Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXXXxX |
Street XXXXXXXXXXXxxXXXXXXXXXXxXXXxxXX |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXXxxxx |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 1199 | Offitzerskaya st. House 11of Friedland. Apt 1 | Wood |
Shingles |
SEGAL | СЕГАЛ | Peisakh | Mordukh | M |
Head of the household | 48 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Meat trader and typographer | - |
|
SEGAL, born HERTSHIKOV | СЕГАЛ/ ГЕРЧИКОВ | Feiga | Zalman | F |
Wife |
43 | Slutzk, Minsk gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Tauba | Peisakh | F |
Daughter |
19 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | Griva german school( 7th class) | Supported by parents | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Zalman | Peisakh | M |
Son | 18 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | Varshawa school | Student | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Mira | Peisakh | F |
Daughter | 16 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Reiza | Peisakh | F |
Daughter | 14 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | High school( 4th class) | Supported by parents | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Pessa | Peisakh | F |
Daughter | 13 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | High school | Supported by parents | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Leiba | Peisakh | M |
Son |
8 | Griva, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Jenta | Peisakh | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Jacobstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by parents | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Volf | Peisakh | M |
Son | 3 | Dvinsk | Jacobstadt, Kurland gub |
Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
Page 1201 | MARON | МАРОН | Leika | Movsha | M |
Maid |
18 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Dubel, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
|||||
ZHELNEROVICH | ЖЕЛНЕРОВИЧ | Jadviga | Adam | M |
Maid |
19 | Doesn't know | Illukste uyezd |
Catholic |
Polish | No |
- | Housemaid | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1205 | Corner Offitzerskaya and Teatralnaya st. House 9/ 60 of Kulik. Apt 1 | Bricks |
Metal |
ECHILEVSKI | ЕХИЛЕВСКИЙ | Josel | Abram | M |
Head of the household | 28 | Polotzk, Vitebsk gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
School | Watch- maker. Master | - |
|
ECHILEVSKI, born SHMAREVICH | ЕХИЛЕВСКИЙ/ ШМАРЕВИЧ | Khava | Moisey | F |
Wife |
25 | Kharkov gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
School | Supported by husband | - |
||||||
ECHILEVSKI | ЕХИЛЕВСКИЙ | The twin Sarah | Josel | F |
Daughter |
Less 1 mth | Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
ECHILEVSKI | ЕХИЛЕВСКИЙ | The twin Anna | Josel | F |
Daughter |
Less 1 mth | Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1207 | Corner Offitzerskaya and Teatralnaya st. House 9/ 60 of Kulik. Apt 2 | Bricks |
Metal |
KLEIN | КЛЕЙН | The widow Hanna | Benjamin | F |
Head of the household | 32 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Modiste | - |
|
KLEIN | КЛЕЙН | Efim | Hirsh, the son of Leib | M |
Son |
5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by mother | - |
||||||
KLEIN | КЛЕЙН | Vera | Abram | F |
Maid |
19 | Disna | Disna | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
From page 1210 to page 1214: Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1215 | Corner Offitzerskaya and Teatralnaya st. House 9/ 60 of Kulik. Police 61. Apt 5 | Bricks |
Metal |
GITIN | ГИТИН | Hirsh | Leib | M |
Head of the household | 52 | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Flour trader | - |
|
GITIN, born SHTERN | ГИТИН/ ШТЕРН | Dina | Izrail | F |
Wife |
39 | Dvinsk | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seamstress | - |
||||||
GITIN | ГИТИН | Rokha | Hirsh | F |
Daughter |
17 | Riga | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Girls school | Modiste | - |
||||||
GITIN | ГИТИН | Sora | Hirsh | F |
Daughter | 15 | Riga | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seamstress at mother's | - |
||||||
GITIN | ГИТИН | Zavel | Hirsh | M |
Son |
11 | Dvinsk | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by father | - |
||||||
GITIN | ГИТИН | Khaya- Feiga | Hirsh | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
From page 1217 to page 1219: Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1221 | Corner Offitzerskaya and Teatralnaya st. House 9/ 60 of Kulik. Apt 8 | Bricks |
Metal |
LIEB | ЛИБ | Josel- Behr | Shmuil- Abo | M |
Head of the household | 26 | Druzgenitz, Grodno gub and uyezd | Druzgenitz, Grodno gub and uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Dyer | - |
|
LIEB, born BEHRMAN | ЛИБ/ БЕРМАН | Khaya- Sheina | Movsha | F |
Wife |
22 | Varshava ( Warszawa, Poland) | Druzgenitz, Grodno gub and uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
LIEB | ЛИБ | Hirsh- Leib | Josel- Behr | M |
Son |
3 | Grodno gub and uyezd | Druzgenitz, Grodno gub and uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
LIEB | ЛИБ | Tauba- Lea | Josel- Behr | F |
Daughter |
1 | Grodno gub and uyezd | Druzgenitz, Grodno gub and uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Leib | David | M |
