Town | Page xxxxxxxxxxxxxxxЧXx |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXSXsXX |
Building
Type and details xxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXXXXx |
SURNAME in Russian XXXXXXXXXXXXXXЫЫxXXxx |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxx |
M/F |
Status/Relationship xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxx |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssssxxx |
Place of registration xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx*/*xxxxxxx |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
F |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 468 | Naberezhnaya st. House 53. The whole house | Wooden |
Shingles |
AVERBUCH |
АВЕРБУХ | Abram- Hirsh | Mikhel |
M |
Head of the household | 54 | Ponedeli, Kovno gub | Laizhevo, Shavel uyezd( Laižuva, Lithuania) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Timber trader |
- | |
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Rakhmiel | Abram- Hirsh | F |
Daughter | 18 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Private school |
Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Rokhil | Abram- Hirsh | F |
Daughter | 15 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Beila- Reiza | Abram- Hirsh | F |
Daughter | 15 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Mikhel | Abram- Hirsh | M |
Son | 12 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Shmuel | Abram- Hirsh | M |
Son | 10 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Shora | Abram- Hirsh | F |
Daughter | 6 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Freida- Elka | Abram- Hirsh | F |
Daughter | 1 | Riga | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
AVERBUCH | АВЕРБУХ | Khaya- Feiga | David | F |
Wife | 40 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Laizhevo( Laižuva, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Beila- Rivka | Abel- Leib | F |
Guest | 19 | Ponedeli, Kovno gub | Ponedeli, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - | ||||||
Page 470 | REIN | РЕЙН | Shmuel | Mikhel | M |
Tenant | 30 | Grivka, Mitava uyezd | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes | Home | Clerk in a tobacco store | - | |||||
REIN | РЕЙН | Khava | Abram | F |
Tenant's wife | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by husband | - | ||||||
SHOCHUT | ШОХУТ | Masha | Movsha- Aron | F |
Guest | 16 | Ponedeli | Birzhi | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
DERMAN | ДЕРМАН | Khaya | Aizik | F |
Guest | 18 | Suveingeshik, Novo- Alexandrovsk uyezd | Suveingeshik, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
POZEN | ПОЗЕН | Henna | David | F |
Guest | 60 | Velizh, Vitebsk gub | Vitebsk |
Jew | Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - | ||||||
GLOZMAN/ GLOSMAN | ГЛОЗМАН | Khaim- Berko | Mordukh | M |
Tenant | 29 | Rudnia, Mogilev gub | Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Ritual slaughterer | - | ||||||
GLOZMAN/ GLOSMAN | ГЛОЗМАН | Masha | Nosen | F |
Tenant's wife | 25 | - | - | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
GLOZMAN/ GLOSMAN | ГЛОЗМАН | Mordukh | Khaim- Berko | M |
Tenant's son | 3 | - | - | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
MATLES | МАТЛЕС | Itzik | David- Zavel | M |
Tenant | 44 | Vidzi, Kovno gub | Vidzi, Kovno gub |
Jew | Yiddish | Yes | Home | Melamed | - | ||||||
From page
473 to page 484: Non- Jews( Tzirulnaya st) |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 486 | Elinskaya st. House 28. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
MACHELSOHN/
MICHELSOHN(?) |
МАХЕЛЬСОН | Srol | Anshel |
M |
Head of the household | 28 | Disna, Vilna gub | Disna, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Small items trader |
- | |
MACHELSOHN | МАХЕЛЬСОН | Esther- Hinda | Movsha | F |
Wife |
24 | Dvinsk | Disna, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by husband | - | ||||||
MACHELSOHN | МАХЕЛЬСОН | Saul | Srol | M |
Son | 2 | Riga |
Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
MACHELSOHN | МАХЕЛЬСОН | Anshel | David | M |
Father | 60 | Disna, Vilna gub | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Teacher |
- | ||||||
MACHELSOHN | МАХЕЛЬСОН | Itzik | Anshel | M |
Brother | 19 | Disna, Vilna gub | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Clicker. Employee |
- | ||||||
MACHELSOHN | МАХЕЛЬСОН | Zalman | Anshel | M |
Brother | 18 | Disna, Vilna gub | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by brother | - | ||||||
PORTNOI | ПОРТНОЙ | Lea- Musha | Aizik | F |
Maid | 16 | Novo- Alexandovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by brother | - | ||||||
ITZCHAKIN | ITZCHAKIN | Khaim | Itzik | M |
Tenant | 33 | Bobruisk | Bobruisk | Jew | Yiddish | Yes |
City school | Typographer | - | ||||||
ITZCHAKIN | ИЦХАКИН | Rashka | Sender | F |
Tenant's wife | 24 | Druya, Disna uyezd | Bobruisk | Jew | Yiddish | Yes | - | Midwife | - | ||||||
ITZCHAKIN | ИЦХАКИН | Mina | Khaim | F |
Tenant's daughter | 1 | Dvinsk | Bobruisk | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
Page 489 | TOKER | ТОКЕР | Riva- Mariasha | Itzik | F |
Maid | 21 | Vilkomir uyezd | Vilkomir uyed | Jew | Yiddish | - | - | Maid and cook | - | |||||
JUMIK | ЮМИК | Fritz | Kr....? | M |
Tenant | 31 | Kurland | Kurland | Lutherian | Latvian |
Yes |
School | Unskilled worker | - | ||||||
VART | ВАРТ | Oskar- Johan | Ernest | M |
Tenant | 36 | Tukkum | Riga | ? | ? | Yes | School | Clerk in wine trade | - | ||||||
From page
491 to page 496: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 498 | Elinskaya st. House 28. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
ENGELSOHN |
ЭНГЕЛЬСОН | Leiba | Mordukh |
M |
Head of the household | 68 | Borisov, Minsk gub | Borisov, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Tobacco trader |
- | |
ENGELSOHN | ЭНГЕЛЬСОН | Rebecca | Jankel | F |
Wife |
68 | Krupka, Mogilev gub | Borisov, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
ENGELSOHN | ЭНГЕЛЬСОН | Jankel | Leiba | M |
Son | 42 | Borisov, Minsk gub | Borisov, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Cigarettes tubes workshop | - | ||||||
ENGELSOHN | ЭНГЕЛЬСОН | Hena | Meier | F |
Jankel's wife | 28 | Lida, Vilna gub | Borisov, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
ENGELSOHN | ЭНГЕЛЬСОН | Bela | Jankel | F |
Daughter | 18 | Minsk | Borisov, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Girls school | Worker at Cigarettes tubes workshop | - | ||||||
ENGELSOHN | ЭНГЕЛЬСОН | Berko | Jankel | M |
Son | 16 | Minsk | Borisov, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Employee at a watchman | - | ||||||
ENGELSOHN | ЭНГЕЛЬСОН | Maria | Jankel | F |
Daughter | 1/2 | Odesaa | Borisov, Minsk gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
F |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 501 | Elinskaya st 28. House. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
ITZKIN |
ИЦКИН | Leiba | Pinkhus |
M |
Head of the household | 46 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Trader |
- | |
ITZKIN | ИЦКИН | Khaya- Basia | Esel | F |
Wife |
37 | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | Pinkhus | Leiba | M |
Son | 13 | Riga | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | Zalman | Leiba | M |
Son | 10 | Riga | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | Sheina | Leiba | F |
Daughter | 6 | Riga | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | David | Leiba | M |
Son | 4 | Riga | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | Tzila | Leiba | F |
Daughter | 3 | Riga | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | Ida | Leiba | F |
Daughter | 1/2 | Riga | Shlumian, Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KAPEL | КАПЕЛ | Anna | Andrei | F |
Maid | 20 | Lifland | Lifland | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Maid and cook | - | ||||||
ITZKIN | ИЦКИН | Avigdor | Matis | M |
Nephew | 27 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
School | Supported by uncle | - | ||||||
Page 503 | SHNEIDERMAN | ШНЕЙДЕРМАН | Sora | Mozes | F |
Maid | 20 | Jacobstadt | Jacobstadt | Jew | Yiddish | Yes | Home | Cook | - | |||||
F |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 505 | Elinskaya st. House 28. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
PREIS |
ПРЕЙС | Khatzkiel | Jankel |
M |
Head of the household | 60 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Yes, in German |
Home |
Worker |
- | |
PREIS | ПРЕЙС | Riva | Shalom | F |
Wife |
60 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
PREIS | ПРЕЙС | Esther | Khatzkiel | F |
Daughter | 21 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in German | Home | Seamstress | - | ||||||
PREIS | ПРЕЙС | Isak | Khatzkiel | M |
Son | 22 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in German | Private school | Watchmaker | - | ||||||
PREIS | ПРЕЙС | Sora | Khatzkiel | F |
Daughter | 19 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in German | Home | Seamstress | - | ||||||
PRIVAT | ПРИВАТ | Maria | Itzik | F |
Niece | 19 | Lepel uyezd | Lepel uyezd |
Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by uncle | - | ||||||
From page
507 to page 509: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 511 | Elinskaya st. House 28. Apt 9 | Wooden |
Shingles |
BOGORAD |
БОГОРАД | Alter | Jankel |
M |
Head of the household | 45 | Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Joiner/ Carpenter |
- | |
BOGORAD | БОГОРАД | Judith | Shliomo | F |
Wife |
31 | Riga | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Apple seller | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | Jacov | Alter | M |
Son | 12 | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | David- Leib | Alter | M |
Son | 10 | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | Daniel | Alter | M |
