Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXXXxX |
Street XXXXXXXXXXXxxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxwwx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXXxxx |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 205 | Polotskaya st. House 30.Apt 1 | Wooden |
Shingles |
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Gershon |
Vigdor |
M |
Head of the household | 65 | Onikshti, Vilkomir uyezd |
Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Coachman. Self- employed |
- |
|
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Basia( blind since 8 years) |
Kusiel |
F |
Wife | 60 | Linkovo, Kovno gub |
Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Esther- Sora |
Gershon |
F |
Daughter | 19 | Dvinsk | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Worker at the button factory |
- |
|||||
|
FONAREV | ФОНАРЕВ | Simkha |
Itzik |
M |
Son-in-law | 28 | Dvinsk | Rezhitsa, Vitebsk gub (Rezekne, Latvia) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Shop- assistant |
- |
|||||
|
FONAREV, born HELMAN | ФОНАРЕВ/ ГЕЛЬМАН | Golda- Fruma |
Gershon |
F |
Daughter and Simkha's wife | 32 | Dvinsk | Rezhitsa, Vitebsk gub (Rezekne, Latvia) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
FONAREV | ФОНАРЕВ | Khone- Jankel |
Simkha | M |
Grandson | 3 | Dvinsk | Not registered |
Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
FONAREV | ФОНАРЕВ | Khaya- Ita |
Simkha | F |
Granddaughter | 6 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
FONAREV | ФОНАРЕВ | Khava- Mera |
Simkha | F |
Granddaughter | 2 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father |
- |
|||||
|
FONAREV | ФОНАРЕВ | Keila- Itka |
Hirsh |
F |
Simkha's mother | 62 | Dvinsk | Rezhitsa, Vitebsk gub (Rezekne, Latvia) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by son |
- |
|||||
|
SHALMAN | ШАЛМАН | Lazar |
David |
M |
Son-in-law | 33 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Tailor |
- |
|||||
Page 207 |
|
SHALMAN, born HELMAN | ШАЛМАН/ ГЕЛЬМАН | Elda- Dveira |
Gershon |
M |
Daughter and Lazar's wife |
23 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Supported by husband | - |
||||
|
SHALMAN | ШАЛМАН | David- Behr |
Lazar |
M |
Grandson | 2 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Supported by father | - |
|||||
|
SHALMAN | ШАЛМАН | Leiba- Tevje |
Lazar |
M |
Grandson | 4 months | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 209 | Polotskaya st. House 30.Apt 2 |
Wooden |
Shingles |
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Sima- Jankel |
Gershon |
M |
Head of the household | 30 | Dvinsk | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Coachman. Self employed | - |
|
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Rokha |
Leizer |
F |
Wife | 30 | Abeli, Kovno gub( Obeliai, Lithuania) | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Kusiel- Vigdor |
Simkha |
M |
Son | 5 | Dvinsk | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Shakhno- David |
Simkha |
M |
Son | 3 | Dvinsk | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Sora- Zlata |
Simkha |
F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GELMAN/ HELMAN | ГЕЛЬМАН | Khava |
Simkha | F |
Daughter | Less 1 mth | Dvinsk | Onikshti, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
MAIZEL | МАЙЗЕЛ | Judel |
Pinkhos |
M |
Tenant | 30 | Dvinsk | Utziani, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Coachman. Self employed |
- |
|||||
|
MAIZEL | МАЙЗЕЛ | Sora- Lea |
Leizer |
F |
Tenant's wife | 30 | Ganushishki, Kovno gub( Onuškis, Lithuania) | Utziani, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 213 | Polotskaya st. House 29 and 27. Apt 1 | Wooden | Shingles | LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Aizik |
Khaim |
M |
Head of the household | 48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Cloth seller |
- |
|
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Hinda |
Kusel |
F |
Wife | 48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Itzik |
Aizik |
M |
Son | 26 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | House- painter. Employee |
- |
|||||
|
LEVSHTEIN, born BUSHKIN | ЛЕВШТЕЙН/ БУШКИН | Rasia |
Jankel |
F |
Itzik's wife | 23 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Elya |
Aizik |
M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Etka |
Aizik |
F |
Daughter | 24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Shifra |
Aizik |
F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 215 | Polotskaya st. House 29 and 27. Apt 2 | Wooden |
Shingles |
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | The widower Khaim |
Itzik |
M |
Head of the household | 75 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Junkman |
- |
|
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Evel |
Khaim |
M |
Son | 32 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school |
Junkman |
- |
|||||
|
LEVSHTEIN, born LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН/ ЛЕВШТЕЙН | Sora |
Aizik |
F |