Pupil( apprentice) |
17 | Kovno | Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Pupil( apprentice) | - |
||||||
GLIOT/ GLOT | ГЛОТ | Khaim- Kopel | Mendel | M |
Pupil( apprentice) | 16 | Sventzian, Vilna gub( Švenčionys,
Lithuania) |
Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
No | Pupil( apprentice) | - |
||||||
From page 1223 to page 1227 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1231 | Offitzerskaya st. House 3 of Livshitz. Apt 1 | Bricks |
Metal |
ZIKONSKI | ЗИКОНСКИЙ | Abram | Shlemo | M |
Head of the household | 35 | Stavitshik, Lomzhen gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Cutter in a raincoat business | - |
|
ZIKONSKI | ЗИКОНСКИЙ | Pessa | Elkhon | F |
Wife |
30 | Minsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
ZIKONSKI | ЗИКОНСКИЙ | Nekhama- Feiga | Abram | F |
Daughter |
1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
SHTEINBOK/ STEINBOCK | ШТЕЙНБОК | Sora | Nison | F |
Tenant |
22 | Slutzk uyezd, Dvinsk gub | Slutzk uyezd, Dvinsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Master in a raincoat business | - |
||||||
RUBINSHTEIN | РУБИНШТЕЙН | Izrail | Moisey | M |
Tenant |
18 | Narva, St Petersburg gub | Narva, St Petersburg gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
School | Supervisor in a raincoat business | - |
||||||
GOLDBERG | ГОЛЬДБЕРГ | Rokha | Isai | F |
Maid |
15 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- | Nanny | - |
||||||
OLEIKIN | ОЛЕЙКИН | Mendel | Jankel | M |
Tenant |
25 | Dvinsk | Vitebsk |
Vitebsk |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a raincoat business | - |
||||||
TULLIN | ТУЛЛИН | Eida | Eize | F |
Tenant |
59 | Dvinsk | - | Musulman |
Tatar |
No |
- | Worker in a raincoat business | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1233 | Corner Offitzerskaya and Teatralnaya st. House 9/ 60 of Kulik. Apt 2 | Bricks |
Metal |
SHAKOVICH | ШАКОВИЧ | The widow Mira | Judel | M |
Head of the household | 37 | Shklow, Mogilev uyezd | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | ? Incomes from.... | - |
|
SHAKOVICH | ШАКОВИЧ | Jankel | Rafail | M |
Son |
17 | Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by mother | - |
||||||
SHAKOVICH | ШАКОВИЧ | Frida | Rafail | F |
Daughter |
14 | Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Dvinsk Girls High School | Supported by mother | - |
||||||
SHAKOVICH | ШАКОВИЧ | Ida | Rafail | F |
Daughter |
8 | Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Dvinsk Girls High School | Supported by mother | - |
||||||
VOLFICH( may be VOLFAHRT) | ВОЛФИХ | Elka | Leib | F |
Maid |
16 | Antaliepte, Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1235 | Corner Offitzerskaya and Teatralnaya st. House 9/ 60 of Kulik. Apt 3 | Bricks |
Metal |
SHVER | ШВЕР | Leiba | Hirsh | M |
Head of the household | 29 | Nevel, Vitebsk gub | Nevel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
School | Accountant' assistant in the Moscow International Bank | - |
|
SHVER | ШВЕР | Rozda | Izrail | F |
Wife |
28 | Vitebsk gub, Velizh uyezd | Nevel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
SHVER | ШВЕР | The new born child | Leiba | F |
Daughter |
Less 1 mth | Dvinsk | Nevel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
SHVER | ШВЕР | The widow Khaya | Hirsh | F |
Mother |
65 | Nevel, Vitebsk gub | Nevel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by son | - |
||||||
TEMMELK(?) | ТЕММЕЛК | Itka | Abram | F |
Maid |
26 | Gluboko, Disna uyezd, Vilna gub | Gluboko, Disna uyezd, Vilna gub |
Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
SHTEIN | ШТЕЙН | Dveira | Jankel | F |
Maid |
15 | Taragin, Novo- Alexandrovsk uyezd | Taragin, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1237 | Offitzerskaya st. House 3 of Livshitz. Apt 4 | Bricks |
Metal |
BRESLAV | БРЕСЛАВ | Izrail | Elya | M |
Head of the household | 47 | Polotzk, Vitebsk gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Fancy goods trader | - |
|
BRESLAV | БРЕСЛАВ | Sora- Gitel | Shevel | F |
Wife |
43 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Polotzk, Vitebsk gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
EINHORN | ЕЙНГОРН | Dveira | Aron | F |
18 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Cook | - |
|||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1239 | Offitzerskaya st. House 3 of Livshitz. Apt 5 | Bricks |
Metal |
MEIEROVICH | МЕЕРОВИЧ | The widow Lina | Itzik | M |
Head of the household | 50 | Dvinsk | Prussia | Jew |
Yiddish | Yes | Home | ? Incomes from.... | - |
|
MEIEROVICH | МЕЕРОВИЧ | Genia | Hirsh | F |
Daughter | 16 | Koenigsberg( Kaliningrad, Russia) | Prussia | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
MEIEROVICH | МЕЕРОВИЧ | Bertha | Hirsh | F |
Daughter |
14 | Koenigsberg( Kaliningrad, Russia) | Prussia | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
MEIEROVICH | МЕЕРОВИЧ | Klara | Hirsh | F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Boarding school | Supported by mother | - |
||||||
KURLAND | КЮРЛАНД | The widow Rokha- Lea | David | F |
Maid |
48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Mendel | Zalman | M |
Tenant |