Son | 5 | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | Khonel | Alter | M |
Son | 4 | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | Khemel | Alter | M |
Son | 21 | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | No | - | Unskilled worker | - | ||||||
SHERMAN | ШЕРМАН | Jokha | Abram | F |
Maid | 19 | Ponevesh | Ponevesh |
Jew | Yiddish | No |
- | Housemaid | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | Shliomo | Alter | M |
Son | 2 | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
BOGORAD | БОГОРАД | Meier | Alter | M |
Son | 7 mths | Riga | Vitebsk | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
Page 513 | KESLER | КЕСЛЕР | Khana | Shlemo | F |
- | 40 | Kovno gub | Vilkomir | Jew | Yiddish | No | - | Saleswoman | - | |||||
KESLER | КЕСЛЕР | Khanna | Josel | F |
Daughter | 19 | Varna, Kovno gub | Vilkomir | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
From page
517 to page 523: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 525 | Elinskaya st. House 26. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
BORUCH |
БОРУХ | Lifsh | Fishel |
M |
Head of the household | 55 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Bookbinder |
- | |
BORUCH | БОРУХ | Sheina- Hena | Hirsh | F |
Wife |
42 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
BORUCH | БОРУХ | Fishel- Leib( deaf) | Lifsh | F |
Daughter | 17 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
BORUCH | БОРУХ | Jachna- Pesa | Lifsh | F |
Daughter | 21 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
BORUCH | БОРУХ | Rokha- Freida | Lifsh | F |
Daughter | 19 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KLEIN | КЛЕЙН | Sarah | Jankel | M |
Tenant | 20 | Mitava | Mitava | Jew | Yiddish | No |
- | Seamstress | - | ||||||
FRANK | ФРАНК | Peisa | Matis | F |
Tenant | 58 | Vilkomir | Vilkomir | Jew | Yiddish | No | - | Saleswoman at the market | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 528 | Elinskaya st. House 26. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
SHMUSHKOVICH |
ШМУШКОВИЧ | Tauba | Shmuil |
M |
Head of the household | 50 | Druya, Disna uyezd, Kovno gub | Druya, Disna uyezd, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Bagel seller |
- | |
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Etta | Ilya | F |
Daughter |
30 | Druya, Disna uyezd, Kovno gub | Druya, Disna uyezd, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Bagel seller |
- | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Moisey | Ilya | M |
Son | 10 | Riga | Druya, Disna uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by mother | - | ||||||
NANOS | НАНОС | Rakhmiel | Itzik | M |
Tenant | 29 | Mogilev gub | Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Ваксальник( ?) | - | ||||||
NANOS | НАНОС | Khaya | Zalman | F |
Tenant's wife | 28 | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - | ||||||
NANOS | НАНОС | Esther | Rakhmiel | F |
Tenant's daughter | 10 | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
NANOS | НАНОС | Genia | Rakhmiel | F |
Tenant's daughter | 6 | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
NANOS | НАНОС | Abram | Rakhmiel | M |
Tenant's son | 4 | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SLAVIN | СЛАВИН | Jankel | Zalman | M |
Tenant | 31 | Plisk, Disna uyezd | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Clerk | - | ||||||
SILIAN | СИЛЯН | Khaim | Simon | M |
Tenant | 29 | Dunaburg | Dunaburg | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Worker at the sausage factory | - | ||||||
Page 530 | NANOS | НАНОС | Rassa | Itzik | F |
Rakhmiel's sister | 17 | Mogilev gub | Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | Supported by father | - | ||||||
KIRKOLOVICH | КИРКОЛКВИЧ | Bentzion | Elya | M |
Tenant | 40 | Friedrichstadt | Friedrichstadt | Jew | Yiddish | Supported by father | - | ||||||||
KIRKOLOVICH | КИРКОЛКВИЧ | Esther | Khaim | F |
Tenant's wife | 33 | Birzhi | Birzhi | Jew | Yiddish | Supported by father | - | ||||||||
SLAVIN | СЛАВИН | Dishka | Leizer | F |
Jankel's mother | 44 | Disna | Disna | Jew | Yiddish | Supported by father | - | ||||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 532 | Elinskaya st. House 26. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Hirsh | Abram |
M |
Head of the household | 48 | Tukkum | Riga | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Merchant |
- | |
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Zelda | Itzik | F |
Wife |
47 | Tukkum | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Aron | Hirsh | M |
Son | 24 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Clerk in fancy goods trade | - | ||||||
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Behr | Hirsh | M |
Son | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Zila- Beila | Hirsh | F |
Daughter | 11 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Rasha | Hirsh | F |
Daughter | 11 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Ida | Hirsh | F |
Daughter | 5 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Rala | Hirsh | F |
Daughter | 3 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Hirsh | Israel | M |
Tenant | 32 | Mogilev | Bobruisk, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Merchant | - | ||||||
KAHN | КАН | Jacha | Liman | F |
Tenant's wife | 28 | Bobruisk, Minsk gub | Bobruisk, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - | ||||||
Page 534 | KAHN | КАН | Gile | Hirsh |
F |
Tenant's daughter | 2 | Bobruisk, Minsk gub | Bobruisk, Minsk gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by fathe | - | |||||
LUS | ЛУС | Emilia | Heinrich |
F |
Maid | 22 | Minsk | Minsk | Lutherian | Latvian |
Yes |
Home | Cook | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 536 | Elinskaya st. House 26. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
SHAPIRO |
ШАПИРО | Abel- Leib | Daniel |
M |
Head of the household | 35 | Malia, Vilna gub | Malia, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Shoemaker |
- | |
SHAPIRO | ШАПИРО | Rokha- Hinda | Feivush | F |
Wife |
30 | Keidan, Kovno gub | Malia, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Moisey- Daniel | Abel- Leib | M |
Son | 9 | Riga | Malia, Vilna gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Sheina | Abel- Leib | F |
Daughter | 6 | Riga | Malia, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Rebecca | Abel- Leib | F |
Daughter | 4 | Riga | Malia, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Dina | Abel- Leib | F |
Daughter | 3 | Riga | Malia, Vilna gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Meier | Abel- Leib | M |
Son | 2 | Riga | Malia, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Sheina | Daniel |
F |
Sister | 20 | Riga | Malia, Vilna gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by brother | - | ||||||
GOLDBERG | ГОЛЬДБЕРГ | Tzipa | Feivush | F |
Maid | 19 | Keidan, Kovno gub | Keidan, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Seamstress | - | ||||||
RICHTER | РИХТЕР | Khaya | Jankel | F |
Maid | 15 | Keidan, Kovno gub | Keidan, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Housemaid |
- | ||||||
TALAN | ТАЛАН | Shmuel | Khaim | M |
Tenant | 13 | Tshahsniki |
Tshahsniki | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by head of the household | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 540 | Elinskaya st. House 26. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
BERKOVICH |
БЕРКОВИЧ | Alexander | Eitzechel |
M |
Head of the household | 75 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Ye |
Home |
Watchman at the Jewish cemetery |
- | |
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Rebecca | Israel | F |
Wife |
55 | Vilna | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Noah | Alexander | M |
Son | 30 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Clerk in timber trade | - | ||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Josif | Alexander | M |
Son | 24 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Employee at a shoemaker |
- | ||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Eitzechel | Alexander | M |
Son | 15 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Fancy goods trade's apprentice |
- | ||||||
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Emma | Alexander | F |
Daughter | 19 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 542 | Elinskaya st. House 26. Apt 8 | Wooden |
Shingles |
KHAIKIN/ HAIKIN |
ХАЙКИН | Abram | Leib |
M |
Head of the household | 55 | Riazni, Mogilev gub | Riazni, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Small items trader |
- | |
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Zelda | Leib | F |
Wife |
45 | Mitau | Riazni, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Itzik | Abram | M |
Son | 23 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Small items trader | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Gita | Abram | F |
Daughter | 20 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Roza | Abram | F |
Daughter | 19 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Nechama | Abram | F |
Daughter | 18 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Faivush | Abram | M |
Son | 17 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Nochum | Abram | M |
Son | 16 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Vulf | Abram | M |
Son | 12 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Moisey | Abram | M |
Son | 9 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
Page 544 | KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Josif | Abram | M |
Son | 7 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | |||||
KHAIKIN/ HAIKIN | ХАЙКИН | Tauba | Abram | M |
Son | 3 | Riga | Riazni, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
