Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXx |
Street XXXXXXXXXXXxxxxxxxxxxxxxxxxxxX |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXX |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 1111 | Peterburskaya st. House 31 of Rottenbaum. The whole house | Bricks | Metal | SHTENBERG | ШТЕНБЕРГ | Borukh |
Itzik |
M |
Head of the household |
37 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Manufactured products shop owner | - |
|
|
SHTENBERG | ШТЕНБЕРГ | Elka |
Zarakh |
F |
Wife |
28 |
Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband and works at the manufactured products shop | - |
|||||
|
SHTENBERG | ШТЕНБЕРГ | Isaac |
Borukh |
M |
Son |
8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by father | - |
|||||
|
SHTENBERG | ШТЕНБЕРГ | Aron |
Borukh |
M |
Son |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
ALEXANDROVICH | АЛЕКСАНДРОВИЧ | Agatha |
Wilhem |
F |
Nanny |
50 |
Illukste uyezd | Illukste uyezd |
Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Polish |
Home |
Nanny | - |
|||||
|
LERMAN | ЛЕРМАН | Mera |
Abram |
F |
Cook |
21 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
VARSHOVICH | ВАРШОВИЧ | Mordukh |
The widower Faivish |
M |
Cashier |
58 |
Kovno | Kovno | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Cashier at the manufactured products shop | - |
|||||
|
SHAPIRMAN | ШАПИРМАН | Izrael |
Meier |
M |
Accountant |
19 |
Rogachev uyezd, Mogilev gub | Rogachev uyezd, Mogilev gub | Jew |
Yiddish | Yes |
High school |
Accountant at the manufactured products shop | - |
|||||
|
EIDELTSHIK | ЕЙДЕЛЬЧИК | Benjamin |
Iser |
M |
Shop- assistant |
18 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Shop assistant at the manufactured products shop | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1115 | Peterburskaya st. House 31. Apt 1 | Bricks | Metal | DAVIDOV | ДАВИДОВ | Izrail |
Khaim |
M |
Head of the household | 56 |
Shadova( Šeduva, Lithuania) | Shadova( Šeduva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents |
Agent in a linen trade office | - |
|
|
DAVIDOV | ДАВИДОВ | Eta |
Isai |
F |
Wife | 50 |
Shadova( Šeduva, Lithuania) | Shadova( Šeduva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Supported by husband | - |
|||||
|
DAVIDOV | ДАВИДОВ | Khatzkiel |
Izrail | M |
Son | 20 |
Shadova( Šeduva, Lithuania) | Shadova( Šeduva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Clerk in the linen trade office | - |
|||||
|
DAVIDOV | ДАВИДОВ | Lazar |
Izrail | M |
Son | 17 |
Shadova( Šeduva, Lithuania) | Shadova( Šeduva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Supported by father | - |
|||||
|
DAVIDOV | ДАВИДОВ | Meri |
Izrail | F |
Daughter |
15 |
Shadova( Šeduva, Lithuania) | Shadova( Šeduva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Supported by father | - |
|||||
|
DAVIDOV | ДАВИДОВ | Vigdor |
Izrail | M |
Son |
13 |
Shadova( Šeduva, Lithuania) | Shadova( Šeduva, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Parents | Supported by father | - |
|||||
|
MUNITZ | МУНИЦ | Lea |
Katzekh |
F |
Maid |
20 |
Breslava, Kovno gub( Braslaw, Belarus) | Breslava, Kovno gub( Braslaw, Belarus) |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1117 | Peterburskaya st. House 31. Apt 2 | Bricks | Metal | VOVSI | ВОВСИ | Bentzian- Idel |
Zelik |
M |
Head of the household | 34 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Rents from houses | - |
|
|
VOVSI | ВОВСИ | Breina |
Vulf |
F |
Wife |
28 |
Berezin, Minsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
EIZER | ЕЙЗЕР | Gita |
Samuil |
F |
Niece |
7 |
Mos | Moscow |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LIEBMAN | ЛИБМАН | Gita |
Kasriel |
F |
Maid |
15 |
Subotsh, Kovno gub | Subotsh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1119 | Peterburskaya st. House 31. Apt 3 | Bricks | Metal | BROIDE | БРОЙДЕ | Hirsh | Hosies |
M |
Head of the household | 53 |
Kelem( Kelme, Lithuania) | Koenigsberg, Germany( Kaliningrad, Russia) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Trader | - |
|
|
BROIDE | БРОЙДЕ | Maria |
Leib |
F |
Wife | 54 |