25 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a bank | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1241 | Offitzerskaya st. House 3 of Friedland. Apt 6 | Bricks |
Metal |
ROMM | РОМM | Abram | Judel | M |
Head of the household | 28 | Kamai, Novo- Alexandrovsk uyezd( Kamajai, Lithuania) | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Poultry trader | - |
|
ROMM, born RABINOVICH | РОМM/ РАБИНОВИЧ | Doba | Peisakh | F |
Wife |
28 | Dvinsk | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
ROMM | РОМM | Peisakh | Abram | M |
Son |
2 | Dvinsk | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
ROMM | РОМM | Mina | Abram | F |
Daughter |
6 months | Dvinsk | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
ROMM | РОМM | Khava | Judel | F |
Abram's sister |
14 | Dvinsk | Kamai( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by brother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1243 | Offitzerskaya st. House 3 of Friedland. Apt 7 | Bricks |
Metal |
LANDA/ LANDE/ LANDAU | ЛАНДА | Zalman | Dok(?) | M |
Head of the household | 42 | Kurenets, Belarus. Vilna gub | Kurenets, Belarus. Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Small items seller | - |
|
LANDA/ LANDE/ LANDAU | ЛАНДА | Zelda | Mendel | F |
Wife |
42 | Vilna gub | Kurenets, Belarus. Vilna gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
LANDA/ LANDE/LANDAU | ЛАНДА | Genia | Zalman | F |
Daughter |
17 | Dvinsk | Kurenets, Belarus. Vilna gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by parents | - |
||||||
LANDA/ LANDE/ LANDAU | ЛАНДА | Beila | Zalman | F |
Daughter |
13 | Dvinsk | Kurenets, Belarus. Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
AZalman | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1245 | Offitzerskaya st. House 3 of Friedland. Apt 8 | Bricks |
Metal |
RIVKIN | РИВКИН | Shmuil | Zalman | M |
Head of the household | 66 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Small items seller | - |
|
RIVKIN | РИВКИН | Sterna | Hilel | F |
Wife |
66 | Vitebsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband and helps husband | - |
||||||
RIVKIN | РИВКИН | Lea | Hilel | F |
Granddaughter |
22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by Grandfather | - |
||||||
Page 1247: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1249 | Offitzerskaya st. House 3 . Apt 10, owned by Livshitz | Bricks |
Metal |
ZAK | ЗАК | Efroim | Idel(?) | M |
Head of the household | 35 | Tavrogin, Kovno gub( Tauragnai, Lithuania) | Tavrogin, Kovno gub( Tauragnai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Shop- assistant | - |
|
ZAK | ЗАК | Rokha | Berko | F |
Wife |
26 | Riga | Tavrogin, Kovno gub( Tauragnai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
ZAK | ЗАК | Slava | Efroim | F |
Daughter |
1 | Dvinsk | Tavrogin, Kovno gub( Tauragnai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
LEVIT | ЛЕВИТ | Mira | Leizer | F |
Maid |
16 | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1251 | Offitzerskaya st. House 3 . Apt 11, owned by Livshitz | Bricks |
Metal |
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Samuil | Berko | M |
Head of the household | 64 | Lepel, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Commissioner | - |
|
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Sora- Khiekha | Izrail | F |
Wife |
60 | Lepel, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Beila- Mikhla | Samuil | F |
Daughter |
28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1253 | Offitzerskaya st. House 3. Apt 12, owned by Livshitz | Bricks |
Metal |
LURJE | ЛУРЬЕ | Aron | Izrail | M |
Head of the household | 54 | Mogilev | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Wallpaper trader | - |
|
LURJE | ЛУРЬЕ | Feiga | Itzik | F |
Wife |
53 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
LURJE | ЛУРЬЕ | Eliokum | Aron | M |
Son |
26 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
LURJE | ЛУРЬЕ | Simon | Aron | M |
Son |
25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
LURJE | ЛУРЬЕ | Klara | Aron | F |
Daughter |
19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
NOGID | НОГИД | Mira | Faivish | F |
Maid |
19 | Skopishki, Kovno gub | Skopishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Cook | - |
||||||
LURJE | ЛУРЬЕ | Anna | Ziska | F |
Stepson |
24 | Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
LURJE | ЛУРЬЕ | Leiba | Zelik | M |
Guest. Grandson |
1 | Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1255 | Offitzerskaya st. House 3. Apt 13, owned by Livshitz | Bricks |
Metal |
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Shlemo | Zalman | M |
Head of the household | 53 | Shklov, Mogilev gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Linen trader | - |
|
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Lea- Gita | Berko | F |
Wife |
48 | Griva, Illukste uyezd, Kurland gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Sora | Shlemo | F |
Daughter |
24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Osher | Shlemo | F |
Daughter | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Pesia | Shlemo | F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Cashier in a bank | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Ita | Shlemo | F |
Daughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Feiga | Shlemo | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Zelda | Shlemo | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Zalman | Shlemo | M |
Son |
9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | David, also Khaim David | Shlemo | M |
Son |
6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
Page 1257 | BLOCH |
БЛОХ |
Knana |
Movsha |
F |
Daughter |
22 | Shvadetz, Kovno gub | Shvadetz, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1261 | Offitzerskaya st. House 2. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
ARJAN | АРЯН | The widow Khana- Roza | Not stated | M |
Head of the household | 51 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Chandlery shop owner | - |
|
ARJAN | АРЯН | Mendel | Jakov, the son of Falk | M |
Wife |
25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Techical school in Austria | Weaving. Master | - |
||||||
ARJAN | АРЯН | Falk | Jakov, the son of Falk | M |
Son |
19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Wax maker. Master | - |
||||||
ARJAN | АРЯН | Jenta | Jakov, the son of Falk | F |
Daughter |
11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Girls school | Supported by mother | - |
||||||
SHMIDT | ШМИДТ | Masha | Mordkhe | F |
Maid |
25 | Vidzi, Kovno gub | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1263 | Offitzerskaya st. House 2. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Tobias | Zundel | M |
Head of the household | 48 | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Accountant at a contractor | - |
|
BIDERMAN, born GOLDBERG | БИДЕРМАН/ ГОЛЬДБЕРГ | Khaya- Mera | Not stated, but Movsha | F |
Wife |
39 | Ladzei, Suvalki gub( Lazdijai, Lithuania) | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Bashel | Tobias | F |
Daughter |
16 | Ladzei, Suvalki gub( Lazdijai, Lithuania) | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Jenta- Lea | Tobias | F |
Daughter | 14 | Ladzei, Suvalki gub( Lazdijai, Lithuania) | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Boarding school | Supported by parents | - |
||||||
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Mina | Tobias | F |
Daughter | 12 | Vilna | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Boarding school | Supported by parents | - |
||||||
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Masha | Tobias | F |
Daughter | 10 | Vilna | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes | Boarding school | Supported by parents | - |
||||||
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Moisey- David | Tobias | M |
Son | 4 | Dvinsk | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
BIDERMAN | БИДЕРМАН | Zundel | Tobias | M |
Son |
3 | Dvinsk | Sanzhishki, Marienpol uyezd , Suvalki gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by parents | - |
||||||
MOISEIKO |
МОЙСЕЙКО | Jekaterina | Konstantin | F |
Maid |
22 | Jacobstadt, Kurland gub | Jacobstadt, Kurland gub | Orthodox |
Russian |
- |
- | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1265 | Offitzerskaya st. House 2. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
RIVKIND | РИВКИНД | Ovsei | Hirsh | M |
Head of the household | 68 | Podzelviat, Vilkomir uyezd( Želva, Lithuania) | Podzelviat, Vilkomir uyezd( Želva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Jewish language teacher | - |
|
RIVKIND | РИВКИНД | Hana | Leib | F |
Wife |
66 | Podzelviat, Vilkomir uyezd( Želva, Lithuania) | Podzelviat, Vilkomir uyezd( Želva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1267 | Offitzerskaya st. House 2. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
DONSKOI | ДОНСКОЙ | Aizik | Jankel | M |
Head of the household | 47 | Sirotino, Polotzk uyezd, Vitebsk gub. Belarus | Sirotino, Polotzk uyezd, Vitebsk gub. Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Moneylender | - |
|
DONSKOI | ДОНСКОЙ | Judasha | Abram | F |
Wife |
46 | Vitebsk | Sirotino, Polotzk uyezd, Vitebsk gub. Belarus | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1270 | Offitzerskaya st. House 1. The whole house | Wooden |
Shingles |
HLAVIN/ KHLAVIN | ХЛАВИН | The widow Nekha | Mordkhe | M |
Head of the household | 80 | Telshe, Kovno gub( Telšiai, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | On income | - |
|
FIDLER | ФИДЛЕР | Leiba | Khone | M |
Wife |
43 | Ponevesh, Kovno gub( Panevežys, Lithuania) | Ponevesh, Kovno gub( Panevežys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Contractor | - |
||||||
FIDLER | ФИДЛЕР | Heta | Khatzkiel | F |
Tenant |
40 | Pokroi, Kovno gub( Pakruojis, Lithuania) | Pokroi, Kovno gub( Pakruojis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
FIDLER | ФИДЛЕР | Khatzkiel | Leiba | M |
Tenant's son |
12 | Telshe, Kovno gub( Telšiai, Lithuania) | Telshe, Kovno gub( Telšiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
||||||
FIDLER | ФИДЛЕР | Hena | Leiba | F |
Tenant's daughter |
8 | Dvinsk | Ponevesh, Kovno gub( Panevežys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
NEUHAUS | НОЙГУС | The widow Feiga | Leiba | F |
Tenant |
70 | Dvinsk | Not registered |
Jew |
Yiddish | No |
- | Small items shop owner | - |
||||||
NEUHAUS | НОЙГУС | Bunia | Ruvin | F |
Feiga's daughter |
