Town | Page xxxxxxxxxxxxxxxЧXx |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXSXsXX |
Building
Type and details xxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXXXXx |
SURNAME in Russian XXXXXXXXXXXXXXЫЫxXXxx |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxx |
M/F |
Status/Relationship xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxx |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssssxxx |
Place of registration xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
From
page 6
to page 57 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 60 | Dunaburgskaya st. House 33 . Apt 1 | Wooden |
Shingles |
KAHN |
КАН | Shlaume | Zelik |
M |
Head of the household | 69 | Doesn't remember |
Piltene | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Manufactured products merchant |
- | |
KAHN | КАН | Bassa | Leib | F |
Wife |
41 | Illukste |
Piltene | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
KAHN | КАН | Zelik- Leib | Shlaume | M |
Son | 16 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Worker at the box factory | - | ||||||
KAHN | КАН | Abram- Behr | Shlaume | M |
Son | 7 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Rokha | Shlaume | F |
Daughter | 21 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
KAHN | КАН | Khanna | Shlaume | F |
Daughter | 19 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Seamstress | - | ||||||
KAHN | КАН | Mala | Shlaume | F |
Daughter | 14 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
KAHN | КАН | Sarah | Shlaume | F |
Daughter | 10 | Riga | Piltene | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
From
page 62
to page 117 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 119 | Dunaburgskaya st. House 23 . Apt 7 | Wooden |
Shingles |
KURT |
КУРТ | Etta | Daniel |
F |
Head of the household | 22 | Riga |
Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - |
Seamstress |
- | |
KURT | КУРТ | The widow Lessa | Khaim | F |
Mother |
45 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | No | - |
Nanny |
- | ||||||
KURT | КУРТ | Movsha | Daniel | M |
Son | 19 | Riga | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Shoemaker | - | ||||||
KURT | КУРТ | Zalman | Daniel | M |
Son | 17 | Riga | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Butcher's apprentice | - | ||||||
KURT | КУРТ | Shaya | Daniel | M |
Son | 15 | Riga | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Butcher's apprentice | - | ||||||
KURT | КУРТ | Simen | Daniel | M |
Son | 13 | Riga | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Butcher's apprentice | - | ||||||
KURT | КУРТ | Leib | Daniel | M |
Son | 5 | Riga | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
KURT | КУРТ | Bluma | Daniel | F |
Daughter | 8 | Riga | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
RAF | РАФ | Jakov | Friedrich | M |
Tenant | 29 | Ponevesh | Kokenguzen, Lifland |
Jew | Yiddish | No | - | Tailor |
- | ||||||
KURT | КУРТ | Jakov | Daniel | M |
Son | 20 | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Illoki, Kovno gub( Ylakiai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Worker at a butcher |
- | ||||||
From
page 123
to page 137 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 139 | Dunaburgskaya st. House 21 . Apt 8 | Wooden |
Shingles |
SHAPIRO |
ШАПИРО | Itzik | Israel |
M |
Head of the household | 59 | Kovno gub |
Riga | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Merchant |
- | |
SHAPIRO | ШАПИРО | Khava | Movsha | F |
Wife |
48 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
With husband in meat trade |
- | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Zhenny | Itzik | F |
Daughter | 18 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Engaged in household |
- | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Shepsel | Itzik | M |
Son | 13 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Roza | Itzik | F |
Daughter | 6 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Sarah | Itzik | F |
Daughter | 4 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
From
page 141
to page 169 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 171 | Dunaburgskaya st. House 15. Apt 1 | Wooden and bricks |
Shingles and sheet metal |
KAHN |
КАН | Zelik | Mendel |
M |
Head of the household | 39 | Kurland gub |
Riga | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Expeditor in a transport business |
- | |
KAHN | КАН | Jete | Meier | F |
Wife |
38 | Kandau, Lifland gub | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | School |
Supported by husband | - | ||||||
KAHN | КАН | Jakov | Zelik | F |
Daughter | 16 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | School | Clerk in manufactured products trade |
- | ||||||
KAHN | КАН | Anna | Zelik | F |
Daughter | 11 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | School | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Emalia | Zelik | F |
Daughter | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | School | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Rebecca | Zelik | F |
Daughter | 8 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Irtzikan | Zelik | M |
Son | 6 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Betty | Zelik | F |
Daughter | 5 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Roza | Zelik | F |
Daughter | 2 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Frida* | Zelik | F |
Daughter | 1 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | Frida was born on 15/09/1896 | ||||||
Page 173 | VANGASH | ВАНГАШ | Agatha | not stated | F |
Maid |
19 | Kovno gub, Ponevesh uyezd | Kovno gub, Ponevesh uyezd | Catholic |
Polish | Yes | School |
Maid |
- | |||||
From
page 175
to page 182 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 184 | Dunaburgskaya st. House 15 . Apt 6 | Wooden |
Shingles |
SHVECH/ SCHWER |