MARKUSHEVICH | МАРКУШЕВИЧ | Ella | Vulf | M |
Son | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
GANTZ | ГАНДЗ | Sarah | Vulf | M |
Maid | 14 | Salant, Kovno gub | Salant, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Housemaid | - | ||||||
ARONSHTAM | АРОНШТАМ | Roza | Shmuel | M |
Tenant | 18 | Lifland | Lifland | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 546 | Elinskaya st. House 26. Apt 9 | Wooden |
Shingles |
JOVINOVICH |
ИОВИНОВИЧ | Movsha | Jankel |
M |
Head of the household | 48 | Svir, Vilna gub | Svir, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Peddler |
- | |
JOVINOVICH | ИОВИНОВИЧ | Gita | Shmuel | F |
Wife |
37 | Smargon, Vilna gub | Svir, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
JOVINOVICH | ИОВИНОВИЧ | Lesha | Movsha | F |
Daughter | 20 | Svir, Vilna gub | Svir, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Artificial flowers. Master | - | ||||||
JOVINOVICH | ИОВИНОВИЧ | Sarah | Movsha | F |
Daughter | 18 | Svir, Vilna gub | Svir, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
JOVINOVICH | ИОВИНОВИЧ | Zalman | Movsha | M |
Son | 17 | Riga | Svir, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Apprentice | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 548 | Elinskaya st. House 26. Apt 10 | Wooden |
Shingles |
BEZPROZVANI |
БЕЗПРОЗВАННЫЙ | Pinkhus | Shlemo |
M |
Head of the household | 61 | Vilna, Vitebsk gub | Vilna, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Barber |
- | |
BEZPROZVANI | БЕЗПРОЗВАННЫЙ | Fruma | Gavriel | F |
Wife |
45 | Vilomir, Kovno gub | Vilna, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
BEZPROZVANI | БЕЗПРОЗВАННЫЙ | Sarah | Pinkhus | F |
Daughter | 17 | Riga | Vilna, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
School | Supported by father | - | ||||||
BEZPROZVANI | БЕЗПРОЗВАННЫЙ | Elena | Pinkhus | F |
Daughter | 16 | Riga | Vilna, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Supported by father | - | ||||||
BEZPROZVANI | БЕЗПРОЗВАННЫЙ | Josif | Pinkhus | M |
Son | 13 | Riga | Vilna, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Supported by father | - | ||||||
BEZPROZVANI | БЕЗПРОЗВАННЫЙ | Roza | Pinkhus | F |
Daughter | 8 | Riga | Vilna, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
LIFLANDTSHIKOV | ЛИФЛАНДЧИКОВ | Hanna | Samuil | F |
Tenant | 17 | Polotzk | Polotzk | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 550 | Elinskaya st. House 26. Apt 11 | Wooden |
Shingles |
FISHER |
ФИШЕР | Movsha | Mendel |
M |
Head of the household | 25 | Riga | Varna, Telshi uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Private school |
Hater. Master |
- | |
FISHER | ФИШЕР | Meita | Jankel | F |
Wife |
25 | Suvalki uyezd, Kovno gub | Varna, Telshi uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by husband | - | ||||||
FISHER | ФИШЕР | Etta | Movsha | F |
Daughter | 5 mths | Riga | Varna, Telshi uyezd | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
KEILMAN | КЕЙЛЬМАН | Michel | Juda | M |
Son | 40 | Disna uyezd, Vilna gub | Disna uyezd, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Tailor | - | ||||||
KEILMAN | КЕЙЛЬМАН | Khaya | Zal | F |
Daughter | 40 | Drissa, Vitebsk gub | Disna uyezd, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KEILMAN | КЕЙЛЬМАН | Behr | Michel | M |
Son | 14 | Disna, Vitebsk gub | Disna uyezd, Vilna gub | Jew | Yiddish | No |
- | Flour business's apprentice | - | ||||||
KEILMAN | КЕЙЛЬМАН | Mina | Michel | F |
Daughter | 8 | Disna, Vitebsk gub | Disna uyezd, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KEILMAN | КЕЙЛЬМАН | Bentze | Michel | M |
Son | 5 | Disna, Vitebsk gub | Disna uyezd, Vilna gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
BIKSOHN | БИКСОН | Fide( may br Freida) | Abram | F |
Tenant | 20 | Kreutzburg | Kreutzburg | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Hater |
- | ||||||
ROZENBLUM | РОЗЕНБЛЮМ | Mota- Leib | ? | M |
Tenant | 18 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Shoemaker's employee | - | ||||||
Page 552: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 555 | Elinskaya st. House 23. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
GROSS |
ГРОСС | Khaim- Lonas | not stated |
M |
Head of the household | 47 | Anishki, Kovno gub | Anishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Illegible |
- | |
GROSS | ГРОСС | Etta- Khena | not stated | F |
Wife |
43 | Riga | Anishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
GROSS | ГРОСС | Puka- Velda | Khaim | M |
Son | 7 | Riga | Anishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
GROSS | ГРОСС | Feirivka |
Khaim | M |
Son | 10 | Riga | Anishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Faive- Shmuel |
not stated | M |
Son-in-law | 32 | Taurogen |
Taurogen | Jew | Yiddish | No | - | Salesman |
- | ||||||
FRIEDLAND, born GROSS | ФРИДЛАНД/ ГРОСС | Rokhel |
Khaim | F |
Faive's husband | 23 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Elly |
Faive |
M |
Son | 3 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Bennu |
Faive | M |
Son | 1 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHEVITZ | ШЕВИЦ | Henna |
not stated | F |
Maid | 14 | Riga | Abolnik |
Jew | Yiddish | No |
- | Cook | - | ||||||
GRINUP | ГРИНУП | Jente | not stated | F |
Maid | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Cook | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 557 | Elinskaya st. House 23. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
DAMSKI |
ДАМСКИЙ | Melach | not stated | M |
Head of the household | 55 | Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | No | - |
Lady tailor |
- | |
DAMSKI | ДАМСКИЙ | Edel | not stated | F |
Wife |
46 | Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
DAMSKI | ДАМСКИЙ | Zamel | Melach | M |
Son | 28 | Vilna | Vilna | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father and clicker | - | ||||||
DAMSKI | ДАМСКИЙ | Meier | Melach | M |
Son | 16 | Vilna | Vilna | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father and shop- assistant | - | ||||||
BULSHTEIN | БУЛШТЕЙН | Isak | not stated | M |
Grandson | 15 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by Grandfather | - | ||||||
ZASTOITZ | ЗАСТОИЦ | Feiga | not stated | F |
Pupil | 17 | Birzhi | Birzhi |
Jew | Yiddish | No | - | Pupil |
- | ||||||
RA | РА | Rivka | not stated | F |
Tenant | 28 | Posvol | Posvol |
Jew | Yiddish | No | - | Dressmaker | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 559 | Elinskaya st. House 23. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
SHMUSHKOVICH |
ШМУШКОВИЧ | Genekh | not stated | M |
Head of the household | 45 | Druya, Vilna gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - |
- |
Teacher to children |
- | |
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Liba | not stated | F |
Wife |
31 | Disna , Vilna gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Eidel | not stated | F |
Sister | 31 | Druya, Vilna gub | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by brother | - | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Sarah- Mucha | Genekh | F |
Daughter | 6 | Riga | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | David- Berko | Genekh | M |
Son | 6 | Riga | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Minna | Genekh | F |
Daughter | 3 | Riga | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Leib- Zalman | Genekh | M |
Son | 4 mths | Riga | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Lipa | Genekh | M |
Son | 4 mths | Riga | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
PAUL | ПАУЛ | Anne | not stated | F |
Maid | 64 | Baldone | Kurland | Lutherian | Latvian | No | - | Cook |
- | ||||||
SHMUSHKOVICH | ШМУШКОВИЧ | Meisa | Genekh | M |
Son | 2 | Riga | Druya, Vilna gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father |
- | ||||||
Page 561 | GRILL | ГРИЛЛ | Itzik | Jankel | M |
Tenant | 48 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Eggs seller |
- | |||||
Page 563: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 565 | Elinskaya st. House 23. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
ZAK |
ЗАК | Gunish(?) | not stated |
M |
Head of the household | 30 | Telshi, Kovno gub | Gorzd, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in a leather shop |
- | |
From page 569 to page: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 577 | Elinskaya st. House 19. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
MAGARIK |
МАГАРИК | Jankel | Simson |
M |
Head of the household | 59 | Drissa | Drissa | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Ritual slaughterer |
- | |
MAGARIK | МАГАРИК | Malka | not stated | F |
Wife |
50 | Drissa | Drissa | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
MAGARIK | МАГАРИК | Mendel Leib | Jankel | M |
Son | 25 | Drissa | Drissa | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
MAGARIK | МАГАРИК | Dvora- Basheva | not stated | F |
Mendel-Leib's wife | 24 | Druya |
Drissa | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
MAGARIK | МАГАРИК | Sheina- Feiga | Mendel Leib | F |
Daughter | 7 mths | Riga | Drissa | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
MAGARIK | МАГАРИК | Zalman- Behr | Jankel | M |
Son | 17 | Drissa | Drissa | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
MAGARIK | МАГАРИК | Esther- Gitel | Jankel | M |
Daughter | 13 | Riga | Drissa | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
BARASHNIKOV | БАРАШНИКОВ | Rivka | not stated | F |
Maid | 20 | Osvei | Sebezh |
Jew | Yiddish | No | - | Cook |
- | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 579 | Elinskaya st. House 19. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
SHAPIRO |
ШАПИРО | David | Abel |
M |