Kelem( Kelme, Lithuania) | Koenigsberg, Germany( Kaliningrad, Russia) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
BROIDE | БРОЙДЕ | Gnesa |
Hirsh | F |
Daughter |
27 |
Rossian, Kovno gub | Koenigsberg, Germany( Kaliningrad, Russia) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
BROIDE | БРОЙДЕ | Dora |
Hirsh | F |
Daughter | 23 |
Rossian, Kovno gub | Koenigsberg, Germany( Kaliningrad, Russia) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
BROIDE | БРОЙДЕ | Lina |
Hirsh | F |
Daughter | 20 |
Rossian, Kovno gub | Koenigsberg, Germany( Kaliningrad, Russia) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
BROIDE | БРОЙДЕ | Meier- Leib |
Hirsh |
M |
Son |
14 |
Dvinsk | Koenigsberg, Germany( Kaliningrad, Russia) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by father | - |
|||||
|
SHEITER | ШЕЙТЕР | Stasia |
Pomash |
F |
Maid |
22 |
Drissa uyezd |
Drissa uyezd | Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Polish | Parents |
Supported by father | - |
|||||
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Boris |
L...? |
M |
Tenant |
20 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk |
Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School |
Accountant in a bank | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1121 | Peterburskaya st. House 31. Apt 4 | Bricks | Metal | GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Moisey |
Salomon |
M |
Head of the household | 42 |
Vilkomir | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Owner of a jewelry store | - |
|
|
GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Nekhama |
Jakov |
F |
Wife | 38 |
Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Vulf |
Moisey | M |
Son |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School |
Supported by father | - |
|||||
|
GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Ida |
Moisey | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Girls high school |
Supported by father | - |
|||||
|
GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Isaac |
Moisey | M |
Son |
13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by father | - |
|||||
|
GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Lea |
Moisey | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by father | - |
|||||
|
GELIS/ GELES | ГЕЛИС | Zelda |
Moisey | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by father | - |
|||||
|
RATZ | РАЦ | Kinesha |
Khono |
F |
Maid |
20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
At Peterburskaya st. House 31. Apt 5, lived the Arkhangelski( Orth). On Karavanaya st, house 31, the Shummer( Luth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1130 | Peterburskaya st. House 31. Apt 2 | Bricks | Metal | MAIMIN | МАЙМИН | Zalman |
Josel |
M |
Head of the household |
56 |
Dvinsk | Griva | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self |
Inn keeper | - |
|
|
MAIMIN | МАЙМИН | Roza |
Itzik |
F |
Wife |
53 |
Illukste uyezd | Griva | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by husband | - |
|||||
|
MAIMIN | МАЙМИН | Genia |
Zalman |
F |
Daughter |
19 |
Griva | Griva | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
MAIMIN | МАЙМИН | Frada |
Josel |
F |
Granddaughter |
4 |
Griva | Griva | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father, a small items shop owner | - |
|||||
|
GAMER | ГАМЕР | Sora |
Faivish |
F |
Maid |
18 |
Novo- Alexandrovsk | Vilna | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
At Peterburskaya st. House 31. Apt 3, lived the Debel( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1134 | Peterburskaya st. House 31. Apt 4 | Bricks | Metal | KATZ | КАЦ | Naftel |
Nokhum- Hirsh |
M |
Head of the household |
27 |
Birzhan, Ponevesh uyezd |
Birzhan, Ponevesh uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Private teacher | - |
|
|
GINDELMAN/ HINDELMAN | ГИНДЕЛЬМАН | Khaim |
Movsha |
M |
Tenant |
18 |
Kupishki, Vilkomir uyezd |
Kupishki, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Lives on charity | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1137 | Peterburskaya st. House 31. Apt 1 | Bricks | Metal | TZVI | ЦВИ | Ruvin | Josel |
M |