ШВЕХ | Behr/ Boris | Aron |
M |
Head of the household | 61 | Ponedeli, Kovno gub( Pandėlys, Lithuania) | Ponedeli( Pandėlys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tailor |
- | |
SHVECH/ SCHWER | ШВЕХ | Dveira | Boris | F |
Wife |
58 | Shavel uyezd |
Ponedeli( Pandėlys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
SHVECH/ SCHWER | ШВЕХ | Lea | Behr/ Boris | F |
Daughter | 18 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Private elementary school | Supported by father | - | ||||||
SHVECH/ SCHWER | ШВЕХ | Aron | Behr/ Boris | M |
Son | 23 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Private elementary school | Tailor's apprentice |
- | ||||||
Page
186 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 188 | Dunaburgskaya st. House 15 . Apt 8 | Wooden |
Shingles |
FIRKSER |
ФИРКСЕР | The widow Mariana | Paramen(?) |
F |
Head of the household | 56 | Riga |
Riga | Jew |
Yiddish | No |
- |
Pension of her husband, a former retired soldier |
- | |
FIRKSER | ФИРКСЕР | Ida | Zundel | F |
Daughter | 30 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Elementary school |
Seamstress | - | ||||||
FIRKSER | ФИРКСЕР | Augusta | Zundel | F |
Daughter | 26 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Seamstress | - | ||||||
FIRKSER | ФИРКСЕР | Ella | Zundel | F |
Daughter | 23 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Seamstress | - | ||||||
FIRKSER | ФИРКСЕР | Betty | Zundel | F |
Daughter | 19 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Seamstress | - | ||||||
FIRKSER | ФИРКСЕР | Alexander | Zundel | M |
Son | 16 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Apprentice in a fashion shop | - | ||||||
From
page 190
to page 182 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page | Dunaburgskaya st. House15. Apt 11 | Wooden |
Shingles |
GRABIN/ GROBIN |
ГРАБИН/ ГРOБИН | David | Movshe |
M |
Head of the household | 66 | Riga |
Riga | Jew |
Yiddish | No |
- |
Salesman |
- | |
GRABIN/ GROBIN | ГРАБИН/ ГРOБИН | Meri | Shaya | F |
Wife |
50 | Zhagore | Riga | Jew |
Yiddish | No | - |
Saleswoman |
- | ||||||
GRABIN/ GROBIN | ГРАБИН/ ГРOБИН | Sarah- Revecca | David | F |
Daughter | 16 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
School | Supported by father | - | ||||||
FEINSOHN | ФЕЙНСОН | Sarah | Hillel | F |
Guest | 16 | Zhagore | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
From
page 197
to page 219 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 221 | Dunaburgskaya st. House 13 . Apt 7 | Wooden |
Shingles |
LIEBENSOHN |
ЛИБЕНСОН | The widow Anna | Abram |
M |
Head of the household | 57 | Smolensk gub |
Orenburg |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Fruit seller |
- | |
From
page 223
to page 263 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 265 | Dunaburgskaya st. House 7 | Stones |
Bricks |
LEIBE |
Hirsh | Levi |
M |
Worker |
38 | Mitau |
Mitau |
Jew |
Yiddish | Yes |
School in Mitau |
Tinsmith at the building contractor Istvanu. | - | ||
Page 267 | SHUREN/ SHURIN | Herman | Israel | M |
Worker | 21 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | No | - |
Tinsmith at the building contractor Istvanu. | - | ||||||
From
page 269
to page 283 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 285 | Dunaburgskaya st. House 7 . Apt 9 | Wooden |
Shingles |
NASALOVICH/ NOSELEVICH |
НАСАЛОВИЧ/ НОСЕЛЕВИЧ | The widow Are | Khaim |
F |
Head of the household | 43 | Pokroi |
Riga | Jew |
Yiddish | No | Rents from apartments |
- | ||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Esther | Jankel | F |
Wife |
17 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | School |
Seamstress | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Aron | Jankel | M |
Son | 15 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Markus | Jankel | M |
Son | 12 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Roza | Jankel | F |
Daughter | 11 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Hiena | Jankel | F |
Daughter | 7 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by mother | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Meier | Jankel | M |
Son | 3 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Vulf | Jankel | M |
Son | 9mths | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
NASALOVICH/ NOSELEVICH | НАСАЛОВИЧ | Shmuel | Jankel | M |
Son | 9 mths | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
SHNOP/ SNOP | ШНОП | Abram | Abram | M |
Tenant | 60 | Zhagore | Zhagore |
Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Shoemaker | - | ||||||
Page 287 | SHNOP/ SNOP | ШНОП | Reitzer | Abram | M |
Tenant's wife | 45 | Zhagore | Zhagore |
Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - | |||||
SHNOP/ SNOP | ШНОП | Ita | Abram | F |
Tenant's daughter | 13 | Zhagore | Zhagore | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
MENDELSOHN | МЕНДЕЛЬСОН | Khaim | Khaim | M |
Tenant( divorced) | 45 | Bauska | Bauska | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Shoemaker | - | ||||||
MENDELSOHN | МЕНДЕЛЬСОН | Klara | Khaim | F |
Daughter | 22 | Zhagore | Zhagore | Jew | Yiddish | - | - | Seamstress | - | ||||||
MENDELSOHN | МЕНДЕЛЬСОН | Kreina | Khaim | F |
Daughter | 17 | Zhagore | Zhagore | Jew | Yiddish | - |
- | Seamstress | - | ||||||
MENDELSOHN | МЕНДЕЛЬСОН | Etta | Khaim | F |
Daughter | 14 | Zhagore | Zhagore | Jew | Yiddish | - | - | Seamstress | - | ||||||
From
page 289
to page 295 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 297 | Dunaburgskaya st. House 7 . Apt 13 | Wooden |
Shingles |
NUROCK |
НУРОК | Benjamin | Mol |
M |
Head of the household | 35 | Shavel, Kovno gub |
Shavel, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in German |
Home |
Shoemaker |
- | |
NUROCK | НУРОК | Anna | Isak | F |
Wife |
40 | Shavel, Kovno gub | Shavel, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