Head of the household | 47 | Lukometz, Mogilev gub | Lukometz, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee at the house of prayer |
- | |
SHAPIRO | ШАПИРО | Nekhama | not stated | F |
Wife |
48 | Vitebsk gub | Lukometz, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Elya | David | M |
Son | 10 | Riga | Lukometz, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Gershon | David | M |
Son | 5 | Riga | Lukometz, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Rasha- Esther | David | F |
Daughter | 3 | Riga | Lukometz, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
BARZINOV | БАРЗИНОВ | Freida | not stated | F |
Maid | 24 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Cook |
- | ||||||
Page 581: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 583 | Elinskaya st. House 19. Apt 8 | Wooden |
Shingles |
HENHORN/ EINHORN |
ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Noson | Hirsh |
M |
Head of the household | 50 | Lepel, Vitebsk gub | Riga | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tinsmith |
- | |
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Naika | Ilya | F |
Wife |
48 | Polotzk, Vitebsk gub | Riga | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Avraham- Evsei | Noson | M |
Son | 18 | Polotzk, Vitebsk gub | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Masha | Noson | F |
Daughter | 23 | Polotzk, Vitebsk gub | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Shifka | Noson | F |
Daughter | 17 | Polotzk, Vitebsk gub | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father and worker at the cigarette tubes factory | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Reiska | Noson | F |
Daughter | 12 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by father | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Sorka | Noson | F |
Daughter | 8 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Freida | Noson | F |
Daughter | 6 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
HENHORN/ EINHORN | ГЕНГОРН/ ЕЙНГОРН | Rokha- Leika | Noson | F |
Daughter | 2 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
From page 585 to page 600 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 602 | Sadovnikovskaya st. House 28. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
FREIMAN |
ФРЕЙМАН | Hirsh | Jemat(?) |
M |
Head of the household | 60 | Mariampol, Suvalki gub | Mariampol, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by daughter |
- | |
FREIMAN | ФРЕЙМАН | Khaya | Hirsh | F |
Daughter |
30 | Mariampol, Suvalki gub | Mariampol, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Private school |
Glove maker. Works alone | - | ||||||
FREIMAN | ФРЕЙМАН | Rakhmin | Hirsh | M |
Son | 17 | Riga | Mariampol, Suvalki gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Private school | Shoemaker. Employee | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 604 | Sadovnikovskaya st. House 28. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
GOTZ |
ГОЦ | Behr | Shmuil |
M |
Head of the household | 53 | Shavli, Kovno gub | Riga | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Ragman |
- | |
GOTZ | ГОЦ | Hena | Vulf | F |
Wife |
48 | Shavli, Kovno gub | Riga | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - | ||||||
GOTZ | ГОЦ | Abram- Elya | Behr | M |
Son | 22 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Clerk in manufactured products trade | - | ||||||
GOTZ | ГОЦ | Mala | Behr | F |
Daughter | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Seamstress | - | ||||||
GOTZ | ГОЦ | Hava | Behr | F |
Daughter | 15 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
From page 606 to page 620 : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 623 | Sadovnikovskaya st. House 24. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
JOFFE |
ИОФФЕ | Afroim | Jokhel |
M |
Head of the household | 56 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Tailor. Self- employed |
- | |
JOFFE | ИОФФЕ | Bassa | Itzik | F |
Wife |
49 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - | ||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Nisen | Afroim | M |
Son | 20 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Tailor's employee |
- | ||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Rassa | Afroim | F |
Daughter | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and seamstress | - | ||||||
SHPILKAN | ШПИЛЬКАН | Faivish | Borukh | M |
Tenant | 28 | Rezekkne | Rezekne | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Tailor's employee | - | ||||||
SAPOZHNIKOV | САПОЖНИКОВ | Shmuel | Itzik | M |
Tenant | 17 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | Ponevesh, Kovno gub | Home | Tailor's employee | - | ||||||
KHAZEN/ HASEN | ХАЗЕН | Leizer | Hirsh | M |
Tenant | 18 | Rovensk | Rovensk | Jew | Yiddish | Ponevesh, Kovno gub | Home | Tailor's apprentice | - | ||||||
From page 625 to page 627 : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 629 | Sadovnikovskaya st. House 24. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
VILENTSHIK |
ВИЛЕНЧИК | Moisey | Simon |
M |
Head of the household | 49 | Slonim, Grodno gub | Riga | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Timber trader |
- | |
VILENTSHIK, born EIZEN | ВИЛЕНЧИК/ EIZEN | Pessa | Itzik | F |
Wife |
43 | Ponevesh, Kovno gub | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
VILENTSHIK | ВИЛЕНЧИК | Hirsh | Moisey | M |
Son | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
High school | Employee in a store |
- | ||||||
VILENTSHIK | ВИЛЕНЧИК | Simon | Moisey | M |
Son | 16 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | High school | Supported by father | - | ||||||
EIZEN | ЕЙЗЕН | The widow Braina( blind since the age of 61) | Eina | F |
Pessa's mother | 74 | Ponevesh, Kovno gub |
Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - | ||||||
ZILBER | ЗИЛЬБЕР | Riva | Elya | F |
Maid | 20 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew | Yiddish | No |
- | Cook | - | ||||||
From page 631 to page 635 : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 637 | Sadovnikovskaya st. House 24. Apt 8 | Wooden |
Shingles |
SCHEER |
ШЕЕР | Jankel | Nokhim |
M |
Head of the household | 47 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Tailor. Self employed |
- | |
SCHEER | ШЕЕР | Lea | Iser | F |
Wife |
45 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - | ||||||
SCHEER | ШЕЕР | Rasha | Jankel | F |
Daughter | 19 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and seamstress | - | ||||||
SCHEER | ШЕЕР | Ilya | Jankel | M |
Son | 17 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and tailor's apprentice | - | ||||||
SCHEER | ШЕЕР | Etta | Jankel | F |
Daughter | 15 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
SCHEER | ШЕЕР | Beila | Jankel | F |
Daughter | 12 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
SCHEER | ШЕЕР | Tauba | Jankel | F |
Daughter | 6 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
From page 639 to page 645 : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 647 | Sadovnikovskaya st. House 22 . Apt 2 | Wooden |
Shingles |
FRIEDMAN |
ФРИДМАН | Leib | Movsha |
M |
Head of the household | 55 | Vilkomir, Kovno gub | Vilkomir, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Distiller at the vodka factory |
- | |
FRIEDMAN, born HERTZFELD | ФРИДМАН/ ГЕРЦФЕЛД | Dina | Itzik | F |
Wife |
48 | Bauska | Vilkomir, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Khana | Leib | F |
Daughter | 22 | Riga | Vilkomir, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Beila | Leib | F |
Daughter | 20 | Riga | Vilkomir, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and seamstress | - | ||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Khasa | Leib | F |
Daughter | 18 | Riga | Vilkomir, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and vendor in store | - | ||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Sora | Leib | F |
Daughter | 15 | Riga | Vilkomir, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and vendor in store | - | ||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Moisey | Leib | M |
Son | 17 | Riga | Vilkomir, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and apprentice in the mechanic factory | - | ||||||
BOBE | БОБЕ | Aron | Shmuel | M |
Tenant | 26 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Clerk in a store | - | ||||||
BOBE, born FRIEDMAN | БОБЕ/ ФРИДМАН | Braina | Leib | F |
Daughter and Aron's wife | 24 | Mitau | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
HERTZFELD | ГЕРЦФЕЛД | The widow Freida | Leib | F |
Dina's mother | 85 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by family | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 649 | Sadovnikovskaya st. House 22. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
JOFFE |
ИОФФЕ | The widower Zalkind | Shebeshel |
M |
Head of the household | 39 | Shavel uyezd | Shavel uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in timber trader |
- | |
JOFFE | ИОФФЕ | Sora | Zalkind | F |
Daughter |
19 | Riga | Shavel uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Aron | Zalkind | M |
Son | 17 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Golda | Zalkind | F |
Daughter | 15 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Ida | Zalkind | F |
Daughter | 13 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
JOFFE | ИОФФЕ | Rakhil | Zalkind | F |
Daughter | 4 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
JAKEL | ЯКЕЛ | Benjamin | Behr | M |
Nephew | 21 | Riga | Libau |
Jew | Yiddish | Yes | Private school | Tinsmith. Employee | - | ||||||
ZARIN | ЗАРИН | Anna | Mikhail | F |
Maid | 31 | Volmere, Lifland | Volmere, Lifland | Lutherian | Latvian | Yes, in Latvian |
School | Cook | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 651 | Sadovnikovskaya st. House 22 . Apt 4 | Wooden |