Head of the household | 38 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Private attorney | - |
|
|
TZVI, born GOTZ | ЦВИ/ ГОЦ | Rebecca |
Moisey |
F |
Wife |
28 |
Riga | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
High school |
Supported by husband | - |
|||||
|
TZVI | ЦВИ | Josif |
Ruvin | M |
Son |
6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Russian |
Yes |
Parents |
Supported by father | - |
|||||
|
TZVI | ЦВИ | Samuil |
Ruvin | M |
Son |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Ruusian | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
TZVI | ЦВИ | Roza |
Ruvin |
M |
Daughter |
6 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Russian | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SHAVSHE | ШАВШЕ | Marianna |
Anton |
F |
Maid |
20 |
Dvinsk uyezd | Dvinsk uyezd | Roman- Catholic |
Lithuanian | No |
- |
Housemaid | - |
|||||
|
PUDAN | ПУДАН | Maria |
Ivan |
F |
Maid |
17 |
Dvinsk uyezd | Dvinsk uyezd | Roman- Catholic |
Latvian | Yes, in Latvian |
Self |
Housemaid | - |
|||||
|
TRUPIN | ТРУПИН | Keila |
Meier |
F |
Maid |
30 |
Breslava, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
At Peterburskaya st. House 31. Apt 2, lived Mantelfeld and Ruskulovich( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1141 | Peterburskaya st. House 31. Apt 3 | Bricks | Metal | GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Simon | Abram |
M |
Head of the household |
34 |
Mogilev gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Agent in tea trade | - |
|
|
GOLDMAN, born KROPIVKO | ГОЛЬДМАН/ КРОПИВКО | Ida |
Salomon |
F |
Wife |
29 |
Varsaw | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
High school |
Supported by husband | - |
|||||
|
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Afroim- Fishel |
Simon |
M |
Son |
7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Russian | Yes |
Home |
Supported by father | - |
|||||
|
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Sheindel |
Simon | F |
Daughter |
4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Russian | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Hirsh |
Simon |
M |
Son |
2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Russian | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GOLDMAN | ГОЛЬДМАН | Evgenia |
Simon |
F |
Daughter |
1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Russian | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SHVENDEK | ШВЕНДЕК | Henrietta |
Fedor |
F |
Tenant |
43 |
Friedrichstadt uyezd | Dvinsk uyezd | Lutherian |
German |
Yes |
While governess |
Governess | - |
|||||
|
VIGINENSKI | ВИГИНЕНСКИЙ | Tekla |
Stanislav |
F |
Maid |
27 |
Disna uyezd | Disna uyezd | Roman- Catholic |
Polish | Yes, in Latvian |
Self |
Housemaid | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Lea |
Shevel |
F |
Maid |
20 |
Druya | Druya | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Self |
Cook | - |
|||||
|
BUKEL | БУКЕЛ | Pera |
Adam |
F |
Maid |
10 |
Dvinsk | Dvinsk | Roman- Catholic | Polish | No |
- |
Nanny | - |
|||||
Page 1143 |
|
FISHVSKI | ФИШВСКИЙ | Khaim- Faivel |
Abram |
M |
Ida's first cousin |
15 |
Shtshutshin | Shtshutshin | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Supported by father, tenant of the lake | - |
||||
At Peterburskaya st. House 31. Apt 4, lived the Tshagovetz( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1150 | Peterburskaya st. House 30 of Shevel Levin. Apt 1 | Bricks | Metal | LEVIN | ЛЕВИН | Shevel |
Jankel |
M |
Head of the household |
52 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Houseowner | - |
|
|
LEVIN | ЛЕВИН | Fania |
Mordukh |
F |
Wife |
50 |
Griva |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Benjamin |
Shevel | M |
Son |
18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Rakhil |
Shevel | M |
Son |
25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Paulina |
Shevel | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Meier |
Shevel | M |
Son |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Khaya |
Shevel | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Elisabeth |