NUROCK | НУРОК | Feifke | Benjamin | M |
Son | 13 | Shavel, Kovno gub | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
NUROCK | НУРОК | Solevine | Benjamin | M |
Son | 8 | Shavel, Kovno gub | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
NUROCK | НУРОК | Shmuel | Benjamin | M |
Son | 7 | Shavel, Kovno gub | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
From
page 299
to page 303 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 305 | Dunaburgskaya st. House 7 . Apt 17 | Wooden |
Shingles |
WAGENHEIM |
ВАГЕНГЕЙМ | Leib | Zalkind |
M |
Head of the household | 48 | Zhagore( Žagarė, Lithuania) |
Zhagore( Žagarė, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Trader |
- | |
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Rokha | Osher | F |
Wife |
36 | Zhagore( Žagarė, Lithuania) | Zhagore( Žagarė, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Alma | Leib | F |
Daughter | 13 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
School | Supported by father | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Osher | Leib | M |
Son | 12 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Rufke( Rivka) | Leib | F |
Daughter | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Taubke( Tauba) | Leib | F |
Daughter | 8 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Jachte( Jacha) | Leib | F |
Daughter | 4 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Sorke( Sora) | Leib | F |
Daughter | 2 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
WAGENHEIM | ВАГЕНГЕЙМ | Libke( Liba) | Leib | F |
Daughter | 5 mths | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
PAS | ПАС | Ella | Ruven | F |
Employee | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew | Yiddish | No |
- | Seamstress | - | ||||||
Page 307 | IDAKOVICH | ИДАКОВИЧ |
Frida | Jankel | F |
Employee | 17 | Jakobstadt | Jakobstadt | Jew | Yiddish | Yes |
School | Seamstress | - | |||||
From
page 310
to page 448 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 451 | Dunaburgskaya st. House 72 . Apt 1 | Wooden |
Shingles |
HIRSHBERG |
ГИРШБЕРГ | Hirsh | Nathan |
M |
Head of the household | 42 | Mitau uyezd |
Piltene, Latvia | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Shoemaker. Self- employed |
- | |
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Khanna | Lazar | F |
Wife |
42 | Mitau uyezd | Piltene, Latvia | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Rosalia | Hirsh | F |
Daughter | 18 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | Yes | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Beines | Hirsh | M |
Son | 13 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | Yes | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Mina | Hirsh | F |
Daughter | 12 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | Yes | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Gusta | Hirsh | F |
Daughter | 9 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | Yes | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Lina | Hirsh | F |
Daughter | 8 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | Yes | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Abram | Hirsh | M |
Son | 5 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Ernestine | Hirsh | F |
Daughter | 2 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
HIRSHBERG | ГИРШБЕРГ | Louisa | Hirsh | F |
Daughter | 1 | Riga | Piltene, Latvia | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
From
page 452
to page 508 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 510 | Dunaburgskaya st. House 68 . Apt 8 | Wooden and bricks |
Shingles and sheet metal |
FINKMAN |
ФИНКМАН | Mozus | Judel |
M |
Head of the household | 32 | Mitau |
Mitau | Jew |
Yiddish | Yes |
Elementary school |
Shoemaker | - | |
FINKMAN | ФИНКМАН | Ralla | Jankel | F |
Wife |
30 | Talsen, Kovno gub |
Mitau | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school |
Supported by husband | - | ||||||
FINKMAN | ФИНКМАН | Gershon | Mozus | M |
Son | 2 | Riga | Mitau | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
FINKMAN | ФИНКМАН | Tzila | Mozus | F |
Daughter | 5 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
BERNSHTEIN | БЕРНШТЕЙН | Judke | Leib | M |
Tenant | 16 | Baldone, Kurland |
Bauska |
Jew | Yiddish | No | - | Shoemaker's apprentice | - | ||||||
From
page 512
to page 519 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 522 | Dunaburgskaya st. House 66 . Apt 3 | Wooden |
Shingles |
VOLPART |
ВОЛЬПАРТ | Isak | Peisakh |
M |
Head of the household | 55 | Riga |
Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Elementary school | Tailor. Self- employed |
- | |
VERT, born VOLPART | ВЕРТ/ ВОЛЬПАРТ | The widow Paulina | Peisakh | F |
Sister |
65 | Riga | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Elementary school | Dressmaker | - | ||||||
From
page 524
to page 530 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 532 | Dunaburgskaya st. House 66 . Apt 8 | Wooden |
Shingles |
LEVIN |
ЛЕВИН | Zundel | Jankel |
M |
Head of the household | 67 | Popelian, Kovno gub |
Popelian, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Jewish school |
Cow keeper |
- | |
LEVIN | ЛЕВИН | Lea | Leizer | F |
Wife |
50 | Keidan, Kovno gub | Popelian, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Mina | Zundel | F |
Daughter | 18 | Riga | Popelian, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes, in German |
Elementary school | Supported by father | - | ||||||
From
page 534
to page 558 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 600 | Dunaburgskaya st. House 58 . Apt 12 | Wooden |
Shingles |
WAINSHTEIN/ WEINSHTEIN |
ВАЙНШТЕЙН/ ВЕЙНШТЕЙН | Meier | Shmuel |
M |
Head of the household | 41 | Riga |
Novo Minsk uyezd, Varshava gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Works at the market |
- | |