Shingles |
FEIS |
ФЕЙС | Israel | Abram |
M |
Head of the household | 45 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Yes |
Private school |
Shoemaker. Self employed |
- | |
FEIS | ФЕЙС | Sarah | Jakov | F |
Wife |
36 | Mitau | Riga | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Private school | Supported by husband | - | ||||||
FEIS | ФЕЙС | Rafail | Israel | M |
Son | 13 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
School | Supported by father | - | ||||||
FEIS | ФЕЙС | Bernhert | Israel | M |
Son | 11 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
FEIS | ФЕЙС | Roza | Israel | F |
Daughter | 9 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
FEIS | ФЕЙС | Revecca | Israel | F |
Daughter | 7 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
FEIS | ФЕЙС | Agnes | Israel | F |
Daughter | 5 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
GRIGLAVSKI | ГРИГЛАВСКИЙ | Emilia | Ivan | F |
Maid | 17 | Riga uyezd | Riga | Lutherian | Latvian |
Yes, in Latvian |
Home | Cook | - | ||||||
Page 653 to page : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 654 | Sadovnikovskaya st. House 22 . Apt 7 | Wooden |
Shingles |
TZINEMAN |
ЦИНЕМАН | Notel | Shepshel |
M |
Head of the household | 34 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Tailor. Self- employed |
- | |
TZINEMAN | ЦИНЕМАН | Pesaa | Movsha | F |
Wife |
26 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by husband | - | ||||||
TZINEMAN | ЦИНЕМАН | Rakhil | Notel | F |
Daughter | 10 mths | Riga | Novo- Alexandrovsk | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
Page 657 to page : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 659 | Sadovnikovskaya st. House 22 . Apt 9 | Wooden |
Shingles |
KHAIT/ HAIT |
ХАЙТ | Itzik | Abel |
M |
Head of the household | 58 | Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes,in Yiddish |
Home |
Tailor. Self employed |
- | |
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Dobra | Israel | F |
Wife |
54 | Mitau | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - | ||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Sora | Itzik | F |
Daughter | 21 | Mitau | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Ye |
Private school | Supported by father | - | ||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Guta- Beila | Itzik | F |
Daughter | 19 | Mitau | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and seamstress | - | ||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Khana | Itzik | F |
Daughter | 17 | Mitau | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father and seamstress | - | ||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Israel | Itzik | M |
Son | 15 | Mitau | Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father and apprentice in a manufacture products store | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 661 | Sadovnikovskaya st. House 22 . Apt 10 | Wooden |
Shingles |
ZUNDEL |
ЗУНДЕЛ | Mendel | Gut...? |
M |
Head of the household | 60 | Rossieny, Kovno gub | Rossieny, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tailor. Self employed |
- | |
ZUNDEL | ЗУНДЕЛ | Sora | Hirsh | F |
Wife |
59 | Telshi, Kovno gub | Rossieny, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
ZUNDEL | ЗУНДЕЛ | Maria | Mendel | F |
Daughter | 28 | Rossieny, Kovno gub | Rossieny, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father and seamstress | - | ||||||
ZUNDEL | ЗУНДЕЛ | Malka | Mendel | F |
Daughter | 24 | Rossieny, Kovno gub | Rossieny, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in German | Home | Supported by father and seamstress | - | ||||||
ZUNDEL | ЗУНДЕЛ | Esther | Mendel | F |
Daughter | 17 | Rossieny, Kovno gub | Rossieny, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in German | Home | Supported by father and seamstress | - | ||||||
BALTIN | БАЛТИН | Mitze | Ivan | F |
Tenant | 22 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
LEVENSOHN | ЛЕВЕНСОН | Mera | Josel | F |
On education | 12 | Riga | Shavel uyezd | Lutherian | Latvian |
- | - | Supported by father | - | ||||||
From page 663 to page 764 : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 766 | Sadovnikovskaya st. House 8. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
ULMAN | УЛЬМАН | Mendel | Leib |
M |
Head of the household | 28 | Breslav,Vitebsk gub | Vidzi, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Butcher |
- | |
ULMAN | УЛЬМАН | Gnesha | Itzik | F |
Wife |
28 | Gluboko, Vilna gub | Vidzi, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
ULMAN | УЛЬМАН | Merka | Mendel | F |
Daughter | 7 | Riga | Vidzi, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
ULMAN | УЛЬМАН | Lea | Mendel | F |
Daughter | 6 | Riga | Vidzi, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 768 | Sadovnikovskaya st. House 8 . Apt 3 | Wooden |
Shingles |
GOLD | ГОЛЬД | Abram | Movsha | M |
Head of the household | 37 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Home | Tailor. Employee | - | |
GOLD | ГОЛЬД | Sheva | Khaim | M |
Wife | 35 | Shavel uyezd | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
GOLD | ГОЛЬД | Leibe | Abram | M |
Son | 11 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
GOLD | ГОЛЬД | Bassa | Abram | F |
Daughter | 9 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
GOLD | ГОЛЬД | Freida | Abram | F |
Daughter | 6 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
GOLD | ГОЛЬД | Josel | Abram | M |
Son | 4 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
GOLD | ГОЛЬД | Dveira | Abram | F |
Daughter | 10 mths4 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
FF- | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 770 | Sadovnikovskaya st. House 8 . Apt 4 | Wooden |
Shingles |
KRIEGER | КРИГЕР | Movsha | Kalman | M |
Head of the household | 45 | Zhagore, Kovno gub | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a cloth shop | - | |
KRIEGER | КРИГЕР | Eva | Khaikel | F |
Wife | 29 | Tukkum | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - | ||||||
KRIEGER | КРИГЕР | Klara | Movsha | F |
Daughter | 18 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
KRIEGER | КРИГЕР | Khana | Movsha | F |
Daughter | 15 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
KRIEGER | КРИГЕР | Shaya | Movsha | M |
Son | 7 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KRIEGER | КРИГЕР | Matis | Movsha | M |
Son | 6 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KRIEGER | КРИГЕР | Josif | Movsha | M |
Son | 5 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
KRIEGER | КРИГЕР | Mikhla | Movsha | F |
Daughter | 6 mths | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
F- | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 772 | Sadovnikovskaya st. House 8 . Apt 5 | Wooden |
Shingles |
SHIMINSKI | ШИМИНСКИЙ | The widow Khaya | Juda | F |
Head of the household | 55 | Zhagore, Kovno gub | Sejny uyezd, Suvalki gub. Poland | Jew | Yiddish | No |
- | Ragman | - | |
SHIMINSKI | ШИМИНСКИЙ | Dora | Shlomo | F |
Daughter | 21 | Riga | Sejny uyezd, Suvalki gub. Poland | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Worker at the parirosen tubes factory | - | ||||||
SHIMINSKI | ШИМИНСКИЙ | Ralla | Shlomo | F |
Daughter | 18 | Riga | Sejny uyezd, Suvalki gub. Poland | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Worker at the parirosen tubes factory | - | ||||||
SHIMINSKI | ШИМИНСКИЙ | Khana | Shlomo | F |
Daughter | 22 | Riga | Sejny uyezd, Suvalki gub. Poland | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Seamstress | - | ||||||
IDELSOHN | ИДЕЛСОН | Josel | Moisey | M |
Tenant | 71 | Zhagore, Kovno gub | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Glazier | - | ||||||
ZALKIN | ЗАЛКИН | Zalkin | Khaim | M |
Tenant | 47 | Zhagore, Kovno gub | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Ragman | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 775 | Sadovnikovskaya st. House 4 . Apt 1 | Wooden |
Shingles |
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Abram | Movsha | M |
Head of the household | 52 | Byeshankovichy, Belarus | Byeshankovichy, Belarus | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Ragman | - | |
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Gassia | not stated | F |
Wife | 42 | Lepolsk, Vitebsk gub |
Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Braina | Abram | F |
Daughter | 20 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Gusta | Abram | F |
Daughter | 17 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Shimka | Abram | F |
Daughter | 16 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Blumka | Abram | F |
Daughter | 14 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Sews clothes | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Samuel | Abram | M |
Son | 12 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by father | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Lvovsha | Abram | M |
Son | 10 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by father | - | ||||||
LIFSHITZ/ LIPSHITZ | ЛИФШИЦ | Elka | Abram | F |
Daughter | 6 | Riga | Lepolsk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
Page 777: Non Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 779 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
LAT | ЛАТ | Salomon | Eliash | M |
Head of the household | 27 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Meat trader | - | |
LAT | ЛАТ | Shora- Shima | not stated | F |
Wife | 23 | Dvinsk | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
LAT | ЛАТ | Saul | Salomon | M |
Son | 2 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
LAT | ЛАТ | Freida | Salomon | F |
Daughter | 1 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
KALADITZKI | КАЛАДИЯКИФ | Tzipeiro( Tzipora) | not stated | F |
