Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxxX |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxssxxxXXxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxxXxxXxXxxxXXXXXxxxxxxxxXxxXXxx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXX |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
At Basseinaya st. Apt 1, lived the Vissotzki( R.C). In apt 2, lived an Orthodox family | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 167 | Basseinaya st. House not stated. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
MELAMED | МЕЛАМЕД | Esel- Nokhim |
Hirsh | M | Head of the household | 32 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Meat trade | - |
|
MELAMED | МЕЛАМЕД | Freida- Riva |
Khonon | F | Wife | 29 |
Dvinsk | Ponevesh uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Itzka |
Esel | M | Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KAMINSKI | КАМИНСКИЙ | Khanka |
Sholom | F | Maid | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Basseinaya st. Apt 4, lived the Treiman( Luth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 171 | Basseinaya st. House not stated. Apt 5 | Wooden | Shingles | BOROK | БОРОК | Osher |
Izrael | M | Head of the household | 29 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Broker | - |
|
BOROK | БОРОК | Nekhama |
Pinkhus | F | Wife | 29 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BOROK | БОРОК | Ester |
Osher | F | Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BOROK | БОРОК | Mera- Liba |
Osher | F | Daughter | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
KAMINSKI | КАМИНСКИЙ | Risa |
Berko | F | Maid | 16 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Basseinaya st. Apt 6, lived Deviantovski, Gudel, Vogolsohn and Drashovski( R.C) In apt 7, the Abraidos( R.C). At Vladimirskaya st. House 45, the whole house, lived the Koreivo( Cath). At Vladimirskaya st. House 39. Apt 1, lived the Landeberg( R.C). In apt 2, the Gotshalk( Orth). At Vladimirskaya st. House 36. Apt 1, lived the Koritz. In apt 2, the Stankevich( R.C). At Vladimirskaya,. House 30, in the whole house, lived the Belkovski( R.C and Luth). At Corner Vladimirskaya and Zelionaya st. House 25/ 27. The city club. lived Christian people | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 201 | Corner Vladimirskaya and Zelionaya st. House 25. Apt 1 | Not stated |
Not stated |
PADEZHIN | ПАДЕЖИН | Jankel |
Hirsh | M | Head of the household | 54 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Bookbinder and books seller | - |
|
PADEZHIN | ПАДЕЖИН | Khaya |
Gavriel | F | Wife | 54 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TRAUB | ТРАУБ | Rokha- Lea |
Gershon | F | Maid | 17 |
Utiany, Kovno gub | Utiany, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook | - |
||||||
At Corner Vladimirskaya and Zelionaya st. House 25. Apt 2, lived Kramer, Pumpurs and Klimovich( Luth). At Zelionaya st. House 27. Apt 4, lived the Pavtshinski( Orth). In apt 5, Christian people. At Zelionaya st. House 29. Apt 6, lived the Jutt( Luth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 211 | Zelionaya st. House 29. Apt 7 | Not stated | Not stated | NEZVESTER | НЕЗВЕСТЕР | The widower Elya |
Samuil | M | Head of the household | 75 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Shop- assistant | - |
|
GAMER/ HAMER | ГАМЕР/ ГАГАН(?) | Jeannot |
Hirsh | M | Tenant | 24 |
Dvinsk | Dusiat, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Employee | - |
||||||
GAMER/ HAMER | ГАМЕР | Khaya |
Itzik | F | Tenant's wife | 24 |
Dvinsk | Dusiat, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
HAGAN(?) | - | Sora |
Zelik | F | Tenant's mother-in-law | 65 |
Dvinsk | Dusiat, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
At Zelionaya st. House 29. Apt 8, lived the Ostashon( Orth and R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 216 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 1a | Wooden |
Shingles |
LEVIN | ЛЕВИН | Samuil |
Berko | M | Head of the household | 33 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Painter( Art) | - |
|
LEVIN, born LEVIN | ЛЕВИН/ ЛЕВИН | Hinda |
Abram | F | Wife | 32 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Khaim- Rafael |
Samuil | M | Son | 10 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Joseph- Shmerel |
Samuil | M | Son | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Hirsh |
Samuil | F | Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Anna |
Samuil | F | Daughter | 12 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Doba- Reiza |
Samuil | F | Daughter | 8 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Berko |
Shmerko | M | Father( guest) | 62 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School | - | - |
||||||
MUSELOVICH | МУСЕЛОВИЧ | Hirsh- Gershon |
Itzik | M | Pupil | 19 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School | Painter( Art) | - |
||||||
JUSHKANAS | ЮКАШКАС | Domitzelia |
Frantz | F | Maid | 34 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Catholic |
Polish |
No | - | - | - |
||||||
Page 218 | DEITSH/ DEUTSCH | ДЕЙЧ | Zalman- Mendel |
Hirsh | M | Tenant | 28 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Wood trade | - |
|||||
VISKIND | ВИСКИНД | Moisey |
Izrael | M | Shop- assistant | 22 |
Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Breslava, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at the wood trade | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Eida |
Abram | F | Samuil's guest | 21 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 220 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
ETINGOF/ ETTINHOF | ЕТИНГОФ | Ziska |
Josel | M | Head of the household | 33 |
KreslavaDvinsk uyezd | Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Small items shopowner | - |
|
ETINGOF/ ETTINHOF | ЕТИНГОФ | Rassa- Mussa |