Evel's wife | 26 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ERMAN | ЕРМАН | Nokhim- Peretz |
Abram |
M |
Tenant | 25 | Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee? |
- |
|||||
|
ERMAN | ЕРМАН | Ita |
Hirsh |
F |
Tenant's wife | 27 | Vilkomir uyezd | Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ERMAN | ЕРМАН | Tzipa |
Nokhim- Peretz | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Not registered |
Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
ERMAN | ЕРМАН | Dveira |
Nokhim- Peretz | F |
Daughter | 3 months | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
KOPILOVICH | КОПИЛОВИЧ | Zalman |
Elya |
M |
Tenant | 32 | Dvinsk | Rakishki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Coachman. Self- employed |
- |
|||||
|
KOPILOVICH | КОПИЛОВИЧ | Khaya- Feiga |
Itzik |
F |
Tenant's wife | 24 | Preili |
Rakishki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
KOPILOVICH | КОПИЛОВИЧ | Benjamin |
Zalman |
M |
Tenant's son | 2 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father |
- |
|||||
Page 217 |
|
KOPILOVICH | КОПИЛОВИЧ | Shifra |
Zalman |
F |
Tenant's daughter | 4 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father |
- |
||||
|
KOPILOVICH | КОПИЛОВИЧ | Tzirka |
Zalman |
F |
Tenant's daughter | 4 months | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 219 | Polotskaya st. House 29 and 27. Apt 3 | Wooden | Shingles | KRAVICH/ KRAVITZ | КРАВИЧ | Itzik |
Khonon |
M |
Head of the household | 39 | Godutishki, Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) | Godutishki, Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Worker in a linen business |
- |
|
|
KRAVICH/ KRAVITZ | КРАВИЧ | Sima |
Josel |
F |
Wife | 38 | Dvinsk | Godutishki, Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
KRAVICH/ KRAVITZ | КРАВИЧ | Izrael- Berko |
Itzik |
M |
Son | 14 | Dvinsk | Godutishki, Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
KRAVICH/ KRAVITZ | КРАВИЧ | Nachman- Elya |
Itzik | F |
Son | 5 | Dvinsk | Godutishki, Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SVETKOVICH | СВЫТКОВИЧ | Leiba |
Rafail |
M |
Tenant | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Dyer. Employee |
- |
|||||
|
SVETKOVICH, born SHATZ | СВЫТКОВИЧ/ ШАЦ | Sima |
David |
F |
Tenant's wife | 26 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
SVETKOVICH | СВЫТКОВИЧ | Elya |
Leib |
M |
Tenant's son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SVETKOVICH | СВЫТКОВИЧ | Meisia- Ruvin |
Leib |
M |
Tenant's son | 2 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
KRAVICH/ KRAVITZ | КРАВИЧ | Josel |
Itzik | M |
Son | 19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in a colonial goods store |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 221 | Polotskaya st. House 29 and 27. Apt 4 | Wooden | Shingles | KURITZKI | КУРИЦКИЙ | Movsha |
Mordukh |
M |
Head of the household | 44 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Beer peddler |
- |
|
|
KURITZKI, born KRAVICH | КУРИЦКИЙ/ КРАВИЧ | Doba- Rokha |
Khonon |
F |
Wife | 42 | Godutishki, Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
KURITZKI | КУРИЦКИЙ | Abram- Mordukh* |
Movsha |
M |
Son | 6 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | Abram-
Mordukh KURITZKI was born on 7/06/1891, an accountant and married to
Ida, born PLAVIN. He was killed. |
|||||
|
KURITZKI | КУРИЦКИЙ | Zalman |
Movsha |
M |
Son | 3 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
KURITZKI | КУРИЦКИЙ | Lea |
Movsha |
F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
KURITZKI | КУРИЦКИЙ | Sheina |
Movsha |
F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
At Corner Polotzkaya and Minskaya st. House 24/110. Apt 1, lived the Eder. In apt 2, the Deshpiller. In apt 3, the Masalski. In apt 4, the Grinberg. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 235 | Corner
Polotzkaya and Minskaya st. House 24/110. Apt 1 |
Wooden |
Shingles |
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Abram |
Khaim |
M |
Head of the household | 70 | Rakishki, Kovno gub( Rokiškis, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Small items shopowner |
- |
|
|
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Tzira |
Berko |
F |
Wife | 58 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
SHNEIDER | ШНЕЙДЕР | Neakh |
Abram |
M |
Son | 20 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in a manufactured goods store |
- |
|||||