Maid | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew | Yiddish | No |
- | Cook | - | ||||||
ZAGER | ЗАГЕР | Salomon | Khaim | M |
Guest | 50 | Dvinsk | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Trader of manufactured products | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 781 | Sadovnikovskaya st. House 4 . Apt 4 | Wooden |
Shingles |
LEVIN | ЛЕВИН | The widow Tauba | not stated | F |
Head of the household | 49 | Shumen, Minsk gub | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by children | - | |
LEVIN | ЛЕВИН | Mariasha | not stated | F |
Daughter | 24 | Shumen uyezd, Minsk gub | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Beila | not stated | F |
Daughter | 22 | Shumen uyezd, Minsk gub | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Bade | not stated | F |
Daughter | 20 | Shumen uyezd, Minsk gub | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Khaike | not stated | F |
Daughter | 18 | Shumen uyezd, Minsk gub | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Genokh | not stated | M |
Son | 15 | Riga | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Supported by mother | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Nakhama | not stated | F |
Daughter | 12 | Riga | Shumen uyezd, Minsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by mother | - | ||||||
JOSSELOV | ИОССЕЛОВ | Gita | not stated | F |
Tenant | 15 | Riga uyezd | Shavel uyezd |
Jew | Yiddish | No |
- | Mariasha's apprentice | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 783 | Sadovnikovskaya st. House 4 . Apt 5 | Wooden |
Shingles |
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Borukh/ Boris | Jeannot | M |
Head of the household | 45 | Mitau |
Mitau | Jew | Yiddish | Yes |
School | Tailor | - | |
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Khana- Sarah | not stated | M |
Wife | 41 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Rafael | Borukh/ Boris | M |
Son | 20 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | Yes |
Riga High School | Supported by father | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Benjamin- Hirsh | Borukh/ Boris | M |
Son | 14 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Zalman | Borukh/ Boris | M |
Son | 11 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by father | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Khaya | Borukh/ Boris | F |
Daughter | 8 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Jeannot- Josif | Borukh/ Boris | M |
Son | 6 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Isak | Borukh/ Boris | M |
Son | 3 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
HIRSHFELD | ГИРШФЕЛД | Leib | Borukh/ Boris | M |
Son | 7 mths | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHWARTZ | ШВАРЦ | Vladimir | Aron | M |
Guest | 25 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Riga High School | Dentist | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 785 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Leib | Jude | M |
Head of the household | 45 | Lepeln, Vitebsk gub |
Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Oat trader | - | |
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Blume | not stated | M |
Wife | 37 | Slavin, Mogilev gub |
Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Elementary school | Supported by husband | - | ||||||
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Esther | Leib | F |
Daughter | 10 | Riga | Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Supported by father | - | ||||||
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Soshe | Leib | F |
Daughter | 8 | Riga | Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by father | - | ||||||
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Dakit | Leib | M |
Son | 6 | Riga | Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Judith | Leib | F |
Daughter | 4 | Riga | Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Peisa- Ede | Leib | F |
Daughter | 2 | Riga | Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
RAFELSOHN | РАФЕЛСОН | Sora | Leib | F |
Daughter | Less 1mth | Riga | Lepeln, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SKOPETZ | СКОПЕЦ | Tzipa- Tzenna | not stated | F |
Maid | 16 | Dvinsk | Dvinsk |
Jew | Yiddish | No | - | Cook | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 787 | Sadovnikovskaya st. House 4 . Apt 7 | Wooden |
Shingles |
KIRSHBAUM | КИРШБАУМ | Jakob | Abraham | M |
Head of the household | 44 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | House painter. Employee | - | |
LICHTENSHTEIN | ЛИХТЕНШТЕЙН | The widow Khaya- Risha | not stated | F |
Tenant |
45 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Seamstress | - | ||||||
LICHTENSHTEIN | ЛИХТЕНШТЕЙН | Bassa | Shleimo | F |
Tenant's daughter | 18 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by mother | - | ||||||
LICHTENSHTEIN | ЛИХТЕНШТЕЙН | Markus | Shleimo | M |
Tenant's son | 23 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | Yes | Home | Goldsmith | - | ||||||
ZIKUNDA/ SEKUNDA | ЗИКУНДА | Hanna- Bassa | not stated | F |
Tenant | 18 | Dvinsk | Dvinsk |
Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Hosier | - | ||||||
LICHTENSHTEIN | ЛИХТЕНШТЕЙН | Abraham | Benjamin | M |
Jakob's father | 77 | Dunamunde fortress, Riga uyezd | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish private school | Tinsmith. Employee | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 789 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 8 | Wooden |
Shingles |
SHRAGE | ШРАГЕ | Eliash | Fivush | M |
Head of the household | 46 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Shoemake. Self- employed | - | |
SHRAGE | ШРАГЕ | Eida | not stated | M |
Wife | 41 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Khatzkiel | Eliash | M |
Son | 19 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Works with father | - | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Hirsh- Meier | Eliash | M |
Son | 13 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Glove maker |
- | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Gershon | Eliash | M |
Son | 11 | Riga uyezd | Mitau | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Jewish school | Supported by father | - | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Sheina- Riva | Eliash | F |
Daughter | 9 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by father | - | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Hiler- Leizer | Eliash | M |
Son | 3 | Riga uyezd | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Feive | David | M |
Eliash's son-in-law | 63 | Mitau | Tukkum | Jew | Yiddish | No |
- | Furniture remover | - | ||||||
FRIEDMAN, born SHRAGE | ФРИДМАН/ ШРАГЕ | Hanna- Gita | Eliash | F |
Feive's wife | 36 | Mitau | Tukkum | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by husband | - | ||||||
Page 791: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 793 | Sadovnikovskaya st. House 4 . Apt 10 | Wooden |
Shingles |
LAUBE | ЛАУБЕ | Abram | not stated | M |
Head of the household | 65 | Savel uyezd, Kovno gub |
Savel uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Unskilled worker Aand receives allowance | - | |
LAUBE | ЛАУБЕ | Shora- Rivka | not stated | M |
Wife | 50 | Riga | Savel uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
LAUBE | ЛАУБЕ | Josel | Abram | M |
Son | 7 | St Petersburg | Savel uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
PODKIDEM | ПОДКИДЫМ | Motke | not stated | M |
Resident | 5 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
PODKIDEM | ПОДКИДЫМ | Berko | not stated | M |
Resident | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
PODKIDEM | ПОДКИДЫМ | Lozer | not stated | M |
Resident | 6 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
ITZKE | ИЦКЕ | Abram- Khaikel | not stated | M |
Resident | 30 | Riga | Savel uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
GIMEL/ HIMMEL | ГИМЕЛ | The widow Beila | not stated | F |
Tenant | 60 | Tukkum | Tukkum | Jew | Yiddish | No |
- | Receives allowance and peddler | - | ||||||
GIMEL/ HIMMEL | ГИМЕЛ | Movsha | not stated | M |
Tenant | 18 | Tukkum | Tukkum | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by mother | - | ||||||
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | The widow Khaya | not stated | F |
Tenant | 81 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
Page 795 | NURICK | НУРИК | The widow Girle | not stated | F |
Tenant | 36 | Friedrichstadt | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by the Riga city almshouse | - | |||||
RIZHIK | РИЖИК | Idel- Jankel | Itzik | M |
Tenant | 35 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Tailor | - | ||||||
RIZHIK | РИЖИК | Golde | not stated | F |
Tenant's wife | 35 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
RIZHIK | РИЖИК | Feiga- Rokhke | Idel- Jankel | F |
Tenant's daughter | 10 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
RIZHIK | РИЖИК | Esther- Mariasha | Idel- Jankel | F |
Tenant's daughter | 6 | Riga | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
RIZHIK | РИЖИК | Khaim- Abe | Idel- Jankel | M |
Tenant's son | 2 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
МEL | МЕЛ | The widow Sora | Feive | F |
Tenant | 70 | Shavel uyezd | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Receives allowance | - | ||||||
SHTEIN | ШТЕЙН | Lebke( Leib)( idiot since birth) | not stated | M |
Tenant | 30 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by the Riga city almshouse | - | ||||||
Page 797: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 799 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 12 | Wooden |
Shingles |
SHUGAL | ШУГАЛ | Faivush | Gele | M |
Head of the household | 60 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a meat business | - | |