Benjamin | F | Wife | 27 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
GELFAND/ HELFAND | ГЕЛЬФАНД | Menukha |
Mordukh | F | Maid | 18 |
Drissa, Vitebsk gub | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 222 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 3 | Wooden | Shingles | RAFALOVICH | РАФАЛОВИЧ | Itzka |
Khaim | M | Head of the household | 52 |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Sventzian, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader | - |
|
RAFALOVICH | РАФАЛОВИЧ | Etka |
Zalman | F | Wife | 47 |
Dvinsk | Sventzian, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
RAFALOVICH | РАФАЛОВИЧ | David |
Itzik | M | Son | 27 |
Dvinsk | Sventzian, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Helps an accountant | - |
||||||
RAFALOVICH | РАФАЛОВИЧ | Khana- Rokha |
Itzik | F | Daughter | 26 |
Dvinsk | Sventzian, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
RAFALOVICH | РАФАЛОВИЧ | Reiza |
Aizik | F | Daughter | 17 |
Dvinsk | Sventzian, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - |
||||||
GALBREICH/ HALBREICH | ГАЛБРЕЙХ | Merka | Aizik | M | Nephew | 12 |
Lepel uyezd, Vitebsk gub | Lepel uyezd, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by uncle | - |
||||||
GURVICH | ГУРВИЧ | Shlemo- (?)( brainless) | Aizik | M | Etka's brother* | 32 |
Dvinsk | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by sister | Not
the same patronymic, so ??? |
||||||
At Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 4, lived the Frantzkevich( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 226 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 5 | Wooden | Shingles | KAGAN | КАГАН | Leiba |
Shevel | M | Head of the household | 70 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Bread seller | - |
|
KAGAN | КАГАН | Malka |
Khaim | F | Wife | 70 |
Ponedeli, Kovno gub |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Abram |
David | M | Tenant | 24 |
Kelem( Kelme, Lithuania) |
Kelem( Kelme, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Worker | - |
||||||
SHNEIDER, born SHWALB | ШНЕЙДЕР/ ШВАЛБ | Tauba |
Peisakh | F | Tenant's wife | 24 |
Dvinsk | Kelem( Kelme, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Rokha- Sora |
Abram | F | Tenant's daughter | 7 months |
Kelem( Kelme, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 228 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 6 | Wooden | Shingles | ELKIN* | ЕЛЬКИН | Leib* |
Shmuil | M | Head of the household | 50 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | In
Ludza, on 7/09/1872, Leib Samuilovich ELKIN( age 20) married Rokha(
Khaya- Rokhil) Leizerovna ICHLOV( age 20) |
|
ELKIN, born ICHLOV | ЕЛЬКИН/ ИХЛОВ | Rokha |
Leizer | F | Wife | 45 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
ELKIN | ЕЛЬКИН | Itzik |
Leib | M | Son | 18 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
||||||
ELKIN | ЕЛЬКИН | Shmuil |
Leib | M | Son | 11 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by parents | - |
||||||
ELKIN | ЕЛЬКИН | Motka |
Leib | M | Son | 4 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
ELKIN | ЕЛЬКИН | Vidka- Meka |
Leib | F | Daughter | 14 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
ELKIN | ЕЛЬКИН | Rivka- Shifra |
Leib | F | Daughter | 9 |
Dvinsk | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
SMOTKIN | СМОТКИН | Sholom- Itzik |
Neukh | M | Tenant | 26 |
Dvinsk | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shoemaker | - |
||||||
SMOTKIN | СМОТКИН | Riva |
Lazer | F | Maid |
25 |
Kovno gub | Polotzk, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Maid | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 230 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 7 | Wooden | Shingles | MEZISKE | МЕЗИСКЕ | Shevel- Shmerel |
Orel | M | Head of the household | 35 |
Vilkomir uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Ladies tailor | - |
|
MEZISKE | МЕЗИСКЕ | Elka |
Mikhel | F | Wife | 35 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
MEZISKE | МЕЗИСКЕ | Abram- Izrael |
Shevel- Shmerel | M | Son | 7 |
Griva |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MEZISKE | МЕЗИСКЕ | Orel |
Shevel- Shmerel | M | Son | 5 y, 3 mths |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
TZIPMAN | ЦИПМАН | Tzirka |
Shmuil | F | Tenant | 16 |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Seamstress. Employee | - |
||||||
At Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 8, lived the family of the janitor Saveljev. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 234 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 24. Apt 9a | Wooden | Shingles | BIRGAUZ/ BIRHAUS/ BERGHAUS | БИРГАУЗ | Gilel |
Aron | M | Head of the household | 35 |
Chernigov( Chernihiv, Ukraine) | Shklow, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Furniture upholsterer and decorator | - |
|
BIRGAUZ/ BIRHAUS, born KUR | БИРГАУЗ/ КУР | Bluma- Pera |
Hertz | F | Wife | 26 |
Dvinsk | Rokiski( Rakishki, Novo- Alexandrovsk uyezd) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BIRGAUZ/ BIRHAUS/ BERGHAUS | БИРГАУЗ | Genia |
Gilel | F | Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
BIRGAUZ/ BIRHAUS/ BERGHAUS | БИРГАУЗ | Aron- Hirsh |
Gilel | M | Son | 6 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZELTZER | ЗЕЛЬЦЕР | David- Leiba |
Rafal | M | Tenant | 18 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | - | Furniture upholsterer | - |
||||||
MISENZHNIK | МИСЕНЖНИК | Dina- Lea |
Judel | F | Maid | 16 |
Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Druya, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
BDIL | БДИЛ | Abe |
Jankel | M | Tenant | 58 |
Novo- Alexandrovsk | Skopishki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | House- painter | - |
||||||
BDIL | БДИЛ | Sora |
Josel | F | Tenant's wife | 51 |
Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
BDIL | БДИЛ | Izrael- Vulf |
Abe | M | Tenant's son | 25 |
Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Bookbinder | - |
||||||
BDIL | БДИЛ | Reiza- Riva |
Abe | F | Tenant's daughter | 19 |
Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seamstress | - |
||||||
Page 236 |
BERKOVICH | БЕРКОВИЧ | Hirsh |
Zelik | M | Tenant's nephew | 17 |
Aknīste, Latvia | Aknīste, Latvia | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant in a manufactured goods shop | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 239 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 25. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
LEVINSOHN | ЛЕВИНСОН | The widower Elya |
Hirsh | M | Head of the household | 49 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a bank office | - |
|
LEVINSOHN | ЛЕВИНСОН | Paulina |
Elya | F | Daughter | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dentist school | Dentist | - |
||||||
LEVINSOHN | ЛЕВИНСОН | Rebecca |
Elya | F | Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Masseuse | - |
||||||
LEVINSOHN | ЛЕВИНСОН | Raisa |
Elya | F | Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
LEVINSOHN | ЛЕВИНСОН | Mera |
Elya | F | Daughter | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
TRAUB | ТРАУБ | Masha |
Hirsh | F | Maid | 20 |
Utiany, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 241 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 25. Apt 2 | Wooden | Shingles | MERIN/ MERING | МЕРИН/ МЕРИНГ | Urje |
Jankel | M | Head of the house | 65 |
Kovno | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Rags trader | - |
|
MERIN/ MERING | МЕРИН/ МЕРИНГ | Sheina(
second marriage) |
Leib | F | Wife | 50 |
Kovno gub | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
ZORIN/ ZARIN | ЗОРИН/ ЗАРИН | Avsei |
Simon | M | Stepson | 20 |
Riga | Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | School |
Supported by mother | - |
||||||
MERIN/ MERING | МЕРИН/ МЕРИНГ | Jankel |
Urje | M | Son | 18 |
Dvinsk | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MERIN/ MERING | МЕРИН/ МЕРИНГ | Movsha |
Urje | M | Son | 14 |
Dvinsk | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
MERIN/ MERING | МЕРИН/ МЕРИНГ | Avka |
Urje | M | Son |
12 |
Dvinsk | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
MERIN/ MERING | МЕРИН/ МЕРИНГ | Elka |
Urje | F | Daughter | 10 |
Dvinsk | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
ZORIN/ ZARIN | ЗОРИН/ ЗАРИН | Fania |
Simon | F | Avsei's sister | 20 |
Riga |
Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by mother | - |
||||||
BRATZAVK(?) | - | Merka |
Khaim | F | Maid | 18 |
Rakiski, Kovno gub | Rakiski, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 243 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 23/ 38. Apt 3 | Wooden | Shingles | MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Abram |
Hirsh | M | Head of the household | 41 |
Antaliepte, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Trader | - |
|
MANELEVICH, born BERSHTEIN | МАНЕЛЕВИЧ/ БЕРШТЕЙН | Rebecca |
Movsha | F | Wife | 38 |
Utiany, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Sora |
Abram | F | Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Supported by father | - |
||||||
MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Hirsh |
Abram | M | Son | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Supported by father | - |
||||||
MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Mendel |
Abram | M | Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Supported by father | - |
||||||
MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Rakhmiel |
Abram | M | Son | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Itka |
Abram | F | Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
MANELEVICH | МАНЕЛЕВИЧ | Frumka |
Abram | F | Daughter | 4 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
OZHINSKI | ОЖИНСКИЙ | Bentzian |
Aron | M | Tenant | 20 |
Soloki( Salakas, Kovno gub) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Gives lesson | - |
||||||
BERSHTEIN | БЕРШТЕЙН | Mendel |
Shliomo | M | Tenant | 14 |
Utiany, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 245 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 23/ 38. Apt 4 | Wooden | Shingles | BORTZ | БОРЦ | Mendel |
Hirsh | M | Head of the household | 29 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | ? | - |
|
BORTZ | БОРЦ | Feiga |
Hirsh | F | Wife | 27 |
Suvalki gub |
Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BORTZ | БОРЦ | Beila |
Mendel | F | Daughter | 1 |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BORTZ | БОРЦ | Slava |
Mendel | F | Daughter | 3 months |
Dvinsk | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ZHIMAIGOV | ЖИМАЙГОВ | Eva |
Simon | F | Maid | 60 |
Suvalki gub | Suvalki gub | Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Polish | Home | Nanny | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 247 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 23/ 38. Apt 5 | Wooden | Shingles | FAINSHTEIN | ФАЙНШТЕЙН | The widow Jakha |
Meier | F | Head of the household | 60 |
Slutz, Minsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Small items seller | - |
|
BRAVO(?), born FAINSHTEIN | БРАВО(?)/ ФАЙНШТЕЙН | Rebecca |
David | F | Daughter | 28 |
Slutz, Minsk gub | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
FAINSHTEIN | ФАЙНШТЕЙН | Gita |
David | F | Daughter | 20 |
Slutz, Minsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
FAINSHTEIN | ФАЙНШТЕЙН | Shmuil |
David | M | Son | 19 |
Slutz, Minsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 250 | Corner Vladimirskaya and Dvorianskaya st. House 23/ 41. Apt 2 | Bricks and wood |
Metal and wood |
HENDIN | ГЕНДИН | Hirsh |
Berko | M | Head of the household | 2 |
Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk school | Trader | - |
|
HENDIN | ГЕНДИН | Regina |
Vulf | F | Wife | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls High School | Supported by husband | - |
||||||
KHAIMOVICH/ HAIMOVICH | ХАЙМОВИЧ | Freida |
Abram | F | Maid | 18 |
Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Maid | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 252 | Corner Vladimirskaya and Dvorianskaya st. House 23/ 41.Photo studio Shteinberg. Apt 3 | Bricks and wood | Metal and wood | SHTEINBERG/ STEINBERG | ШТЕЙНБЕРГ | Vulf |
Movsha | M | Head of the household | 55 |
Vilkomir | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | House owner and photographer | - |
|
SHTEINBERG | ШТЕЙНБЕРГ | Rakhil- Lea |
Simon | F | Wife | 45 |
Vilkomir uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls High School | Supported by husband | - |
||||||
HENDIN | ГЕНДИН | Regina( same as above....) |
Vulf | F | Daughter | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Secondary school | Supported by parents | - |
||||||
SHTEINBERG/ STEINBERG | ШТЕЙНБЕРГ | Shilem |
Vulf | M | Son | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Photographer | - |
||||||
SHTEINBERG/ STEINBERG | ШТЕЙНБЕРГ | Hish |
Vulf | M | Son | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Photographer | - |
||||||
SHTEINBERG/ STEINBERG | ШТЕЙНБЕРГ | Jakov |
Vulf | M | Son | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Photographer | - |
||||||
SHTEINBERG/ STEINBERG | ШТЕЙНБЕРГ | Alexander |
Vulf | M | Son | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
BUZHANSKI | БУЖАНСКИЙ | Mera |
Movsha | F | Sister | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
GOLDFAIN | ГОЛДФАЙН | Vulf | Jerukhim | M | Maid | 21 |
Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Photographer. Employee | - |
||||||
ITZGAL/ ITZKAL | ИЦГАЛ | Kalman- Itzik |
David | M | Maid | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Photographer. Employee | - |
||||||
Page 254 |
ARON | АРОН | Movsha- Khaim |
Leizer | M | Pupil | 15 |
Kovno |
Kovno | Jew |
Yiddish | Yes | Kovno Talmud Torah school | Photographer's apprentice | - |
|||||
BASMAN | БАСМАН | Rokha |
Zalman | F | Maid | 19 |
Utiany | Utiany | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook | - |
||||||
BIRIN | БИРИН | Adele |
Frantz | F | Maid | 20 |
Illukst | Illukst | Catholic |
Polish | No | - | Housemaid | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 256 | Corner Vladimirskaya and Dvorianskaya st. House 23/ 41. Apt 4 | Bricks and wood |
Metal and wood |
ROTSHTEIN | РОТШТЕЙН | Zelman( Zalman)- Naukh |
Moisey | M | Head of the household | 43 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Lawyer | - |
|
ROTSHTEIN | РОТШТЕЙН | Rakhil- Mikhla |
Leib | F | Wife | 43 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
ROTSHTEIN | РОТШТЕЙН | Samuil- Moisey |
Zelman | M | Son | 22 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | Yes | School | Lawyer at father's | - |
||||||
ROTSHTEIN | РОТШТЕЙН | Basa- Beila |
Zelman | F | Daughter | 21 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | Yes | High School | Lawyer at father's | - |
||||||
GASSEL | ГАССЕЛ | Rebecca |
Moisey | F | Maid | 19 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
At Corner Vladimirskaya and Dvorianskaya st. House 23/ 41. Apt 5, lived the family of the janitor Ustin( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 261 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 1 | Stones and wood |
Metal and shingles |
WALDT | ВАЛДТ | Vulf |
Shmuil | M | Head of the household | 55 |
Vilkomir | Vilkomir | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Self- employed | - |
|
WALDT | ВАЛДТ | Sheina |
Gilka | F | Wife | 44 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
IZRAELIT, born WALDT | ИЗРАЕЛИТ/ ВАЛДТ | Anna |
Vulf | F | Daughter | 23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband and seamstress | - |
||||||
WALDT | ВАЛДТ | Khaya- Lea |
Vulf | F | Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and seamstress | - |
||||||
IZRAELIT | ИЗРАЕЛИТ | Khaim |
Zalman | M | Anna's husband | 30 |
Drissa | Drissa | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Salesman | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 263 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 2 | Stones and wood | Metal and shingles | RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Jankel- Meier |
Eliash | M | Head of the household | 44 |
Antaliepte, Kovno gub | Antaliepte, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
|
RABINOVICH, born BRUK | РАБИНОВИЧ/ БРУК | Mikhla |
Shmuil | F | Wife | 27 |
Mogilev | Mogilev | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Reiza |
Jankel | F | Daughter | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | David |
Jankel | M | Son | 2 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
SLAVINSKI | СЛАВИНСКИЙ | Rokha |
Abel | F | Maid | 26 |
Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Maid | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 265 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 3 | Stones and wood | Metal and shingles | HOFFMAN | ГОФМАН | Simon |
Eliash | M | Head of the household | 50 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
HOFFMAN | ГОФМАН | Lea |
Mark | F | Wife | 42 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
HOFFMAN | ГОФМАН | Sophia |
Simon | F | Daughter | 17 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
HOFFMAN | ГОФМАН | ? |
Simon | F | Daughter | 12 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
HOFFMAN | ГОФМАН | Elia |
Simon | M | Son | 10 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
HOFFMAN | ГОФМАН | Liba |
Simon | F | Daughter | 8 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
HOFFMAN | ГОФМАН | Boris |
Simon | M | Son | 5 |