At Corner Polotzkaya and Minskaya st. House 24/110. Apt 2, lived the Kokin. In apt 3, the Tarvid. At Polotzkaya st. House 15 of Shimborski. Apt 1, lived the Bless. In apt 2, the Tsherniavski and Leiman. At Polotzkaya st. House 14. Apt 1, lived the Morev. In apt 2, the Onkianitz. In apt 3, the Nikiforov. In apt 4, the Tsherenkov. In apt 6, the Braneken. At Polotzkaya st. House 12. Apt 1, lived the Gertzan. In apt 2, the Neifeld. In apt 3, the Freiman. In apt 4, Kuskov. At Polotzkaya st. House 10. Apt 1, lived the Dreiman. In apt 2, the Bortshakov. In apt 3, the Samuilov. At Polotzkaya st. House 13 of Budrich. Apt 1, lived the Budrich. In apt 2, the Polonski. In apt 3, the Kruming.In the house of Glaudin, lived the Adamovich. In apt 2, the Ratkun. In apt 3, the Paker. In apt 4, the Kirilov. In apt 5, the Rakitzki. At Polotzkaya st. House 9 of Mitrofanov. Apt 1, lived the Kisliakov. In apt 2, the Olshevski. In apt 3, the Radzevich. In apt 4, the Kozakovich. In apt 5, the Romaniuk. In apt 6, the Vassilievski. At Corner Polotzkaya and Vilenskaya st. House 8 and 6/ 173. Apt 1, lived the Noatzko. In apt 2, the Gagel. In apt 3, the Podniak. In apt 4, the Bilevich. In apt 5, the Jaroshevich. In apt 6, Nutovozov, Shatilov and Medvediev. In apt 7, Tarasov, Smirnof, Tzemitzev and Bashmakov. At Corner Polotzkaya and Sadovaya st. House of Rizhi. Apt 1, lived the Rizhi. In apt 2, Shablinski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 334 | Polotzkaya
st. House of Dritz. Apt 1 |
Wooden |
Shingles |
DRITZ | ДРИЦ | Abram- Itzik |
Mordukh |
M |
Head of the household | 39 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
House- painter |
- |
|
|
DRITZ, born BLACHMAN | ДРИЦ/ БЛАХМАН | Rokha |
Jankel |
F |
Wife | 39 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
BLACHMAN |
БЛАХМАН | The widow Tzipa |
Hertz |
F |
Rokha's mother | 60 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by son-in-law |
- |
|||||
|
PAGARELSKI | ПАГАРЕЛЬСКИЙ | Judel |
Vulf |
M |
Tenant | 38 | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) |
Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Carpenter |
- |
|||||
|
PAGARELSKI, born BLACHMAN | ПАГАРЕЛЬСКИЙ/ БЛАХМАН | Tzivia |
Jankel |
F |
Tenant's wife | 31 | Dvinsk | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
PAGARELSKI | ПАГАРЕЛЬСКИЙ | Roshka |
Judel |
F |
Tenant's son | 11 | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PAGARELSKI | ПАГАРЕЛЬСКИЙ | Shmuil- Itzik |
Judel | M |
Tenant's son | 9 | Dvinsk | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PAGARELSKI | ПАГАРЕЛЬСКИЙ | Jankel- Hertz |
Judel | M |
Tenant's son | 7 | Dvinsk | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PAGARELSKI | ПАГАРЕЛЬСКИЙ | Sima- Basia |
Judel | F |
Tenant's daughter | 5 | Dvinsk | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PAGARELSKI | ПАГАРЕЛЬСКИЙ | Abram- Leizik |
Judel | M |
Tenant's son | 2 | Dvinsk | Stvolovichi, Minsk gub( Stolovichi, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
- |
|||||
Page 336 |
|
BEHRMAN/ BIRMAN/ BARMAN | БЕРМАН/ БИРМАН/ БАРМАН | Leiba |
Faivish |
M |
Tenant | 22 | Rezhitsa( Rezekne, Latvia) |
Rezhitsa( Rezekne, Latvia) | Jew |
Yiddish | No | - |
Shoemaker. Employee |
- |
||||
|
BEHRMAN/ BIRMAN/ BARMAN | БЕРМАН/ БИРМАН/ БАРМАН | Rokha- Feiga |
Jankel |
F |
Tenant's wife | 22 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne, Latvia) | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
BEHRMAN/ BIRMAN/ BARMAN | БЕРМАН/ БИРМАН/ БАРМАН | Mera- Shifra |
Leib | F |
Tenant's daughter | 2 months | Dvinsk | Not registered |
Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by parents |
- |
|||||
At Polotzkaya st. House of Shablinski. Apt 1, lived the Shablinski. In apt 2, the Buivid. In apt 3, the Budnikov. In apt 4, the Juchnevich. In apt 5, the Krop. At corner Polotzkaya and Pskovskaya( no number), lived the Klimov. In apt 2, the Nesterov. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 354 | Polotzkaya
st. House of Kelmit. The whole house |
Wooden | Shingles | ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | The widower Khlavno |
Hirsh |
M |
Head of the household | 79 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Coachman |
- |
|
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Elya |
Simon |
M |
Tenant | 50 | Griva |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Worker at the match factory |
- |
|||||
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Mariasha |
Meier |
F |
Tenant's wife | 38 | Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Simon |
Eliash |
M |
Tenant's son | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Works at the match factory |
- |
|||||
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Hirsh |
Eliash | M |
Tenant's son | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
- |
|||||
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Moisey- Nathan |
Eliash | M |
Tenant's son | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
Near Peterburgskaya st. House of Jakobsohn. Apt 1, lived Bendorer, Susoiev and Lazden. In apt 2, the Rizhakov. At the Janitorial of the Orthodox cemetery, lived the Rastov. In the house of Lukashevich, apt 1, lived the Lukashevich. In apt 2, the Podskotsh. In apt 3, the Stupkin. In apt 4, the Romanovski. In apt 5, the Sinevski. In apt 6, the Ponstovski. In apt 7, the Shemanski. In apt 8, the Bogdanovich. In apt 9, the Kler. At the janitorial of the Orthodox cemetery,in apt 1, lived the family of the watchman Fedor Tshaplia and Soldatenski. At Petrovskaya st. House 3. In the whole house, lived the Ninov and the Strashevitshev. |