25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Tailor. Employee in a store | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1273 | Corner Offitzerskaya and Bolotnaya st. House of Tzal. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
TZAL | ЦАЛ | Shmuil | Abram | M |
Head of the household | 55 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Small items shop owner | - |
|
TZAL | ЦАЛ | Risha | Jankel | F |
Wife |
53 | Druya, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
ENTEN/ ENTIN | ЭНТЕН/ ЭНТИН | Treina | Khaim | F |
Niece |
18 | Dvinsk uyezd | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by uncle | - |
||||||
BRUM | БРУМ | Hirsh | Abram | M |
Tenant |
28 | Griva, Kurland gub | Griva, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Shop owner | - |
||||||
BRUM | БРУМ | Lesa | Vulf | F |
Wife |
30 | Preili, Dvinsk uyezd | Griva, Kurland gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1275 | Corner Offitzerskaya and Bolotnaya st. House of Tzal. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
FAIN | ФАЙН | Nosen | Hirsh | M |
Head of the household | 35 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk, Kovno gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a dress store | - |
|
FAIN, born FAINBERG | ФАЙН/ ФАЙНБЕРГ | Alta | Abram | F |
Wife |
35 | Kreslava, Vitebsk gub | Novo- Alexandrovsk, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Nokhim | Nosen | M |
Son |
5 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Menacha | Nosen | F |
Daughter |
4 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
FAIN | ФАЙН | Bluma | Nosen | F |
Daughter |
3 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1277 | Corner Offitzerskaya and Bolotnaya st. House of Tzal. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
JAMPOLSKI | ЯМПОЛЬСКИЙ | Hirsh | Abram | M |
Head of the household | 32 | Biela Tzerkova, Kiev uyezd( Bila Tserkva, Ukraine ) | Biela Tzerkova, Kiev uyezd( Bila Tserkva, Ukraine ) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a fancy goods store | - |
|
JAMPOLSKI | ЯМПОЛЬСКИЙ | Pinkhus | Abram | M |
Brother |
34 | Kiev gubBiela Tzerkova, Kiev uyezd( Bila Tserkva, Ukraine ) | Biela Tzerkova, Kiev uyezd( Bila Tserkva, Ukraine ) | Jew |
Yiddish | Yes |
Graduate of the city school of Tarashcha, Kiev gub. Ukraine | Clerk in a book store | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1279 | Corner Offitzerskaya and Bolotnaya st. House of Tzal. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Vulf | Tamkhum | M |
Head of the household | 50 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Tailor. Self- employed | - |
|
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Hinda | Gershen | F |
Wife |
40 | Varshava | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Khonon | Vulf | M |
Son |
24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and helps him | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Gershen | Vulf | M |
Son | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and helps him | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | David | Vulf | M |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and helps him | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Anna | Vulf | F |
Daughter |
14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
School( 2d class) | Supported by father | - |
||||||
GINTZBURG | ГИНЦБУРГ | Frata | Vulf | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
RUDIN | РУДИН | Lea | Simon | F |
Maid |
17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
Page 1283: Non Jews. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1285 | Offitzerskaya st. House of Sokovski. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
ROG | РОГ | Berko | Abram | M |
Head of the household | 63 | Vidzi, Kovno gub | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Wine trader | - |
|
ROG | РОГ | Sheina | Moisey | F |
Wife |
53 | Dvinsk | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ROG | РОГ | Motel | Berko | M |
Son |
11 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ROG | РОГ | Zlata | Berko | F |
Daughter |
19 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk at the button factory | - |
||||||
GELT | ГЕЛТ | Khaim | Khaim | M |
Sheina's nephew |
18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
School | Carpenter. Worker | - |
||||||
GELT | ГЕЛТ | The widow Feiga | Moisey | F |
Sheina's sister |
68 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by brother-in-law | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1287 | Offitzerskaya st. House of Sokovski. Apt 2b | Wooden |
Shingles |
PLESEN | ПЛЕСЕН | The widow Etla | Abram | F |
Tenant |
60 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Alms | - |
|
PLESEN | ПЛЕСЕН | Raikha | Aron | F |
Daughter |
19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Self | Works at the button factory | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1289 | Offitzerskaya st. House of Sokovski. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
KAMRAS | КАМРАС | Shmuil | Josel | M |
Head of the household | 52 | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Merchant at the market | - |
|
KAMRAS | КАМРАС | Rasia | Zalman | F |
Wife |
40 | Jacobstadt | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