Jakobstadt | Jakobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 267 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 4 | Stones and wood |
Metal and shingles | BAK | БАК | Hirsh |
Aizik | M | Head of the household | 38 |
Vilna gub | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | ?. Self- employed | - |
|
BAK, born ABRAMOVICH | БАК/ АБРАМОВИЧ | Rebecca |
Hirsh | F | Wife | 30 |
Popelian, Vilna gub | Popelian, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
BAK | БАК | Khaim |
Hirsh | M | Son | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BAK | БАК | Aizik |
Hirsh | M | Son | 3 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BAK | БАК | Nakhama |
Hirsh | F | Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BAK | БАК | Gutka |
Hirsh | F | Daughter | 6 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
....? NIVICH | - | Sora |
Leib | F | Maid | 16 |
Kamai, Kovno gub | Kamai uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 269 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 5 | Stones and wood | Metal and shingles | KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Abel |
Naftali | M | Head of the household | 60 |
Kreutzburg, Vitebsk gub | Kreutzburg, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Distiller | - |
|
KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Rassa |
Itzik | F | Wife | 60 |
Novo- Alexandrovsk uyezd |
Kreutzburg, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Sora |
Abel | F | Daughter | 25 |
Ilzenberg, Kurland | Kreutzburg, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Tzilia |
Abel | F | Daughter | 23 |
Ilzenberg, Kurland | Kreutzburg, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Rebecca |
Abel | F | Daughter | 20 |
Ilzenberg, Kurland | Kreutzburg, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Khaya |
Abel | F | Daughter | 18 |
Ilzenberg, Kurland | Kreutzburg, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
GORIN | ГОРИН | Leizer |
Hirsh | M | Tenant | 60 |
Mogilev gub | Mogilev gub | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Employee | - |
||||||
GORIN | ГОРИН | Khaya |
Abram | F | Leizer's wife | 55 |
Shklow, Mogilev gub |
Shklow, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KOBLENTZ | КОБЛЕНЦ | Liba |
Shmuil | F | Abel's Granddaughter | 6 |
Troshkuny( Troškūnai, Lithuania) | Troshkuny( Troškūnai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by Grandfather | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 271 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 6 | Stones and wood | Metal and shingles | IMENITOV/ IMJANITOV | ИМЕНИТОВ | Hilel |
Bunim | M | Head of the household | 39 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Accountant | - |
|
IMENITOV/ IMJANITOV | ИМЕНИТОВ | Khana |
Khatzkiel | F | Wife | 38 |
Vilna gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
IMENITOV/ IMJANITOV | ИМЕНИТОВ | Mariasha |
Hilel | F | Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
IMENITOV/ IMJANITOV | ИМЕНИТОВ | Elka |
Hilel | F | Daughter | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
IMENITOV/ IMJANITOV | ИМЕНИТОВ | Hirsh |
Hilel | M | Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
IMENITOV/ IMJANITOV | ИМЕНИТОВ | Rokhel |
Hilel | F | Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 273 | Vladimirskaya st. House 23. Apt 8 | Stones and wood | Metal and shingles | MERIN | МЕРИН | Josif |
Urje | M | Head of the household | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manufactured goods trader | - |
|
MERIN, born FALKENSHTEIN | МЕРИН/ ФАЛЬКЕНШТЕЙН | Gutel |
Boris | F | Wife | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
MERIN | МЕРИН | Hinda |
Josif | F | Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | Supported by father | - |
|||||||
MERIN | МЕРИН | Khaim |
Josif | M | Son | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | Supported by father | - |
|||||||
IVANOVSKI | ИВАНОВСКИЙ | Varvara |
Orel | F | Maid | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Nanny | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 276 | Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 22. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Boris* |
Leon | M | Tenant | 22 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk secondary school | Employee in a bank | Boris
FRIEDLAND lived with the lutherian doctor Jules Firchuf. |
|
At Corner Vladimirskaya and Shilderovskaya. House 22. Apt 2, lived the Neifeld( Luth). In apt 3, the Sherbinski( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 284 | Vladimirskaya st. House 21. Apt 1 | Bricks and wood |
Metal and shingles | KUSMAN | КУСМАН | The divorced woman Lea |
Leib | F | Head of the household | 30 |
Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Owner of a book store | - |
|
PETROV | ПЕТРОВ | Dora |
Petr | F | Maid | 29 |
Linkovo | Linkovo | Orthodox |
Russian | Yes | Home | Housemaid | - |
||||||
At Vladimirskaya st. House 21. Apt 2, lived the Krukov( Orth). In apt 3, the Pashkevich( R.C). In apt 4, Matusohn, Jushken( R.C). In apt 4, the Vidutzki( R.C). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 294 | Vladimirskaya st. House 21. Apt 5 | Bricks and wood | Metal and shingles | VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Abram |
Josel | M | Head of the householf | 48 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Clerk in an old goods shop | - |
|
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Khaya |
Borukh | F | Wife | 48 |
Polotzk |
Polotzk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Khana |
Abram | F | Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and worker | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Bluma |
Abram | F | Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Brokha |