WAINSHTEIN/ WEINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН/ ВЕЙНШТЕЙН | Zelda- Lea | Mozes | F |
Wife |
36 | Riga | Novo Minsk uyezd, Varshava gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
WAINSHTEIN/ WEINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН/ ВЕЙНШТЕЙН | A.... | Meier | F |
Daughter | 10 | Riga | Novo Minsk uyezd, Varshava gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - | ||||||
WAINSHTEIN/ WEINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН/ ВЕЙНШТЕЙН | Leib | Meier | M |
Son | 7 | Riga | Novo Minsk uyezd, Varshava gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
WAINSHTEIN/ WEINSHTEIN | ВАЙНШТЕЙН/ ВЕЙНШТЕЙН | Raya | Meier | F |
Daughter | 4 | Riga | Novo Minsk uyezd, Varshava gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KHENIN/ HENIN | ХЕНИН | Abram- Juda | Israel- Esel | M |
Tenant | 23 | Riga | Dubrovno, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Shoemaker. Self- employed | - | ||||||
KHENIN/ HENIN | ХЕНИН | Khasa | Aron | F |
Tenant's wife | 23 | Mitau | Dubrovno, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Seamstress | - | ||||||
From
page 602
to page 608 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 610 | Dunaburgskaya st. House 56 . Apt 1 | Wooden |
Shingles |
STOLER |
СТОЛЕР | Leizer- Leib | Eruchim |
M |
Head of the household | 45 | Shavel, Kovno gub |
Shavel, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Mason. Worker |
- | |
STOLER | СТОЛЕР | Hinda | Shlemo | F |
Wife |
37 | Mitau | Shavel, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Private school |
Small items seller | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Zelda | Leizer- Leib | F |
Daughter | 16 | Riga | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Gita | Leizer- Leib | F |
Daughter | 12 | Riga | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Feiga | Leizer- Leib | F |
Daughter | 9 | Riga | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Judith | Leizer- Leib | F |
Daughter | 5 | Riga | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Eruchim* | Leizer- Leib | M |
Son | 2 | Riga | Shavel, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | Eruchim STOLER was married to Nechama- Emma, née LEVIN in 1894. Ghetto | ||||||
Page 612:
Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 614 | Dunaburgskaya st. House 56 . Apt 3 | Wooden |
Shingles |
STOLER | СТОЛЕР | Benjamin* | Eruchim |
M |
Head of the household | 42 | Shavel( Šiauliai, Lithuania) |
Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Private school |
Mason. Worker |
Benjamin STOLER was born on 29/06/1856. Fate unknown in 1941 | |
STOLER | СТОЛЕР | Shora- Beila | Josif | F |
Wife |
38 | Tukkum |
Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Self |
Supported by husband | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Tina | Benjamin | F |
Daughter | 17 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Prepares hats |
- | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Hirsh | Benjamin | M |
Son | 15 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes | Private school | Manufactured products business's apprentice |
- | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Matus | Benjamin | M |
Son | 12 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Judel | Benjamin | M |
Son | 8 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Riva | Benjamin | F |
Daughter | 6 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Sheina | Benjamin | F |
Daughter | 4 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | Eruchim | Benjamin | M |
Son | 3 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
STOLER | СТОЛЕР | The widow Lea | Abram | F |
Mother | 70 | Riga | Shavel( Šiauliai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
From
page 616
to page 758 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 760 | Dunaburgskaya st. House 44 . Apt 2 | Wooden |
Shingles |
GOLAND |
ГОЛАНД | Hirsh | Ovzer |
M |
Head of the household | 45 | Telshi( Telšiai, Lithuania) |
Shat, Telshi uyezd, Kovno gub |
Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Jewish school | Owner of a small items shop |
- | |
GOLAND | ГОЛАНД | Tzipa | Behr | F |
Wife |
36 | Shavel |
Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Clerk at the shop |
- | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Behr- Movsha | Hirsh | M |
Son | 12 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Khaya | Hirsh | F |
Daughter | 10 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Neska | Hirsh | F |
Daughter | 8 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Freitka( Freida) | Hirsh | F |
Daughter | 7 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Faivke( Faivish) | Hirsh | M |
Son | 6 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Abram- Shaike( Shaya) | Hirsh | M |
Son | 4 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Motka | Hirsh | M |
Son | 1 1/2 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
GOLAND | ГОЛАНД | Hena | Jankel | F |
Niece | 16 | Riga | Shat, Telshi uyezd, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Clerk in a tobacco shop |
- | ||||||
Page 762 | KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Nuka | Leib | F |
Employee | 20 | Ponevesh, Kovno gub |
Birzhi, Kovno gub |
Jew | Yiddish | No |
- | Maid | - | |||||
SHPUNGIN | ШПУНГИН | Leib | Josel | M |
Employee | 19 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Worker at the small items shop | - | ||||||
From
page 764
to page 766 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 768 | Dunaburgskaya st. House 44 . Apt 5 | Wooden |
Shingles |
ZHURAVSKI |
ЖУРАВСКИЙ | Benjamin | Abram |
M |
Head of the household | 57 | Vladislavov uyezd, Suvalki gub |
Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Tinsmith. Self- employed |
- | |
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Khaya | Volf | F |
Wife |