Shevel | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1152 | Peterburskaya st. House 30 of Shevel Levin. Apt 2 | Bricks | Metal | GUTMAN | ГУТМАН | Mendel |
Hirsh |
M |
Head of the household | 29 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Employee at the match factory and coachman | - |
|
|
GUTMAN | ГУТМАН | Sheina |
Shaya |
F |
Wife |
27 |
Kovno |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
LEIBOVICH | ЛЕЙБОВИЧ | Esther- Rokha |
Not stated |
F |
Niece |
14 |
Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by uncle | - |
|||||
|
KROM | КРОМ | Basa |
Idel |
F |
Maid |
14 |
Dushat( Susetos, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Maid | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1154 | Peterburskaya st. House 30 of Shevel Levin. Apt 3 | Bricks | Metal | RIVKIN | РИВКИН | Abel |
Juda |
M |
Head of the household | 35 |
Griva | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Tobacco products | - |
|
|
RIVKIN, born PITER | РИВКИН/ ПИТЕР | Pesa |
Movsha |
F |
Wife | 28 |
Krelslava, Dvinsk uyezd | Vitebsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
RIVKIN | РИВКИН | Judel |
Abel |
M |
Daughter |
5 |
Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
RIVKIN | РИВКИН | Sophia |
Abel |
F |
Son |
2 |
Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
RIVKIN | РИВКИН | Zalman |
Abel |
M |
Daughter |
1 |
Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1156 | Peterburskaya st. House 30 of Shevel Levin. Apt 4 | Bricks | Metal | ROZENBLUM | РОЗЕНБЛЮМ | David |
Elya |
M |
Head of the household | 42 |
Kovno |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Trader | - |
|
|
ROZENBLUM | РОЗЕНБЛЮМ | Miriam |
Eliash |
F |
Wife | 32 |
Zhagare( Žagarė, Lithuania) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ROZENBLUM | РОЗЕНБЛЮМ | Boris |
David |
M |
Son | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by father | - |
|||||
|
DREIBAND | ДРЕЙБАНД | Khana- Tauba |
Azriel |
F |
Maid |
16 |
Dushat( Susetos, Lithuania) | Dushat( Susetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by boss | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1158 | Peterburskaya st. House 30 of Shevel Levin. Apt 5 | Bricks | Metal | ZAK | ЗАК | Leizer |
Juda |
M |
Head of the household | 30 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Shoemaker | - |
|
|
ZAK, born LACHMANLOS | ЗАК/ ЛАХМАНЛОС | Tzilia |
Tevel |
F |
Wife | 28 |
Griva |
Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ZAK | ЗАК | Rivka |
Leizer |
F |
Daughter | 1 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1161 | Peterburskaya st. House 27 of Romanov. Apt 1 | Bricks | Metal | FRIEDMAN | ФРИДМАН | Shlemo |
Shmuil |
M |
Head of the household | 26 |
Mogilev uyezd and gub | Mogilev uyezd and gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a beer shop | - |
|
|
FRIEDMAN, born KURMAN | ФРИДМАН/ КУРМАН | Zlata |
Simen- Idel |
F |
Wife | 27 |
Bauska | Mogilev uyezd and gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
PRISHTSHEPINSKI | ПРИЩЕПИНСКИЙ | Fekla |
Stepan |
F |
Cook |
15 |
Polotzk, Vitebsk uyezd | Polotzk, Vitebsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Khaya |
Shlemo |
F |
Daughter |
1 month |
Dvinsk | Mogilev uyezd and gub | Orthodox |
Russian | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1163 | Peterburskaya st. House 27 of Romanov. Apt 2 |
Bricks | Metal | ADUCHOVSKI | АДУХОВСКИЙ | Isaac |
Leizer |
M |
Head of the household |
37 |
Minsk gub, Mozyg uyezd |
Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Flowers shop owner | - |
|
|
ADUCHOVSKI, born EINGEL | АДУХОВСКИЙ/ ЕЙНГЕЛ | Malka |
Itzik |
F |
Wife | 35 |
Dvinsk | Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Craftswoman at the flower shop | - |
|||||
|
ADUCHOVSKI | АДУХОВСКИЙ | Dveira |
Isaac | F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
ADUCHOVSKI | АДУХОВСКИЙ | Roza |
Isaac | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
ADUCHOVSKI | АДУХОВСКИЙ | Leizer |
Isaac | M |
Son |
7 |
Dvinsk | Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
ADUCHOVSKI | АДУХОВСКИЙ | Esther |
Isaac | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
ADUCHOVSKI | АДУХОВСКИЙ | Rakhil |