Abram | F | Daughter | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father and worker at the button factory | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Rebecca |
Abram | F | Daughter | 13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Dobka |
Abram | F | Daughter | 11 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Avsei(?) |
Abram | M | Son | 7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
At Vladimirskaya st. House 21. Apt 6, lived the family of the janitor Petr Sovitzki( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 298 | Vladimirskaya st. House 21. Apt 7 | Bricks and wood | Metal and shingles | VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Simon |
Itzik | M | Head of the household | 62 |
Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tailor. Self- employed | - |
|
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Sheina |
Khaim | F | Wife | 55 |
Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | - | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
VULFSOHN | ВУЛЬФСОН | Movsha |
Simon | M | Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
GORDON | ГОРДОН | Hirsh |
Itzik | M | Tenant | 45 |
Sventzian uyezd | Sventzian | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant | - |
|||||
|
GORDON | ГОРДОН | Sora- Lea |
Berko | F | Tenant's wife | 40 |
Griva | Griva | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
GORDON | ГОРДОН | Elya |
Hirsh | M | Tenant's son | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
GORDON | ГОРДОН | Bunia |
Hirsh | F | Tenant's daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | _ | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 300 | Vladimirskaya st. House 19. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
SUKENI(?) | СУКЕНИЙ | Berko |
Movsha | M | Head of the household | 57 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Wharehouse keeper | - |
|
|
SUKENI | СУКЕНИЙ | Faded |
Faded | F | Wife | 50 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
SUKENI | СУКЕНИЙ | Reizla |
Berko | F | Daughter | 27 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
SUKENI | СУКЕНИЙ | Rebecca |
Berko | F | Daughter | 20 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
SUKENI | СУКЕНИЙ | Raisa |
Berko | F | Daughter | 18 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
SUKENI | СУКЕНИЙ | Jankel |
Berko | M | Son | 17 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and shop- assistant | - |
|||||
|
SUKENI | СУКЕНИЙ | Maria |
Movsha | F | Berko's Granddaughter | 4 |
Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Volkovisk( Vawkavysk, Belarus) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by Grandfather | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 303 | Vladimirskaya st. House 19. Apt 2 | Wooden | Shingles | RATNER | РАТНЕР | Mikhel |
Movsha | M | Head of the household | 40 |
Lepel uyezd | Lepel | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Wood....? | - |
|
|
RATNER born GINTZBURG, | РАТНЕР/ ГИНЦБУРГ | Eta |
Zalman | F | Wife | 34 |
Dvinsk | Lepel | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
RATNER | РАТНЕР | Zalman |
Mikhel | M | Son | 10 |
Tshernevichi, Vilna gub | Lepel | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
RATNER | РАТНЕР | Sora |
Mikhel | F | Daughter | 8 |
Tshernevichi, Vilna gub | Lepel | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
|||||
|
RATNER | РАТНЕР | Rebecca |
Mikhel | F | Daughter | 6 |
Lepel uyezd | Lepel | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
RATNER | РАТНЕР | Todres |
Mikhel | M | Son | 9 months |
Dvinsk | Lepel | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
REIN | РЕЙН | The widow Rebecca |
Leizer | F | Maid | 60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
|||||
At Corner Vladimirskaya and Dvorianskaya st. House 18, 20 and 34. Apt 1, lived the Khoshkovski( R.C). In apt 2, the Voitshinski( R.C). In apt 3, the Gundshik( R.C). In apt 4, the Dakhilevich( R.C). In apt 5, the Gorkovski( R.C). At Corner Vladimirskaya and Ofitzerskaya st. House 17/34. Apt 1, lived the Boldt and Probst( Luth). At Corner Vladimirskaya and Shosseinaya st. House 15, 47 and 17. Apt 1, lived the Dvikant (R.C and Luth). In apt 2, the Drelin( R.C). In apt 3, the Mironovich( R.C ). In Apt 4,the Vallack. In apt 5, the Rakovich( Luth). In apt 5, the Koponitzki.In apt 7, the Bukovski and Khludzinski. In apt 8, the Vorobjev( Orth).In apt 9, the Sokolov( Orth). In apt 10, the Preobrajenski( Orth). In apt 11, the Rozhdevenski( Orth). At Corner Vladimirskaya and Shosseinaya st. House 12. Apt 12, lived the Lenkov( Orth). In apt 13, Kolbin, Grishin, Dudkin,Ekilke.In apt 14, Trizna.In apt 15, the Ivanov( Orth).In apt 16, Nezdurov and Frelov. In apt 18, the Riabov and Gal( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 363 | Vladimirskaya st. House of Garfinkel and Sorkin. Apt 1 | Stones |
Metal |
TOFT |
ТОФТ |
Pinkhus |
Leizer |
M |
Head of the household |
56 |
Vilkomir | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Shoemaker. Self- employed |
- |
|
|
TOFT | ТОФТ | Zelda |
Itzik |
F |
Wife |
55 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
TOFT | ТОФТ | Gessa |
Pinkhus |
F |
Daughter |
20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and salesman in the shop |
- |
|||||
|
TOFT | ТОФТ | Sora |
Pinkhus |
F |
Daughter |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Home | - |
|||||
|
TOFT | ТОФТ | Leizer |
Pinkhus |
M |
Son |
21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in the shop |
- |
|||||
|
RUSHON |
РУШОН |
Itzka |
Shakhno |
M |
Grandson |
4 |
Kreutzburg | Kreutzburg | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by Grandfather |
- |
|||||
|
TOFT |
ТОФТ | Dveira |
Pinkhus |
F |
Daughter |
15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and milliner |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 365 | Vladimirskaya st. House of Garfinkel and Sorkin. Apt 2 | Stones | Metal | GEVER |