42 | Shavel uyezd |
Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - | ||||||
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Feiga- Judith | Benjamin | F |
Daughter | 18 | Riga | Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Seamstress | - | ||||||
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Shlomo- Hirsh | Benjamin | M |
Son | 16 | Riga | Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tinsmith's apprentice |
- | ||||||
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Hilel- Israel | Benjamin | M |
Son | 14 | Riga | Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tinsmith's apprentice | - | ||||||
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Judel- Aizik | Benjamin | M |
Son | 8 | Riga | Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by father | - | ||||||
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Borokh- Aron | Benjamin | M |
Son | 6 | Riga | Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
ZHURAVSKI | ЖУРАВСКИЙ | Vichel | Benjamin | F |
Daughter | 3 | Riga | Vladislavov uyezd, Suvalki gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
From
page 770
to page 772 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 774 | Dunaburgskaya st. House 44 . Apt 8 | Wooden |
Shingles |
REICHMAN |
РЕЙХМАН | Movsha | March |
M |
Head of the household | 45 | Telshi uyezd, Kovno gub |
Laižuva, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Shoemaker( master) and small items seller |
- | |
REICHMAN | РЕЙХМАН | Sarah | Abram | F |
Wife |
41 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband and small items seller | - | ||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | Khaim | Movsha | M |
Son | 16 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Clerk's apprentice in a manufactured products shop | - | ||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | Mendel | Movsha | M |
Son | 14 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Clerk's apprentice in a leather shop | - | ||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | Khaya- Mina | Movsha | F |
Daughter | 11 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | Sholom | Movsha | M |
8 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | |||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | Basha | Movsha | F |
Daughter | 6 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | Liba | Movsha | F |
Daughter | 4 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
REICHMAN | РЕЙХМАН | David | Movsha | M |
Son | 1 1/2 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
BLIUDEN/ BLUDEN | БЛЮДЕН | Lea | Abram | F |
Tenant | 1 | Riga | Laižuva, Lithuania | Jew | Yiddish | - |
- | Fed by Sarah's breast |
- | ||||||
From
page 776
to page 792 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 794 | Dunaburgskaya st. House 42. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
SHIFMAN |
ШИФМАН | Faivush | Abram |
M |
Head of the household | 48 | Gomel, Mogilev gub |
Gomel, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Regiment |
Glazier. Self- employed |
- | |
SHIFMAN | ШИФМАН | Sheina- Lea | not stated | F |
Wife |
47 | Mitau |
Gomel, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
SHIFMAN | ШИФМАН | Nuka- Abram | Faivush | M |
Son | 19 | Riga | Gomel, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Glazier's employee | - | ||||||
SHIFMAN | ШИФМАН | Josif- Khaim | Faivush | M |
Son | 14 | Riga | Gomel, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - | ||||||
VILKOMIRSKI | ВИЛКОМИРСКИЙ | The widow Liba | Leib | F |
Tenant | 44 | Illukste, Kurland |
Utena, Lithuania | Jew | Yiddish | No | - | Supported by son | - | ||||||
VILKOMIRSKI | ВИЛКОМИРСКИЙ | Meier- Matus | Movsha | M |
Tenant's son | 22 | Riga | Utena, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Tailor |
- | ||||||
VILKOMIRSKI | ВИЛКОМИРСКИЙ | Khaim- Hirsh | Movsha | M |
Tenant's son | 15 | Riga | Utena, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Makes boxes. Apprentice | - | ||||||
VILKOMIRSKI | ВИЛКОМИРСКИЙ | Abram | Movsha | M |
Tenant's son | 10 | Riga | Utena, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
School | Supported by brother | - | ||||||
VILKOMIRSKI | ВИЛКОМИРСКИЙ | Khana | Movsha | F |
Tenant's daughter | 13 | Riga | Utena, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Jewish school | Dressmaker' s apprentice |
- | ||||||
VILKOMIRSKI | ВИЛКОМИРСКИЙ | Khaya- Rivka | Movsha | F |
Tenant's daughter | 6 | Riga | Utena, Lithuania | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by brother | - | ||||||
Page 796 | APFELBAUM | АПФЕЛЬБАУМ | The widow Frederika- Dvereva | not stated | F |
Tenant | 43 | Rossieny uyezd | Tukkum |
Jew | Yiddish | No | - | Worker at the rag factory | - | |||||
APFELBAUM | АПФЕЛЬБАУМ | David- Naftali | Jankel | M |
Tenant's son | 22 | Riga | Tukkum | Jew | Yiddish | No | - | Shoemaker's employee | - | ||||||
APFELBAUM | АПФЕЛЬБАУМ | Josif | Jankel | M |
Tenant's son | 12 | Riga | Tukkum | Jew | Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by mother | - | ||||||
APFELBAUM | АПФЕЛЬБАУМ | Jacha | Jankel | F |
Tenant's daughter | 17 | Riga | Tukkum | Jew | Yiddish | No | - | Dressmaker's apprentice |
- | ||||||
APFELBAUM | АПФЕЛЬБАУМ | Dveira- Zelda | Jankel | F |
Tenant's daughter | 15 | Riga | Tukkum | Jew | Yiddish | No |
- | Dressmaker's apprentice | - | ||||||
AZBEL | АЗБЕЛ | Feiga | Meier | F |
Tenant's daughter | 15 | Tukkum | Gomel, Mogilev gub |
Jew | Yiddish | No | - | Dressmaker's apprentice | - | ||||||
From
page 800
to page 802 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 804 | Dunaburgskaya st. House 40. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
VEIGE |
ВЕЙГЕ | Hirsh | Vulf |
M |
Head of the household | 26 | Friedrichstadt |
Friedrichstadt | Jew |
Yiddish | Yes |
City school |
Manufactured products trader in
a rented shop.
