingles and metal | MEDZIUKES/ MEDSUKIS | МЕДЗЮКЕС | Leizer |
Zalman |
M |
Head of the household | 52 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Iron trader. Self- employed | - |
|
MEDZIUKES/ MEDSUKIS | МЕДЗЮКЕС | Lea |
Abram |
F |
Wife | 51 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
MEDZIUKES/ MEDSUKIS | МЕДЗЮКЕС | Rokha |
Leizer |
F |
Daughter | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MEDZIUKES/ MEDSUKIS | МЕДЗЮКЕС | Estra( Esther) |
Leizer | F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MEDZIUKES/ MEDSUKIS | МЕДЗЮКЕС | Rivka |
Leizer | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MEDZIUKES/ MEDSUKIS | МЕДЗЮКЕС | Zalman |
Leizer | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Fitter's apprentice | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Shaya |
Vulf |
M |
Subtenant | 20 |
Rokishki( Rakishki, Lithuania) | Rokishki( Rakishki, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk | - |
||||||
FENDEL | ФЕНДЕЛ | Samuil |
Beines |
M |
Subtenant | 16 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk | - |
||||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1044 | Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 6a | Stones and wood | Shingles and metal | SHVEI | ШВЕЙ | Shimon |
Abram |
F |
Head of the household | 67 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
SHVEI | ШВЕЙ | Dina |
Josel |
F |
Wife | 67 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHVEI | ШВЕЙ | Sora |
Shimon |
F |
Daughter | 44 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHVEI | ШВЕЙ | Glika |
Shimon | F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
At Corner Zelionaya and Kreslava st. House of Madel. Apt 6b, lived the Saljevich( R.C and Luth). In apt 7, the Prokofiev( Orth and R.C). In apt 8, Narkevich and Shilvang( R.C). In apt 9, the Kokin( R.C) |