ГЕВЕР |
Leizer |
Kalman |
M |
Head of the household | 37 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Clerk in a cloth shop |
- |
|
|
GEVER, born BEHRSOHN | ГЕВЕР/ БЕРЗОН | Nikhama |
Itzka |
F |
Wife | 28 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
GEVER | ГЕВЕР | Sora |
Leizer |
F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GEVER | ГЕВЕР | Beila(?) |
Leizer |
F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GEVER | ГЕВЕР | Gita |
Leizer |
F |
Daughter | 4 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 367 | Vladimirskaya st. House of Garfinkel and Sorkin. Apt 3 | Stones | Metal | BLECHMAN |
БЛЫХМАН |
Shmuel |
Meier |
M |
Head of the household | 70 |
Kreslava, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tinsmith. Self- employed |
- |
|
|
BLECHMAN |
БЛЫХМАН | Fruma |
Peisakh |
F |
Wife |
50 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
LEVSHTEIN |
ЛЕВШТЕЙН |
Abram |
Hilel |
M |
Pupil |
15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Master of tinsmith's apprentices |
- |
|||||
|
LEVSHTEIN, born
BLECHMAN |
ЛЕВШТЕЙН/ БЛЫХМАН | Khaya |
Shmuil |
F |
Daughter |
30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and shop- assistant |
- |
|||||
|
JANKELEV |
ЯНКЕЛЕВ |
The widow Doba |
Moisey |
F |
Maid |
25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Maid |
- |
|||||
|
TZUKERMAN |
ЦУКЕРМАН |
Borukh |
Abram |
M |
Pupil |
18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Tinsmith's apprentice |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 369 | Vladimirskaya st. House of Garfinkel and Sorkin. Apt 4 | Stones | Metal | GARFINKEL |
ГАРФИНКЕЛ | Zisla |
Movsha |
F |
Head of the household |
62 |
Vitebsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Flour shopowner and rents from houses |
- |
|
|
GARFINKEL | ГАРФИНКЕЛ | Abram |
Leib |
M |
Husband |
62 |
Vitebsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Flour shopowner | - |
|||||
|
GARFINKEL | ГАРФИНКЕЛ | Basia |
Abram |
F |
Daughter |
23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and clerk in the shop | - |
|||||
|
GARFINKEL | ГАРФИНКЕЛ | Mendel |
Abram |
M |
Son |
24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and clerk in the shop | - |
|||||
|
SPOKOINI |
СПОКОЙНИ |
Malka |
Zalman |
F |
Granddaughter |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by Grandmother |
- |
|||||
|
SHECHIT(?) |
ШЕХИТ |
Khana |
Borukh |
F |
Cok |
18 |
Gluboko, Vilna gub | Gluboko, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook |
- |
|||||
|
DONSKI |
ДОНВКИЙ |
Khaya- Dveira( demented) |
Movsha |
F |
Daughter | 40 |
Vitebsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother |
- |
|||||
|
GARFINKEL |
ГАРФИНКЕЛ |
Zelda |
Abram |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by mother | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 371 | Vladimirskaya st. House 12/11 of Kamin. Apt 1 | Bricks |
Metal |
KAMIN |
КАМИН |
The widow Freida |
Man |
F |
Head of the household | 62 |
Druya, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Rents from houses |
- |
|
|
KAMIN | КАМИН | Ilya |
Moisey |
M |
Son |
35 |
Druya, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother and accountant in a bank office |
- |
|||||
|
KAMIN | КАМИН | Idda |
Aron |
F |
Ilya's wife |
22 |
Vina |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
|||||
|
KAMIN | КАМИН | Idda |
David |
F |
Granddaughter |
20 |
Sventzian, Vilna gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Dvinsk High School |
Supported by Grandmother | - |
|||||
|
ABRAMOVICH |
АБРАМОВИЧ |
Reiza |
Nokhum- Meier |
F |
Cook |
21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook |
- |
|||||
|
LOKIS |
ЛОКИС |
? |
Semen |
F |
Housemaid |
23 |
Illukst | Illukst | Roman- Catholic |
Polish | No |
- |
Housemaid |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 375 | Vladimirskaya st. House 12/11 of Kamin. Apt 2 |
Bricks | Metal | DRITZ |
ДРИЦ |
Leiba |
Khaim |
M |
Head of the household |
38 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Gloves maker. Self- employed |
- |
|
|
DRITZ | ДРИЦ | Sheina |
Simon |
F |
Wife |
40 |
Vilkomir uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
DRITZ | ДРИЦ | Khaya |
Leib |
F |
Daughter |
10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by father |
- |
|||||
|
DRITZ | ДРИЦ | Pesia |
Leib |
F |
Daughter |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
- |
|||||
|
DRITZ | ДРИЦ | Khaim |
Abram |
M |
Apprentice |
22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee at the gloves- maker business | - |
|||||
|
DRITZ | ДРИЦ | Khava |
Abram |
F |
Relative |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Employee at the gloves- maker business | - |
|||||
|
TODONES/ TADONES |
ТОДОНЕС | Pinkhus |
Movsha |
M |
Apprentice |
20 |
Varshava( Warsaw, Poland) | Varshava( Warsaw, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee at the gloves- maker business | - |
|||||
|
TODONES/ TADONES | ТОДОНЕС | Riva |
Movsha |
F |
Master( Mistress) |
18 |
Borisov | Borisov | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee at the gloves- maker business | - |
|||||
|
SHLIT |
ШЛИТ |
Dveira |
Itzik |
F |
Master( Mistress) | 20 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee at the gloves- maker business | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 378 | Vladimirskaya st. House 9 of Inpo. Apt 1 | Stones |
Metal |
GEGUZIN or GETSHUZIN |
ГЕГУЗИН/
ГЕЧУЗИН |
Mordukh |
Judel |
M |
Head of the household |
39 |
Vilna |
Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Pool master(?) |
- |
|
|
GEGUZIN or GETSHUZIN | ГЕГУЗИН/ ГЕЧУЗИН | Itta |
Shmuil |
F |
Wife |
36 |
Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
GEGUZIN or GETSHUZIN | ГЕГУЗИН/ ГЕЧУЗИН | Khaya |
Mordukh |
F |
Daughter |
13 |
Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Supported by father |
- |