SHUGAL | ШУГАЛ | Maria | not stated | M |
Wife | 50 | Polotzk uyezd, Vitebsk gub | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
SHUGAL | ШУГАЛ | Dora | Faivush | F |
Daughter | 17 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
DVORETZ | ДВОРЕЦ | Minna | not stated | F |
Maid | 18 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHUGAL | ШУГАЛ | Khaim | Meier | M |
Guest. Nephew | 16 | Polotshin, Mogilev gub | Polotshin, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish private school | Supported by uncle | - | ||||||
Page 801: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 803 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 14 | Wooden |
Shingles |
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Hirsh | Meise | M |
Head of the household | 48 | Dvinsk uyezd |
Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Bag trader | - | |
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Frisha | not stated | M |
Wife | 47 | Jacobstadt | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Shatze | Hirsh | F |
Daughter | 19 | Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Izrael | Hirsh | M |
Son | 16 | Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes | Private schoo | Salesman | - | ||||||
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Meise | Hirsh | M |
Son | 14 | Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Freida | Hirsh | F |
Daughter | 11 | Riga | Dvinsk | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
KHALFEN/ HALFIN | ХАЛФЕН | Rokha | Hirsh | F |
Daughter | 5 | Riga | Dvinsk | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 805 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 15 | Wooden |
Shingles |
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Aron | Noah | M |
Head of the household | 43 | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Timber brocke | - | |
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Rokhel | not stated | M |
Wife | 43 | Tshashniki, Vitebsk gub |
Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Abram- Gershon | Aron | M |
Son | 22 | Riga | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Clerk in timber trade | - | ||||||
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Keila | Aron | F |
Daughter | 19 | Riga | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Sheina- Shora | Aron | F |
Daughter | 17 | Riga | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Hinda | Aron | F |
Daughter | 12 | Riga | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Israel | Aron | M |
Son | 9 | Riga | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - | ||||||
SHMERLING | ШМЕРЛИНГ | Khaim- Leib | Aron | M |
Son | 7 | Riga | Kolyshki, Vitebsk gub. Belarus | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by father | - | ||||||
SHVERDLOV | ШВЕРДЛОВ | Teivel | Note | M |
Tenant | 49 | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Lepel uyezd, Vitebsk gub |
Jew | Yiddish | Yes |
Home | Clerk in timber trade | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 807 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 16 | Wooden |
Shingles |
BERGMAN | БЕРГМАН | Lazer | Samuil | M |
Head of the household | 43 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Clerk in timber trade | - | |
BERGMAN | БЕРГМАН | Bluma | not stated | M |
Wife | 45 | Tukkum | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish private school of Tukkum | Supported by husband | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Leib | Lazer | M |
Son | 20 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
School | Vendor in leather trade, but out of work | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Moisey | Lazer | M |
Son | 18 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | School | Vendor in leather trade | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Sholem | Lazer | M |
Son | 13 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Meier | Lazer | M |
Son | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Rebecca | Lazer | F |
Daughter | 12 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Gete | Lazer | F |
Daughter | 7 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Ela | Lazer | F |
Daughter | 5 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
BERGMAN | БЕРГМАН | Tzila | Lazer | F |
Daughter | 3 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 809 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 17 | Wooden |
Shingles |
STALOV | СТАЛОВ | Daniel | Hertzik | M |
Head of the household | 53 | Velizh, Vitebsk gub | Velizh, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Regiment | Joiner/ Carpenter | - | |
STALOV | СТАЛОВ | Khaya | not stated | M |
Wife | 43 | Velizh, Vitebsk gub | Velizh, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
STALOV | СТАЛОВ | Jude- Leib | Daniel | M |
Son | 16 | Jacobstadt | Velizh, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
STALOV | СТАЛОВ | Gute | Daniel | F |
Daughter | 12 | Dvinsk uyezd | Velizh, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
STALOV | СТАЛОВ | Zusman | Daniel | M |
Son | 9 | Dvinsk uyezd | Velizh, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Samuel | Borokh | M |
Tenant | 38 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | Yes |
School | Tailor. Employee | - | ||||||
SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Roza | Tzivik | F |
Wife | 36 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by husband | - | ||||||
SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Eile | Samuel | F |
Daughter | 15 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Hendel( deaf) | Samuel | M |
Son | 13 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Khatzkiel | Samuel | M |
Son | 9 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
Page 811 | SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Elka | Samuel | F |
Daughter | 4 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | |||||
SPILKE/ SPILKA | СПИЛЬКЕ | Hetshel | Samuel | M |
Son | 2 | Rezekne | Rezekne | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 813 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 18 | Wooden |
Shingles |
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Bine | Judel | M |
Head of the household | 47 | Sergeiev, Moscow gub | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | No |
- | Shoemaker. Self employed | - | |
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Khaya- Taue | not stated | M |
Wife | 35 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband and saleswoman | - | ||||||
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Idel | Bine | M |
Son | 12 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Bassa | Bine | F |
Daughter | 7 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Orel | Bine | M |
Son | 5 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Rokha | Bine | F |
Daughter | 2 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KRAVITZ/ KRAVETZ | КРАВИЦ | Jushe | Bine | M |
Son | 4 mths | Riga | Sergeiev, Moscow gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
POTSDAMER |
ПОТСДАМЕР | Usin | Shulem | M |
Tenant | 47 | Mitava | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | No |
- | Shoemaker. Employee | - | ||||||
POTSDAMER | ПОТСДАМЕР | Zelda | not stated | F |
Tenant's wife | 40 | Mitava | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by husband | - | ||||||
POTSDAMER | ПОТСДАМЕР | Juzif- Levin/ Joseph | Usin | M |
Tenant's daughter | 18 | Mitava | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | Yes |
School | Leather clicker | - | ||||||
Page 815 | POTSDAMER | ПОТСДАМЕР | Sora- Khana | Usin | F |
Tenant's daughter | 16 | Riga | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | |||||
POTSDAMER | ПОТСДАМЕР | Faya- Roza | Usin | F |
Tenant's daughter | 14 | Riga | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
POTSDAMER | ПОТСДАМЕР | Hente | Usin | F |
Tenant's son | 10 | Riga | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
POTSDAMER | ПОТСДАМЕР | Dina | Usin | F |
Tenant's son | 8 | Riga | Mitava uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
POKALNIS | ПОКАЛНИС | Osip | Adam | M |
Tenant | 26 | Utiany, Vilkomir uyezd |
Utiany, Vilkomir uyezd | Roman- Catholic | Lithuanian | Yes |
School | Unskilled worker | - | ||||||
SKARDIUS | СКАРДЮС | Anton | Anton | M |
Tenant | 26 | Anikshti, Vilkomir uyezd | Vizhun, Vilkomir uyezd |
Roman- Catholic | Lithuanian | Yes |
School | Unskilled worker | - | ||||||
FLAKSMAN | ФЛАКСМАН | Jankel- Eizik | Iser- Javna | M |
Tenant | 27 | Rakishki, Kovno gub |
Rakishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Tailor | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 817 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 19 | Wooden |
Shingles |
GORIN | ГОРИН | Hirsh | Shei | M |
Head of the household | 60 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No |
- | Bookbinder. Employee | - | |
GORIN | ГОРИН | Malka | not stated | M |
Wife | 56 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
GORIN | ГОРИН | Joseph- Tuvje | Hirsh | M |
Son | 18 | Orshan uyezd, Mogilev gub | Orshan uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father and bookbinder | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 819 | Sadovnikovskaya st. House 4. Apt 20 | Wooden |
Shingles |
PODBORSKI | ПОДБОРСКИЙ | The widow Libe | not stated | M |
Head of the household | 37 | Shavel uyezd | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Carrier at the market and rents from apartment | - | |
PODBORSKI | ПОДБОРСКИЙ | Gnessa | David | F |
Daughter |
15 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
PODBORSKI | ПОДБОРСКИЙ | Jean- Ruvin | David | M |
Son | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
PODBORSKI | ПОДБОРСКИЙ | Beila | David | F |