Isaac | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Lakhva, Belarus. Minsk gub | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
ITZIKSOHN | ИЦИКСОН | Rakhil |
Behr |
F |
Cook |
19 |
Kovno gub |
Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
SHMERLIN | ШМЕРЛИН | Dveira |
Itzik |
F |
Craftsgirl( good hand) | 19 |
Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Craftsgirl at the flowers shop | - |
|||||
|
SHMERLIN | ШМЕРЛИН | Rokha- Khaya |
Itzik |
F |
Craftsgirl( good hand) |
18 |
Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Craftsgirl at the flowers shop | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1165 | Peterburskaya st. House 27 of Romanov. Apt 3 | Bricks | Metal | BARILKA | БАРИЛКА | The widow Tzira |
Abel |
F |
Head of the household |
55 |
Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Saleswoman | - |
|
|
BARILKA | БАРИЛКА | Dina |
Aizik |
F |
Daughter | 25 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother | - |
|||||
|
BARILKA | БАРИЛКА | Esta( Esther) |
Aizik |
F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother and craftsgirl | - |
|||||
|
BARILKA | БАРИЛКА | Gita- Khaya |
Aizik |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother and craftsgirl | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1167 | Peterburskaya st. House 27 of Romanov. Apt 4 | Bricks | Metal | VOVSI | ВОВСИ | Movsha |
Jankel |
M |
Head of the household | 47 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Mechanic. Master | - |
|
|
VOVSI | ВОВСИ | Khaya |
Elya |
F |
Wife |
47 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | Khaim |
Movsha |
F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Mechanic at father's | - |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | Basia |
Movsha | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a manufactured goods shop | - |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | Kreina |
Movsha | F |
Daughter | 14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father |
- |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | Lea |
Movsha | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | David |
Movsha | M |
Son |
10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | Rasa |
Movsha | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
VOVSI | ВОВСИ | Kalman |
Movsha | M |
Son |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
KHANIN/ HANIN | ХОНИН | Gershon |
Edide |
M |
Employee |
19 |
Ushpol, Vilkomir uyezd( Užpaliai, Lithuania) | Ushpol, Vilkomir uyezd( Užpaliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Employee | - |
|||||
Page 1169 |
|
SHECHT | ШЕХТ | Meier |
Leizer |
M |
Employee | 24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Mechanic's employee | - |
||||
|
SHAVETZ | ШАВЕЦ | Mendel |
Movsha |
M |
Employee | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Mechanic's employee | - |
|||||
|
KHESED/ HESED | ХЕСЕД | Vulf |
Zalman |
M |
Apprentice |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Mechanic's apprentice | - |
|||||
|
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Avsei- Behr |
Movsha |
M |
Apprentice |
15 |
Kovno gub |
Kovno gub |
Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Mechanic's apprentice | - |
|||||
|
AIZENSHTEIN | АЙЗЕНШТЕЙН | Izrael |
Moisey |
M |
Employee | 18 |
Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Sventzian, Vilna gub( Švenčionys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Mechanic's employee | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1172 | Corner
Peterburgskaya and Vladimirskaya st. House 25. The whole
house |
Stones |
Metal |
FRIEDLAND | ФРИДЛЯНД | Nison |
Leib |
M |
Head of the household |
25 |
Bobruisk, Minsk gub | Bobruisk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in an office | - |
|
|
KHASKIN/ HASKIN | ХАСКИН | Behr |
Khaim |
M |
Doorman |
35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Doorman at the office | - |
|||||
|
KHASKIN/ HASKIN | ХАСКИН | Rokha |
Abram |
F |
Behr's wife |
30 |
Kovno |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Wife | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 26. Apt 1, lived the Jakubovich( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1177 | Peterburgskaya