Self employed. |
- | |
BLOCH | БЛОХ | Toba( Tauba) | Itzko | F |
Employee |
15 | Riga | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school |
Seamstress at the manufactured products shop | - | ||||||
From
page 806
to page 952 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 954 | Dunaburgskaya st. House 34. Apt 29 | Wooden |
Shingles |
BEHRMAN |
БЕРМАН | Itzik | Jankel |
M |
Head of the household | 72 | Lidvanovo, Suvalki gub |
Lidvanovo, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Furnace maker. Employee |
- | |
BEHRMAN | БЕРМАН | Blume | Jankel | F |
Wife |
55 | Kurshan, Kovno gub |
Lidvanovo, Suvalki gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Rag seller at the market | - | ||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Hone- Frida | Itzik | F |
Daughter | 39 | Riga | Lidvanovo, Suvalki gub | Jew | Yiddish | No |
- | Acrobat |
- | ||||||
SLOTKIN | СЛОТКИН | Leib | Israel | M |
Tenant | 26 | Polotzk, Vitebsk gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No | - | - | - | ||||||
SLOTKIN | СЛОТКИН | Michla | Leib | F |
Hone- Frida and Leib's illegitimate daughter | 8 | Riga | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
SLOTKIN | СЛОТКИН | Sholem | Leib | M |
Hone- Frida and Leib's illegitimate son | 5 | Polotzk, Vitebsk gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
SLOTKIN | СЛОТКИН | Khaim | Leib | M |
Hone- Frida and Leib's illegitimate son | 3 | Riga | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | - | - | Supported by father | - | ||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Jenta- Riva | Itzik | F |
Son | 16 | Riga | Lidvanovo, Suvalki gub | Jew | Yiddish | No |
- | Apprentice at the knitting factory | - | ||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Beila | Itzik | F |
Son | 12 | Riga | Lidvanovo, Suvalki gub | Jew | Yiddish | - | - | Apprentice at the knitting factory | - | ||||||
BEHRMAN | БЕРМАН | Jacha | Itzik | F |
Son | 10 | Riga | Lidvanovo, Suvalki gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
From
page 956
to page 1088 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1090 | Dunaburgskaya st. House 22. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
REMER |
РЕМЕР | Leib | Essel |
M |
Head of the household | 45 | Zhagore, Kovno gub |
Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Crockery trader |
- | |
REMER | РЕМЕР | Sarah | Shaffe | F |
Wife |
40 | Zhagore, Kovno gub | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
REMER | РЕМЕР | Hirsh | Leib | M |
Son | 19 | Zhagore, Kovno gub | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | Yes |
City school | Crockery trader with father | - | ||||||
REMER | РЕМЕР | Essel | Leib | M |
Son | 17 | Zhagore, Kovno gub | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | City school | Watchmaker's apprentice |
- | ||||||
REMER | РЕМЕР | Esta( Esther) | Leib | F |
Daughter | 14 | Riga | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | City school | Supported by father | - | ||||||
REMER | РЕМЕР | Motka | Leib | M |
Son | 12 | Riga | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
REMER | РЕМЕР | Jankel | Leib | M |
Son | 9 | Riga | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
REMER | РЕМЕР | Rebecca | Leib | F |
Daughter | 7 | Riga | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
REMER | РЕМЕР | Notel | Leib | M |
Son | 4 | Riga | Šeduva, Kovno gub. Lithuania | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
A |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1092 | Dunaburgskaya st. House 22. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
BOBE |
БОБЕ | Shlomo | Shmuil |
M |
Head of the household | 36 | Mitau |
Riga | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Skin( leather) broker |
- | |
BOBE | БОБЕ | Elka | Mendel | F |
Wife |
36 | Pinter, Kurland | Riga | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by husband | - | ||||||
BOBE | БОБЕ | Hanna | Shlomo | F |
Daughter | 11 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Supported by father | - | ||||||
BOBE | БОБЕ | Golda | Shlomo | F |
Daughter | 10 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | City school | Supported by father | - | ||||||
BOBE | БОБЕ | Mendel | Shlomo | M |
Son | 3 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
BOBE | БОБЕ | Lina | Shlomo | F |
Daughter | 2 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
From
page 1094
to page 1096 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1098 | Dunaburgskaya st. House 22. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
SLUTZKI |
СЛУЦКИЙ | Orlik | Itzik |
M |
Head of the household | 46 | Klimovo uyezd, Mogilev gub |
Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home/ Parents |
Meat seller |
- | |
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Gita | Abram | F |
Wife |
40 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Israel | Orlik | M |
Son | 19 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Meat seller with father |
- | ||||||
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Srol | Orlik | M |
Son | 8 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by father | - | ||||||
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Roalia | Orlik | F |
Daughter | 17 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by father and seamstress | - | ||||||
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Lea | Orlik | F |
Daughter | 6 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Sarah | Orlik | F |
Daughter | 5 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
SLUTZKI | СЛУЦКИЙ | Freitka( Freida) | Orlik | F |
Daughter | 1 | Riga | Klimovo uyezd, Mogilev gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
From
page 1100