Daughter | 7 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
PODBORSKI | ПОДБОРСКИЙ | Aron- Kope | David | M |
Son | 3 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by mother | - | ||||||
FAIVUS | ФАЙВУС | Movsha | Benel | M |
Tenant | 56 | Shavel uyezd | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Scrap seller | - | ||||||
FAIVUS | ФАЙВУС | Alta | Movsha | F |
Tenant's daughter | 9 | Riga | Shavel uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 822 | Sadovnikovskaya st. House 2. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Noson- Mendel | Berko | M |
Head of the household | 38 | Vitebsk | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Owns a little agency for yeast | - | |
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Kheve | not stated | M |
Wife | 35 | Maliat, Vilna gub | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Shop assistant | - | ||||||
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Geny- Reiza | Noson- Mendel | F |
Daughter | 13 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Movsha | Noson- Mendel | M |
Son | 12 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Khaya | Noson- Mendel | F |
Daughter | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Russian elementary school | Supported by father | - | ||||||
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Meier | Noson- Mendel | M |
Son | 8 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Tauba | Noson- Mendel | F |
Daughter | 6 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
MEIZEL/ MEISEL | МЕЙЗЕЛ | Leiba | Noson- Mendel | M |
Son | 2 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
NICHAMTZIN | НИХАМЦИН | Doba | not stated | F |
Maid | 18 | Druya | Druya | Jew | Yiddish | No |
- | Maid | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 824 | Sadovnikovskaya st. House 2. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
LIEBERMAN | ЛИБЕРМАН | Hirsh | Movsha | M |
Head of the household | 26 | Vitebsk gub | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Clerk in timber trade | - | |
LIEBERMAN, born BESHKIN | ЛИБЕРМАН/ БЕШКИН | Rasha- Ella | not stated | M |
Wife | 25 | Novo- Alexandrovsk gub | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by husband | - | ||||||
BESHKIN | БЕШКИН | The widow Khaya- Nekha | not stated | F |
Rasha- Ella's mother | 60 | Novo- Alexandrovsk gub | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Supported by son- in- law and sells butter at the market | - | ||||||
SUSHEVITZ | СУШЕВИЦ | Esther | not stated | F |
Maid | 17 | Novo- Alexandrovsk gub | Novo- Alexandrovsk gub | Jew | Yiddish | No | - | Cook |
- | ||||||
From page 826 to page 832: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 834 | Sadovnikovskaya st. House 2. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
KHADAKOV | ХАДАКОВ | Vulf | Abram | M |
Head of the household | 30 | Ulla, Lepel uyezd. Belarus | Ulla, Lepel uyezd. Belarus | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Timber trader | - | |
KHADAKOV, born SAMINTZKI | ХАДАКОВ/ САМИНЦКИЙ | Khaya- Hanna | Berko | M |
Wife | 29 | Nevel, Vitebsk gub | Ulla, Lepel uyezd. Belarus | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
KHADAKOV | ХАДАКОВ | Menachem | Vulf | M |
Son | 4 | Riga | Ulla, Lepel uyezd. Belarus | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
KHADAKOV | ХАДАКОВ | Tzipora | Vulf | F |
Daughter | 1 | Riga | Ulla, Lepel uyezd. Belarus | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SAMINTZKI | САМИНЦКИЙ | Berko | Nokhem | M |
Khaya- Hanna's father | 69 | Nevel, Vitebsk gub | Nevel, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Flour trader | - | ||||||
SAMINTZKI | САМИНЦКИЙ | Freida | not stated | F |
Berko's wife | 66 | Rezekne | Nevel, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SAMINTZKI | САМИНЦКИЙ | Hetshel | Berko | M |
Son | 35 | Nevel, Vitebsk gub | Nevel, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Clerk in oat trade | - | ||||||
SAMINTZKI | САМИНЦКИЙ | Minna | not stated | F |
Hetshel's wife | 27 | Vitebsk | Nevel, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - | ||||||
SAMINTZKI | САМИНЦКИЙ | Motta | Hetshel | M |
Son | 2 | Riga | Nevel, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SAMINTZKI | САМИНЦКИЙ | Tauba | Hetshel | F |
Daughter | 9 mths | Riga | Nevel, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
Page 836 | GILERSOHN/ HILERSOHN | ГИЛЕРСОН | Feiga- Riva |
not stated | F |
Maid |
17 | Lepeln, Vitebsk | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook | - | |||||
From page 838 to page 856 : Non- Jews( Sadovnikovskaya and Tverskaya st) | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 858 | Tverskaya st. House 9. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | The widow Sheva | Movsha | M |
Head of the household | 58 | Pokroi, Kovno gub | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Saleswoman at the market | - | |
LEVENSOHN | ЛЕВЕНСОН | Paya- Pessa | Shlomo | F |
Niece |
19 | Kreutzburg | Kreutzburg | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
From page 860 to page 932 : Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 934 | Tverskaya st. House 1. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Itzik | Abram | M |
Head of the household | 45 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Tailor | - | |
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Rokhel | Josel | M |
Wife | 40 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Hinda | Itzik | F |
Daughter | 19 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Josel | Itzik | M |
Son | 16 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Tailor's apprentice |
- | ||||||
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Semen | Itzik | M |
Son | 13 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Tailor's apprentice | - | ||||||
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Mozes | Itzik | M |
Son | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Meier | Itzik | M |
Son | 8 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
KHAITKIN/ HAITKIN | ХАЙТКИН | Shone/ Sheina | Itzik | F |
Daughter | 5 mths | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
FRANK | ФРАНК | The widow Marianna- Medalva | not stated | F |
Tenant | 50 | Libau | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in German |
- | Midwife | - | ||||||
FRANK | ФРАНК | Lina | Itzik | F |
Daughter | 15 | Vilna | Nowhere |
Jew | Yiddish | No |
- | Seamstress | - | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 936 | Tverskaya st. House 1 Apt 5 | Wooden |
Shingles |
MERAN | МЕРАН | Sholom | Markus | M |
Head of the household | 48 | Riga | Hasenpoth | Jew | Yiddish | No |
- | Worker at the box factory | - | |
MERAN | МЕРАН | Ella | Abram | M |
Wife | 36 | Ligum, Kovno gub |
Hasenpoth | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
MERAN | МЕРАН | Philip | Sholom | M |
Son | 13 | Shavel uyezd | Hasenpoth | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
MERAN | МЕРАН | Lozar | Sholom | M |
Son | 11 | Shavel uyezd | Hasenpoth | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
MERAN | МЕРАН | Markus | Sholom | M |
Son | 7 | Shavel uyezd | Hasenpoth | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
MERAN | МЕРАН | Jakov | Sholom | M |
Son | 4 | Riga | Hasenpoth | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHIDLO | ШИДЛО | Aron | Shilem | M |
Tenant | 42 | Kalushin, Novo- Minsk uyezd, Varsaw gub | Varsaw | Jew | Yiddish | No | - | Shoemaker | - | ||||||
SHIDLO | ШИДЛО | Kreidel | Srol | F |
Tenant's wife | 32 | Varsaw | Varsaw | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SHIDLO | ШИДЛО | Vulf* | Aron | F |
Tenant's daughter | 1 | Riga | Varsaw | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | Killed in 1941 | ||||||
F | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 938 | Tverskaya st. House 1. Apt 6 | Wooden |
Shingles |
SHMUCKLER | ШМУКЛЕР | Movsha | Meier | M |
Head of the household | 70 | Birzhi | Birzhi | Jew | Yiddish | No | - | Umbrella repairer | - | |
SHMUCKLER | ШМУКЛЕР | Freida( blind from the age of 25) | Isai | M |
Wife | 57 | Riga | Birzhi | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Zelik | Abram | M |
Tenant | 50 | Shavli | Shavli | Jew | Yiddish | No | - | Tailor | - | ||||||
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Malka | Zelik | F |
Tenant's daughter | 19 | Rezekne | Shavli | Jew | Yiddish | No | - | Tailor's apprentice |
- | ||||||
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Bluma | Zelik | F |
Tenant's daughter | 13 | Rezekne | Shavli | Jew | Yiddish | No | - | Apprentice | - | ||||||
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Feve | Nachman | F |
Tenant's wife | 42 | Rezekne | Shavli | Jew | Yiddish | No | - | Supported by husband | - | ||||||
From page 940 to page 956: Non- Jews | ||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 958 | Tverskaya st. House 1. Apt 16 | Wooden |
Shingles |
MARKUSHEVICH | МАРКУШЕВИЧ | Abram | Vulf | M |
Head of the household | 27 | Riga | Jacobstadt | Jew | Yiddish | Yes |
School | Shoemaker | - | |
MARKUSHEVICH, born KISEL | МАРКУШЕВИЧ/ КИСЕЛ | Beila | Josel | F |
Wife | 24 | Ponevesh, Kovno gub | Jacobstadt | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Dressmaker | - | ||||||
MARKUSHEVICH | МАРКУШЕВИЧ | The widow Tauba- Shera | not stated | F |
Abram's mother | 70 | Vilna | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Saleswoman at the market | - | ||||||
KISEL | КИСЕЛ | Pesa | Josel | F |
Beila's sister | 18 | Ponevesh, Kovno gub | Pokroi, Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Dressmaker | - | ||||||
KISEL | КИСЕЛ | Gessa- Dina | Josel | F |
Beila's sister | 12 | Ponevesh, Kovno gub | Pokroi, Ponevesh, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by sister | - |