st. House 26. Pharmacy* |
Wooden |
Shingles |
VOLOV | ВОЛОВ | Arkadi |
Boris |
M |
Head of the household | 53 |
Shavel, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Moscow university |
Pharmacist | Lithuanian
pharmacists in Russia at the begining of the 20th century |
|
|
VOLOV, born OLKENITZKI | ВОЛОВ/ ОЛКЕНИЦКИЙ | Nekhama( also Nadejda) |
Faivel( also Pavel) |
F |
Wife |
38 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Vilna girls High School |
Supported by husband | - |
|||||
|
VOLOV | ВОЛОВ | Mark |
Arkadi | M |
Son |
9 |
Shavel, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by parents | - |
|||||
|
VOLOV | ВОЛОВ | Naum |
Arkadi | M |
Son |
7 |
Shavel, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by parents | - |
|||||
|
VOLOV | ВОЛОВ | Semen |
Arkadi | M |
Son |
1 1/2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
OLKENITZKI | ОЛКЕНИЦКИЙ | Anna |
Faivel |
F |
Sister-in-law |
21 |
Vilna | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Kovno girls High School | Supported by mother | - |
|||||
|
GORDON | ГОРДОН | Khava |
Abram |
F |
Cook |
22 |
Novo- Alexandrovsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
TURLOV | ТУРЛОВ | Kasimir |
Sigmund |
M |
Nannt |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Roman- Catholic |
Polish |
No |
- |
Nanny | - |
|||||
|
GORDON | ГОРДОН | Pinkhus |
Hirsh- Shaya |
M |
Pharmacist's assistant |
27 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Works at the pharmacy | - |
|||||
|
GALKA | ГАЛКА | Frantz |
Sl...? |
M |
Worker |
47 |
Dvinsk | Dvinsk | Roman- Catholic |
Polish | No |
- |
Worker | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1180 | Peterburgskaya st. House 24/ 12 of Tzeitel. Apt 1 | Bricks |
Metal |
VOLFSOHN | ВОЛЬФСОН | Avraham |
Azriel |
M |
Pharmacist assistant |
26 |
Kiev | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes |
University |
Pharmacist's assistant | - |
|
|
PREIKEL | ПРЕЙКЕЛ | Benedict |
Adam |
M |
Pharmacist worker |
22 |
Jakobstadt | Illukste uyezd | Roman- Catholic |
Polish | No |
Home |
Unskilled worker at the pharmacy | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 24/ 12 of Tzeitel. Apt 2 lived the Ketler( R.C). In apt 3, lived the Kverfeld( Orth). | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1186 | Peterburgskaya st. House 24/ 12 of Tzeitel. Apt 4 |
Bricks | Metal | TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Vulf |
David |
M |
Head of the household |
56 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Rents from houses | - |
|
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Roza* |
Salomon |
F |
Wife |
47 |
Lida, Vilna gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | Roza
TZEITEL was born in 1849 and a widow in 1941 |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | David |
Vulf | M |
Son |
24 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents and acountant | - |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Zalman- Hirsh |
Vulf | M |
Son | 18 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
City school | Supported by parents and accountant | - |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Abe* |
Vulf | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
City school | Supported by parents | Abe
TZEITEL was born in 1881, a salesman and married to Matla, born in 1888
in Griva |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Abram- Leizer |
Vulf | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
City school | Supported by parents | - |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Avsei |
Vulf | M |
Son | 15 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
City school |
Supported by parents | - |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Isaac |
Vulf | M |
Son | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by parents | - |
|||||
|
TZEITEL | ЦЕЙТЕЛ | Revecca |
Vulf | F |
Daughter |
9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Private boarding school |
Supported by parents | - |
|||||
|
LEVSHTEIN | ЛЕВШТЕЙН | Braina |
Josel |
F |
Maid |