KAMRAS | КАМРАС | Rilia | Shmuil | F |
Daughter | 18 | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Private violin teacher | - |
||||||
KAMRAS | КАМРАС | Modka | Shmuil | M |
Son |
16 | Dvinsk | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - |
||||||
KAMRAS | КАМРАС | Rasia | Shmuil | F |
Daughter | 25 | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzian uyezd, Kovno gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1291 | Offitzerskaya st. House of Sokovski. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
SARKIND | САРКИНД | Itzik | Khaim | M |
Head of the household | 45 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Eggs merchant | - |
|
SARKIND | САРКИНД | Hana | Khaim | F |
Wife |
38 | Rakishki, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
SARKIND | САРКИНД | Reiza | Itzik | F |
Daughter |
8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
SARKIND | САРКИНД | Zelik | Itzik | M |
Son |
7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
SARKIND | САРКИНД | Jankel | Itzik | M |
Son |
16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Self | Locksmith. Worker | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1293 | Offitzerskaya st. House of Sokovski. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
SKAPOVSKI | СКАПОВСКИЙ | David | Itzik | M |
Head of the household | 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Worker | - |
|
SKAPOVSKI, born BEISERMAN | СКАПОВСКИЙ/ БЕЙЗЕРМАН | Pasha | Izrael | F |
Wife |
22 | Vitebsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Dresmaker. Self- employed | - |
||||||
SKAPOVSKI | СКАПОВСКИЙ | Rakhil | David | F |
Daughter |
1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1295 | Offitzerskaya st. House of Sokovski. Apt 6a | Wooden |
Shingles |
KVIN* | КВИН | Kasriel* | Jankel | M |
Head of the household | 47 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Melamed | Kasriel KVIN/ KWIN died on 28/05/2012. Souce: The site of Keith Zerdin |
|
KVIN | КВИН | Rokha | Judel | F |
Wife |
46 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
KVIN | КВИН | Borukh | Kasriel | M |
Son |
25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in an inn | - |
||||||
KVIN | КВИН | Movsha | Kasriel | M |
Son |
12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
KVIN | КВИН | Khaika | Kasriel | F |
Daughter |
22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Gloves maker's worker | - |
||||||
KVIN | КВИН | Liba | Kasriel | F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Shop assistant | - |
||||||
KVIN | КВИН | Gutka | Kasriel | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Gloves maker's worker | - |
||||||
KVIN | КВИН | Sora | Kasriel | F |
Daughter | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1297 | Offitzerskaya st. House of Sokolovski. Apt 6b | Wooden |
Shingles |
DANIN | ДАНИН | Mendel | Zalman | M |
Head of the household | 26 | Drissa, Vitebsk gub | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Trader | - |
|
DANIN | ДАНИН | Shifra | Leib | F |
Wife |
24 | Gluboko, Sventzian uyed, Vilna gub | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
DANIN | ДАНИН | Meier | Mendel | M |
Son |
8months | Dvinsk | Not registered yet |
Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1299 | Offitzerskaya st. House of Sokolovski. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
PRES | ПРЕС | Muna | Shlemo | M |
Head of the household | 56 | Bielostok, Grodno gub | Bielostok, Grodno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Photographer. Self employed | - |
|
PRES | ПРЕС | Elka | Abram | F |
Wife |
45 | Kovno | Bielostok, Grodno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
PRES | ПРЕС | Shlemo | Muna | M |
Son |
14 | Dvinsk | Bielostok, Grodno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
||||||
PRES | ПРЕС | Sonia | Muna | F |
Daughter |
17 | Dvinsk | Bielostok, Grodno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1301 | Offitzerskaya st. House of Sokolovski. Apt 8a | Wooden |
Shingles |
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Simkha | Mordukh | M |
Head of the household | 45 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Trader | - |
|
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Mera | Jankel | F |
Wife |
43 | Vidzi, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Sena | Simkha | F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by father | - |
||||||
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Khasia | Simkha | F |
Daughter | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Reisa | Simkha | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Seamstress. Worker | - |
||||||
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Dveira | Simkha | F |
Daughter | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Seamstress. Worker | - |
||||||
GANTZ/ GANZ | ГАНЦ | Khaika | Simkha | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1303 | Offitzerskaya st. House of Sokolovski. Apt 8b | Wooden |
Shingles |
FRUMSOHN | ФРУМСОН | Josel | Ilya | M |
Head of the household | 29 | Rudnya,Orsha uyezd, Mogilev gub. Russia | Rudnya,Orsha uyezd, Mogilev gub. Russia | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Tailor. Self- employed | - |