|||||
|
GEGUZIN or GETSHUZIN | ГЕГУЗИН/ ГЕЧУЗИН | Zelda |
Mordukh |
F |
Pupil |
11 |
Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
PEN |
ПЕН |
Simson |
David |
M |
Pupil |
18 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Pool master's apprentice |
- |
|||||
|
SHUNTON |
ШУНТОН |
Isaac |
Vulf |
M |
Pupil |
15 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Pool master's apprentice | - |
|||||
|
SHVIL |
ШВИЛ |
Hena- Sora |
Khaim |
F |
Cook |
20 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook |
- |
|||||
|
ALTSHULER |
АЛЬТШУЛЕР |
Srol |
Pinkhus |
M |
Apprentice |
18 |
Sventzian, Vilna gub |
Sventzian, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Pool master's apprentice | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 380 | Vladimirskaya st. House 9 of Inpo. Apt 2 |
Stones | Metal | ALTSHULER | АЛЬТШУЛЕР | Berko |
Shmuel |
M |
Head of the household |
65 |
Slutzk, Minsk gub | Slutzk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Gloves- maker |
- |
|
|
ALTSHULER | АЛЬТШУЛЕР | Nekhama |
Movsha |
F |
Wife |
48 |
Slutzk, Minsk gub | Slutzk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
ALTSHULER | АЛЬТШУЛЕР | Shaya |
Berko | M |
Son |
16 |
Dvinsk | Slutzk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
- |
|||||
|
ALTSHULER | АЛЬТШУЛЕР | Hirsh |
Berko | M |
Son |
11 |
Dvinsk | Slutzk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Supported by father | - |
|||||
|
ALTSHULER | АЛЬТШУЛЕР | Khasia |
Berko | F |
Daughter |
18 |
Dvinsk | Slutzk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
ALTSHULER | АЛЬТШУЛЕР | Gita |
Berko | F |
Daughter |
17 |
Dvinsk | Slutzk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
BENTZEN |
БЕНЦЕН |
Meier |
Izrael |
M |
Employee |
18 |
Borisov, Minsk gub | Borisov, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Employee |
- |
|||||
|
BENTZEN |
БЕНЦЕН |
Sora |
Izrael |
F |
Employee | 20 |
Borisov, Minsk gub | Borisov, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Employee |
- |
|||||
|
BILSOHN |
БИЛЬСОН |
Khaya- Gita |
Abram |
F |
Employee | 18 |
Kovno gub | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Employee |
- |
|||||
At Vladimirskaya st. House 9/ 5 of Sobolev. In the whole house, lived the Sobolev( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 386 | Vladimirskaya st. House 8-3 of Rozenberg. Apt 1 | Bricks |
Metal |
KLIATSHKO/ KLATSHKO |
КЛЯЧКО |
Shaya |
Ekhiel |
M |
Head of the household |
34 |
Dolginovo, Belarus | Dolginovo, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Mirror establishment |
- |
|
|
KLIATSHKO/ KLATSHKO | КЛЯЧКО | Dveira |
Borukh |
F |
Wife |
30 |
Dvinsk | Dolginovo, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
KLIATSHKO/ KLATSHKO | КЛЯЧКО | Sheiertel |
Shaya | M |
Son |
9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
KLIATSHKO/ KLATSHKO | КЛЯЧКО | Zalman |
Shaya | M |
Son |
4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
- |
|||||
|
BILIAVSKI |
БИЛЯВСКИЙ |
Edvsha |
Josip |
F |
Maid |
19 |
Illukst |
Medvetz, Kurland | Jew |
Yiddish | No |
Home | Cook |
- |
|||||
|
KLIATSHKO/ KLATSHKO | КЛЯЧКО | Srol |
Jokhem |
M |
Brother |
22 |
Vilna gub | Dolginovo, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Agent in an insurance company |
- |
|||||
|
KLIATSHKO/ KLATSHKO | КЛЯЧКО | Jakov |
Jokhel |
M |
Brother |
19 |
Vilna gub | Dolginovo, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by brother |
- |
|||||
|
KLIATSHKO/ KLATSHKO | КЛЯЧКО | Jokhel | Aizik |
M |
Guest. Father |
53 |
Vilna gub | Dolginovo, Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Bread trader. Self- employed |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 388 | Vladimirskaya st. House 8-3 of Rozenberg.
Apt 2. l. a |
Bricks | Metal | ROZENBERG |
РОЗЕНБЕРГ |
Izrael | Josel |
M |
Head of the household |
46 |
Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) |
Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Houseowner and officer's things storeowner(?) |
- |
|
|
ROZENBERG, born ZAIDEL/ SAIDEL | РОЗЕНБЕРГ/ ЗАЙДЕЛ | Freida- Pera |
Khaim |
F |
Wife |
46 |
Brezin, Petronovskaya gub |
Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Shlemo- Nachman* |
Izrael | M |
Son |
19 |
Brezin, Petronovskaya gub | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | Shlemo-
Nachman ROZENBERG was born deaf and dumb |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Jakov |
Izrael | M |
Son | 18 |
Rezhitsa( Rezekne) |
Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Samuel |
Izrael | M |
Son | 14 |
Dvinsk | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
City school |
Supported by father | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Meier- Hilel |
Izrael | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
City school |
Supported by father | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Vulf |
Izrael | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | No |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Roza |
Izrael | F |
Daughter |
9 |
Dvinsk | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Fania( Fanny) |
Izrael | F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Sonia |
Izrael |
F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Khentshin, Kielce gub( Chęciny, Poland) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
Page 390 |
|
SINEVICH |
СИНЕВИЧ |
Anna |
Ignati |
F |
Housemaid |
23 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Polish |
Home |
Housemaid |
- |
||||
|
TORF |
ТОРФ |
Rokha |
Berko- Faivish |
F |
Cook |
18 |
Skopishki, Kovno gub |
Skopishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook |
- |
|||||
|
TZIN |
ЦИН |
Basia |
Zorakh |
F |
Maid |
60 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Maid |
- |
|||||
|
BEHRMAN |
БЕРМАН |
Khaim- Elya |
Srol |
M |
Tenant |
14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk at the store |
- |