20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 24/ 12 of Tzeitel. Apt 5, lived the Lotzan( Orth and R.C). At Peterburgskaya st. House 23/11. Apt 1a, lived the Shatrov( Orth). In apt 1b and 1v, lived Christian men. At Peterburgskaya st. House 23/11. Apt 1, lived the Pandul( Cath) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1201 | Peterburgskaya st. House 23/11. Apt 2 | Bricks | Metal | GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Movsha* |
Izrael |
M |
Head of the household |
53 |
Shklow, Mogilev gub | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) |
Jew |
Yiddish | Yes, in Russian and Yiddish |
Self | Clerk in a jewelry store | Movsha
GLINTERNIK died of intestines disease on May 1, 1905 at the gae of 62. |
|
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Sora |
Leib |
F |
Wife |
51 |
Shklow, Mogilev gub | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Self | Supported by husband | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Mendel |
Movsha | M |
Son | 27 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School |
Watch- maker. Master | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Irma |
Movsha | F |
Daughter | 25 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Teacher |
Supported by father | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Izrael |
Movsha | M |
Son | 19 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Teacher |
Supported by father | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Zivlia |
Movsha | F |
Daughter | 27 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Khasia |
Movsha | F |
Daughter | 24 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Seamstress | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Nekhama |
Movsha | F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Sheina |
Movsha | F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self |
Supported by father | - |
|||||
|
GLINTERNIK | ГЛИНТЕРНИК | Fanny |
Movsha |
F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Abeli, Novo- Alexandrovsk uyezd( Obeliai) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self |
Supported by father | - |
|||||
Page 1203 | |
RUBIN | РУБИН | Izrael |
Movsha |
M |
Nephew |
28 |
Shklow, Mogilev gub | Kherson gub, Ukraine | Jew |
Yiddish | Yes, in Russian and Yiddish | Teacher |
Guest | - |
||||
|
JOFFE | ИОФФЕ | Sheina |
David |
F |
Cook |
18 |
Maximov, Drissa uyezd | Druya | Jew |
Yiddish | Yes, in Russian and Yiddish | Self |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1206 | Corner
Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 1 |
Bricks | Metal | RUBIN | РУБИН | Eliash |
Itzik |
M |
Head of the household |
45 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes in Russian and Yiddish |
Home | Rents from houses | - |
|
|
RUBIN | РУБИН | Ette |
Hirsh |
F |
Wife |
43 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Vitebsk Jewish school |
Supported by husband | - |
|||||
|
RUBIN | РУБИН | Sheina- Bluma |
Eliash | F |
Daughter |
13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes in Russian and Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
RUBIN | РУБИН | Itzik |
Eliash | M |
Son |
12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes in Russian and Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
RUBIN | РУБИН | Aron |
Eliash | M |
Son |
7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes in Russian and Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
SHWARTZ | ШВАРЦ | Shora |
Leib |
F |
Cook |
50 |
Minsk gub | Minsk gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
ZOVERTIN(?) | - | Movsha |
Zalman |
M |
Guest |
27 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Guest | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1208 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12
of Rubin. Apt 2 |
Bricks | Metal | LURJA/ LURJE | ЛУРЬЯ/ ЛУРЬЕ | Movsha |
Leib |
M |
Head of the household | 55 |
Birzhi, Kovno gub | Moscow | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Manufactured products salesman | - |
|
|
LURJA/ LURJE | ЛУРЬЯ/ ЛУРЬЕ | Khiena |
Leib |
F |
Wife | 56 |
Birzhi, Kovno gub | Moscow | Jew |