|
FRUMSOHN | ФРУМСОН | Sora | Itzik | F |
Wife |
25 | Velizh, Vitebsk gub. Russia | Rudnya,Orsha uyezd, Mogilev gub. Russia | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1307 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 1a | Wooden |
Shingles |
LIAK | ЛЯК | Aron | Shaya | M |
Head of the household | 49 | Preili, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Cheder | Teacher/ Melamed | - |
|
LIAK, born DRUJANOV | ЛЯК/ ДРУЯНОВ | Golda- Basia* | Abram | F |
Wife |
50 | Disna, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | Killed
in Dvinsk in 1941 |
||||||
LIAK | ЛЯК | Shaya | Aron | M |
Son |
15 | Disna, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a pharmacy | - |
||||||
LIAK | ЛЯК | ? | Aron | M |
Son |
9 | Disna, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
LIAK | ЛЯК | Sholom | Aron | M |
Son |
6 | Disna, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
LIAK | ЛЯК | Shevel | Aron | M |
Son |
3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
LIAK | ЛЯК | Khaya- Riva | Aron | F |
Daughter |
23 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a manufactured goods shop | - |
||||||
LIAK | ЛЯК | Bunia | Aron | F |
Daughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Employee in a linen store | - |
||||||
LIAK | ЛЯК | Mera | Aron | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1309 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 1b | Wooden |
Shingles |
RIMER | РИМЕР | Zelik- Shmuil | Hertz | M |
Head of the household | 29 | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Cheder | Tailor. Employee | - |
|
RIMER | РИМЕР | Etel | Jankel | F |
Wife |
25 | Novo- Alexandrovsk, Kovno gub | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1311 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
SKAPOVSKI | СКАПОВСКИЙ | Gdalia | Getzel | M |
Head of the household | 43 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Works at a typographer | - |
|
SKAPOVSKI | СКАПОВСКИЙ | Khaya | Hirsh | F |
Wife |
28 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
STORIK | СТОРИК | Lea | Itzik | F |
Maid |
18 | Kovno | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Cook | - |
||||||
BROIDO | БРОЙДО | Movsha- Hirsh | Benjamin | M |
Tenant |
24 | Kovno | Kovno |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Accountant in a manufactured goods shop | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1313 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
EIDELMAN | ЕЙДЕЛЬМАН | Tzipa | Mendel | M |
Head of the household | 40 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- | Clerk in a manufactured goods store | - |
|
EIDELMAN, born HEIFETZ | ЕЙДЕЛЬМАН/ ХЕЙФЕЦ | Gershon- Mendel | Judel | M |
Wife |
21 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a store | - |
||||||
EIDELMAN | ЕЙДЕЛЬМАН | Movsha- Benjamin | Judel | M |
Son |
19 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by mother | - |
||||||
EIDELMAN | ЕЙДЕЛЬМАН | Josel- Shaya | Judel | M |
Son |
7 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by mother | - |
||||||
EIDELMAN | ЕЙДЕЛЬМАН | Khaya | Judel | M |
Son |
22 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Works in a shop | - |
||||||
EIDELMAN | ЕЙДЕЛЬМАН | Beila | Judel | F |
Daughter |
8 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by mother | - |
||||||
EIDELMAN | ЕЙДЕЛЬМАН | Khana | Judel | F |
Daughter |
5 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by mother | - |
||||||
HEIFETZ | ХЕЙФЕЦ | The widow Pesia | Shmuil | F |
Tzipa's mother |
72 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- | Makes house works | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1315 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
ASHKENAZI | АШКЕНАЗИ | Leiba | Aron | M |
Head of the household | 41 | Kolyshki, Vitebsk gub and uyezd. Belarus | Kolyshki, Vitebsk gub and uyezd. Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Cheder | Clerk in a bread store | - |
|
ASHKENAZI | АШКЕНАЗИ | Masia | Leib | F |
Wife |
38 | Rezekne, Vitebsk gub | Kolyshki, Vitebsk gub and uyezd. Belarus | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
ASHKENAZI | АШКЕНАЗИ | Abram | Leib | M |
Son |
10 | Moscow | Kolyshki, Vitebsk gub and uyezd. Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Cheder | Supported by father | - |
||||||
ASHKENAZI | АШКЕНАЗИ | Jankel | Leib | M |
Son |
7 | Moscow | Kolyshki, Vitebsk gub and uyezd. Belarus | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1317 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 5a | Wooden |
Shingles |
GUSMAN | ГУСЬМАН | Peretz | David- Leib | M |
Head of the household | 32 | Drissa, Vitebsk gub | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Teacher/ Melamed | - |
|
GUSMAN, born KUR | ГУСЬМАН/ КУР | Lea | Rakhmiel | F |
Wife |
28 | Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
||||||
GUSMAN | ГУСЬМАН | Khaya | Peretz | F |
Daughter |
7 | Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
GUSMAN | ГУСЬМАН | Khana | Peretz | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
GUSMAN | ГУСЬМАН | Roza* | Peretz | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | Roza
GUSMAN was born on June 10, 1895 and married to Boruch MOSKOVICH.