to page 1120 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1122 | Dunaburgskaya st. House 22. Apt 13 | Wooden |
Shingles |
BLOVICH |
БЛОВИЧ | Vulf | Esel |
M |
Head of the household | 56 | Okmian, Kovno gub( Akmenė, Lithuania) |
Akmenė, Lithuania | Jew |
Yiddish | No |
- |
Scrap seller |
- | |
BLOVICH | БЛОВИЧ | Feiga | Itzik | F |
Wife |
43 | Zhagorz, Kovno gub | Akmenė, Lithuania | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
BLOVICH | БЛОВИЧ | Abram | Vulf | M |
Son | 11 | Riga | Akmenė, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Supported by father | - | ||||||
A |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1124 | Dunaburgskaya st. House 22. Apt 14 | Wooden |
Shingles |
MILNER |
МИЛЬНЕР | The widow Etta | Abel |
M |
Head of the household | 46 | Vekshe, Kovno gub |
Akmenė, Lithuania | Jew |
Yiddish | No |
- |
Orange seller |
- | |
MILNER | МИЛЬНЕР | Malka | Abel | F |
Wife |
20 | Okmiany, Kovno gub( Akmenė, Lithuania) |
Akmenė, Lithuania | Jew |
Yiddish | Yes | Elementary school | Supported by husband | - | ||||||
MILNER | МИЛЬНЕР | Hovsei | Abel | M |
Son | 18 | Riga | Akmenė, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Shoe clicker |
- | ||||||
MILNER | МИЛЬНЕР | Tauba | Abel | F |
Daughter | 9 | Riga | Akmenė, Lithuania | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - | ||||||
MILNER | МИЛЬНЕР | Feiga | Abel | F |
Daughter | 7 | Riga | Akmenė, Lithuania | Jew | Yiddish | No | - | Supported by mother | - | ||||||
From
page 1126
to page 1134 : Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1136 | Dunaburgskaya st. House 22. Apt 20 | Wooden |
Shingles |
RITOV |
РИТОВ | Jankel | ? |
M |
Head of the household | 55 | Shavel uyezd, Kovno gub |
Zhagore, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Small items shop |
- | |
RITOV | РИТОВ | Itta | Itzik | F |
Wife |
50 | Zhagore, Kovno gub | Zhagore, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
RITOV | РИТОВ | Leib | Jankel | M |
Son | 21 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary school | Supported by father | - | ||||||
BRISS | БРИСС | Tzipa | Moisey | F |
Guest | 17 | Birzhi, Kovno gub | Birzhi, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Housemaid | - | ||||||
Page 1140 :
Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1142 | Dunaburgskaya st. House 20 . Apt 2 | Wooden |
Shingles |
ABRAMSOHN |
АБРАМСОН | Israel | Josel |
M |
Head of the household | 42 | Riga |
Disna, Vilna gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Cantor at the synagogue |
- | |
ABRAMSOHN, born MALER | АБРАМСОН/ МАЛЕР | Gitel | David | F |
Wife |
39 | Janishki | Disna, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Khaya- Rokha | Israel | F |
Daughter | 18 | Riga | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes |
School | Seamstress | - | ||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Zundel | Israel | M |
Son | 17 | Riga | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Clicker | - | ||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Sora | Israel | F |
Daughter | 15 | Riga | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Saleswoman | - | ||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Doba | Israel | F |
Daughter | 131 | Riga | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes |
School | Supported by father | - | ||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Khaim- David | Israel | M |
Son | 8 | Riga | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | Yes | School | Supported by father | - | ||||||
ABRAMSOHN | АБРАМСОН | Pelchoma(?) | Israel | F |
Daughter | 4 | Riga | Disna, Vilna gub | Jew | Yiddish | - |
- | Supported by father | - | ||||||
From
page 1144
to page 1169: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1171 | Dunaburgskaya st. House16. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
WARHAFTIGER |
ВАРГАФТИГЕР | Leib | Jankel |
M |
Head of the household | 62 | Polotzk, Vitebsk gub |
Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Scrap seller |
- | |
WARHAFTIGER | ВАРГАФТИГЕР | Judith | Markus | F |
Wife |
50 | Warshava gub |
Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
WARHAFTIGER | ВАРГАФТИГЕР | Fruma | Leib | F |
Daughter | 20 | Riga | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | No |
- | Seamstress | - | ||||||
WARHAFTIGER | ВАРГАФТИГЕР | Jankel- Gershon | Leib | M |
Son | 23 | Riga | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | City school | Tailor | - | ||||||
WARHAFTIGER | ВАРГАФТИГЕР | Rokha- Khasa | Leib | F |
Daughter | 20 | Riga | Polotzk, Vitebsk gub | Jew | Yiddish | Yes | City school | Supported by father | - | ||||||
A |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1173 | Dunaburgskaya st. House16. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
BURMAN |
БУРМАН | Ruvin | Aron |
M |
Head of the household | 38 | Revel( Tallinn, Estonia) |
Revel( Tallinn, Estonia) | Jew |
Yiddish | Yes |
- |
Rag seller |
- | |
BURMAN, born SHERNSNE | БУРМАН/ ШЕРНСНЕ | Khaika | Josel | F |
Wife |
33 | Shavel uyezd, Kovno gub | Revel( Tallinn, Estonia) | Jew |
Yiddish | No | - |
Seamstress | - | ||||||
BURMAN | БУРМАН | Aron | Ruvin | M |
Son | 10 | Riga | Revel( Tallinn, Estonia) | Jew | Yiddish | No |
- | Supported by father | - | ||||||
BURMAN | БУРМАН | Rokha | Ruvin | F |
Daughter | 1 | Riga | Revel( Tallinn, Estonia) | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Rokha | Jankel | F |
Tenent | 18 | Zhagore, Kovno gub | Shavel uyezd, Kovno gub |
Jew | Yiddish | No | - | Seamstress in a store | - | ||||||
BEITLER | БЕЙТЛЕР | Sheina | Jankel | F |
Tenant | 14 | Veger, Kovno gub( Vegeriai, Lithuania) | Veger( Vegeriai, Lithuania) | Jew | Yiddish | No |
- | Seamstress's apprentice | - | ||||||
Page 1175:
Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1177 | Dunaburgskaya st. House 16 . Apt 4 | Wooden |
Shingles |
KAGAN |
КАГАН | Movsha- Hirsh | Hinsel |
M |
Head of the household | 45 | Riga |
Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Regiment |
Ragman |
- | |
KAGAN, born RUBINSHTEIN | КАГАН/ РУБИНШТЕЙН | Sh... | Hirsh | F |
Wife |
40 | Mitau | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
KAGAN | КАГАН | Sora- Riva | Movsha | F |
Daughter | 16 | Riga | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Seamstress | - | ||||||
KAGAN | КАГАН | Azriel(?) | Movsha | M |
Son | 14 | Riga | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Clicker's apprentice | - | ||||||
KAGAN | КАГАН | Tzivia | Movsha | F |
Daughter | 14 | Riga | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Hosier's apprentice | - | ||||||
KAGAN | КАГАН | Sheina- Rokha | Movsha | F |
Daughter | 12 | Riga | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KAGAN | КАГАН | Pessa | Movsha | F |
Daughter | 5 | Riga | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
KAGAN | КАГАН | Hilel | Movsha | M |
Son | 8 mths | Riga | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
RUBINSHTEIN | РУБИНШТЕЙН | The widow Tauba | Shtrash | F |
Mother- in- law | 75 | Veger, Kovno gub | Birzhi, Kovno gub, Ponevesh uyezd | Jew | Yiddish | No | - | Supported by son-in-law- | - | ||||||
From
page 1179
to page 1185: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1187 | Dunaburgskaya st. House 16 . Apt 9 | Wooden |
Shingles |
GIRSHON/ HIRSHON |
ГИРШОН | Borukh | Meizer |
M |
Head of the household | 38 | Shavel uyezd, Kovno gub | Janishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
- |
Shoemaker. Self employed |
- | |
GIRSHON/ HIRSHON | ГИРШОН | Dora | Movsha | F |
Wife |
30 | Risha, Shavel uyezd | Janishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
GIRSHON/ HIRSHON | ГИРШОН | Hanna | Borukh | F |
Daughter | 10 | Riga | Janishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
GIRSHON/ HIRSHON | ГИРШОН | Rafan | Borukh | M |
Son | 8 | Riga | Janishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
GIRSHON/ HIRSHON | ГИРШОН | Isko | Borukh | M |
Son | 58 | Shavel uyezd, Kovno gub | Janishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | No | - | Supported by father | - | ||||||
WASSERMAN | ВАССЕРМАН | Rokha | Rafael | F |
Guest | 22 | Janishki, Kovno gub | Janishki, Kovno gub | Jew | Yiddish | No |
- | Fruit seller | - | ||||||
GIRSHON/ HIRSHON | ГИРШОН | Anna | Leizer | F |
Mother | 60 | Janishki, Kovno gub | Janishki, Kovno gub |
Jew | Yiddish | No | - | Dressmaker | - | ||||||
SHMUELER | ШМУЕЛЕР | Khaya | Movsha | F |
Tenant | 25 | Birzhi, Kovno gub | Birzhi, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Home | Dressmaker | - | ||||||
From
page 1191
to page 1338: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1340 | Jaroslavskaya st. House 14. Apt 7 | Wooden |
Shingles |
ARONSHTAM |
АРОНШТАМ | Benjamin | Aron |
M |
Head of the household | 61 | Mitau |
Mitau | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Tailor |
- | |
ARONSHTAM | АРОНШТАМ | Sheina | Mordkhel | F |
Wife |
45 | Tukkum | Tukkum | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | ||||||
ARONSHTAM | АРОНШТАМ | Moisey | Benjamin | M |
Son | 20 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes |
Private school | Supported by father | - | ||||||
ARONSHTAM | АРОНШТАМ | Alta | Benjamin | F |
Daughter | 14 | Riga | Riga | Jew | Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - | ||||||
KAHN | КАН | Shora | Moisey | F |
Seamstress | 16 | Vitebsk gub | Vitebsk gub |
Jew | Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - | ||||||
From
page 1342
to page 1358: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1360 | Jaroslavskaya st. House 11. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
ORKIN |
ОРКИН | Jankel | Zalman |
M |
Head of the household | 49 | Novo Zhagore |
Zhagore, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tailor |
- | |
ORKIN | ОРКИН | Sarah- Rebecca | Aron | F |
Wife |
47 | Mitau | Zhagore, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - | ||||||
ORKIN | ОРКИН | Rakhil | Jankel | F |
Daughter | 20 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes |
Elementary Jewish school | Supported by father | - | ||||||
ORKIN | ОРКИН | Tzi... | Jankel | F |
Daughter | 18 | Riga | Zhagore, Kovno gub | Jew | Yiddish | Yes | Elementary Jewish school | Supported by father | - | ||||||
ORKIN | ОРКИН | Abram- Vulf | Jankel | M |
Son | 14 | Riga | Zhagore, Kovno gub |
Jew | Yiddish | Yes | Elementary Jewish school | Apprentice in a shop |
- | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Feive | Eliash | M |
Apprentice | 17 | Mitau |
Mitau | Jew | Yiddish | Yes |
Self | Supported by head of the family | - | ||||||
RIBNIK | РИБНИК | Hirsh | Mikhail | M |
Guest | 27 | Rezekne |
Rezekne | Jew | Yiddish | Yes | City Jewish school | Shoe clicker |
- | ||||||
SHRAGE | ШРАГЕ | Faive | Eliash | M |
Guest | 15 | Mitau | Mitau | Jew | Yiddish | Yes, in Yiddish |
Private Jewish school | Tailor's apprentice | - | ||||||
From
page 1362
to page 1441: Non- Jews |
||||||||||||||||||||
Riga |
Raduraksti. Page 1443 | Jaroslavskaya st. House 10. Apt 13 | Wooden |
Shingles |
FLIER/ FLER/ FLIOR |
ФЛИЕР | Zalman | Aron |
M |
Head of the household | 47 | Mogilev gub |
Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Barber |
- | |
FLIER/ FLER/ FLIOR | ФЛИЕР | Khana | Khaim | F |
Wife |
24 | Kovno gub | Mogilev gub | Jew |
Yiddish | - | - |
Supported by husband | - | ||||||
GAB | ГАБ | Zhenny | not stated | F |
Tenant | 70 | Kovno gub |
Kovno gub | Jew | Yiddish | - |
- | Saleswoman at the market | - | ||||||
From
page 1445
to page 1534: Non- Jews |