Ghetto, killed. |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1319 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 5b | Wooden |
Shingles |
FORMAN | ФОРМАН | The divorced woman Sheina- Rokha | Ziskind | F |
Head of the household | 38 | Suvalki gub | Dusiat, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Helpt by relatives | - |
|
KRON | КРОН | The widow Khasia- Sora | Aron | F |
Mother |
60 | ? | Suvalki gub |
Jew |
Yiddish | No |
- | Helpt by relatives | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1320 | Offitzerskaya st. House of Tzal. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Berko | Shlemo | M |
Head of the household | 46 | Plotzk gub( Płock, Poland) | Plotzk gub( Płock, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a fancy goods store | - |
|
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Zidla | Itzik | F |
Wife |
46 | Plotzk gub( Płock, Poland) | Plotzk gub( Płock, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
||||||
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Khaya | Berko | F |
Daughter |
21 | Plotzk gub( Płock, Poland) | Plotzk gub( Płock, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a manufactured goods store | - |
||||||
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Sheina | Berko | F |
Daughter |
14 | Plotzk gub( Płock, Poland) | Plotzk gub( Płock, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
||||||
From page 1325 to page 1349: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1351 | Corner Offitzerskaya and Kreslavskaya st. House of Nikiforov. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Avza | Lazar | M |
Head of the household | 56 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Jewish language teacher | - |
|
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Kreina | Moisey | F |
Wife |
42 | Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
||||||
BLOSHTEIN | БЛОШТЕЙН | Esta | Avza | F |
Daughter |
16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1353 | Corner Offitzerskaya and Kreslavskaya st. House of Nikiforov. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
ARJAN | АРЯН | Mendel | Falk | M |
Head of the household | 66 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Scribe(?) | - |
|
ARJAN | АРЯН | Mashka | Movsha | F |
Wife |
63 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by husband | - |
||||||
Page 1355: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1357 | Offitzerskaya st. House of Nikiforov. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
ARJAN | АРЯН | The widow Jenta | Mendel | F |
Head of the household | 65 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Lives on capital | - |
|
EPSHTEIN, born VELOSOV | ЭПШТЕЙН/ ВЕЛОСОВ | Khasia | Tanfil | F |
Tenant |
23 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | ? | - |
||||||
VELOSOV | ВЕЛОСОВ | Issak | Tanfil | M |
Tenant's brother |
16 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Scribe(?) | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1359 | Offitzerskaya st. House of Nikiforov. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
LEVITAN | ЛЕВИТАН | Moisey | Moisey | M |
Head of the household | 35 | Nevel, Vitebsk gub | Nevel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seller on the streets | - |
|
LEVITAN, born MINSK | ЛЕВИТАН/ МИНСК | Mera | Boris | F |
Wife |
35 | Dvinsk | Nevel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
||||||
LEVITAN | ЛЕВИТАН | Nota | Moisey | M |
Son |
8 | Dvinsk | Not registered |
Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
LEVITAN | ЛЕВИТАН | Tzila | Moisey | F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
LEVITAN | ЛЕВИТАН | Fania | Moisey | F |
Daughter |
10 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by father | - |
||||||
LEVITAN | ЛЕВИТАН | Boris | Moisey | M |
Son |
1 1/2 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- | Supported by father | - |
||||||
BORES | БОРЕС | Maria | Mikhail | F |
Maid |
19 | Jacobstadt | Jacobstadt |
Roman Catholic |
Polish |
No |
- | Cook | - |
||||||
Page 1361: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1363 | Offitzerskaya st. House of Sokolovski. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
BRIN | БРИН | Golda | Rafael | M |
Head of the household | 31 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Small items shop owner | - |
|
BRIN | БРИН | Dina | Rafael | F |
Sister |
19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Works at sister, the small items shop owner | - |
||||||
BRIN | БРИН | Freida | Rafael | F |
Sister |
15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Works at sister, the small items shop owner | - |
||||||
BRIN | БРИН | Liba | Rafael | F |
Sister |
16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Worker in a workshop | - |
||||||
BRIN | БРИН | Srol | Rafael | M |
Brother |
15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- | Shoemaker's apprentice | - |
||||||
From p age 1369 to page 1372: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1376 | Offitzerskaya st. The synagogue Jewish school | Bricks |
Metal |
MICHELSOHN | МИХЕЛЬСОН | Gershon | Zalman | M |
Lives at the Jewish school | 18 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school | Talmud student | - |
|
GLEZER | ГЛЕЗЕР | Abel | Shmuil | M |
Lives at the Jewish school | 18 | Sventzian uyezd | Sventzian uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school | Talmud student | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Gershon | Josel | M |
Lives at the Jewish school | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school | Talmud student | - |