Yiddish | No |
- |
Manufactured products saleswoman | - |
|||||
|
LURJA/ LURJE | ЛУРЬЯ/ ЛУРЬЕ | Freida |
Movsha |
F |
Daughter | 20 |
Birzhi, Kovno gub | Moscow | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
MUNITZ | МУНИЦ | Masia |
Moisey |
F |
Maid |
18 |
Breslava, Kovno gub | Breslava, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1210 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 3 | Bricks | Metal | GRITUN | ГРИТУН | Motel |
Shlemo |
M |
Head of the household | 43 |
Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Roofer | - |
|
|
GRITUN | ГРИТУН | Rakhil |
Matis |
F |
Wife | 42 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
GRITUN | ГРИТУН | Shima |
Motel | F |
Daughter | 21 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seamstress | - |
|||||
|
GRITUN | ГРИТУН | Jokhved |
Motel | F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seamstress | - |
|||||
|
GRITUN | ГРИТУН | Dinia |
Motel | F |
Daughter | 17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GRITUN | ГРИТУН | Sora |
Motel | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GRITUN | ГРИТУН | Alter |
Motel | M |
Son |
9 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GRITUN | ГРИТУН | Khaya |
Motel | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
EIDUS | ЕЙЛУС | Moisey |
Tevje |
M |
Apprentice |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Roofer's apprentice | - |
|||||
|
SADEL | САДЕЛ | Nosen |
Josel |
M |
Apprentice |
16 |
Ponevesh, Kovno gub | Ponevesh, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Tinsmith' s apprentice | - |
|||||
Page 1212 |
|
BILIN/ BELIN | БЫЛИН | Shmuil- Hirsh |
Noson- Jankel |
M |
Apprentice | 14 |
Vilna gub |
Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tinsmith' s apprentice | - |
||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1214 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 4 | Bricks | Metal | SKOP | СКОП | Hirsh | Zalman |
M |
Head of the household |
40 |
Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Bookbinder. Master | - |
|
|
SKOP | СКОП | Rokha |
Aron |
F |
Wife |
35 |
Utziany( Utena, Lithuania) |
Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
SKOP | СКОП | Sora- Reiza |
Hirsh | F |
Daughter |
20 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father and clerk in a small items shop | - |
|||||
|
SKOP | СКОП | Dveira |
Hirsh | F |
Daughter |
17 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
SKOP | СКОП | Movsha |
Hirsh | M |
Son |
14 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SKOP | СКОП | Zalman- Leib |
Hirsh |
M |
Son |
7 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SKOP | СКОП | Gilka |
Hirsh |
F |
Daughter |
4 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GORDIN | ГОРДИН | Moisey |
Salka |
M |
Employee |
25 |
Drissa, Vitebsk gub | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Bookbinder's employee | - |
|||||
|
KATZ | КАЦ | Shlema |
Abram |
M |
Employee |
21 |
Dvinsk | Vilna gub |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Bookbinder's employee | - |
|||||
|
VISKIN | ВИСКИН | Leiba |
Abram |
M |
Apprentice |
17 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Bookbinder's apprentice | - |
|||||
Page 1216 | |
GLAZMAN | ГЛАЗМАН | Abram |
Khaim- Aron |
M |
Employee |
20 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Bookbinder's employee | - |
||||
|
SKOP | СКОП | Golda |
Hirsh |
F |
Daughter |
17 |
Dvinsk | Antaliepte, Lithuania. Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father and clerk in a cream shop | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1218 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 5 | Bricks | Metal | DUCHANOV | ДУХАНОВ | Jankel |
Gilel | M |
Head of the household |
46 |
Mogilev gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in manufactured products trade | - |
|
|
DUCHANOV, born TREISOHN | ДУХАНОВ/ ТРЕЙЗОН | Mera |
Hirsh |
F |
Wife |
23 |
Rezhitsa( Rezekne) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
DUCHANOV | ДУХАНОВ | Khaya- Rokha | Jankel |
F |
Daughter(
first wife) |
13 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
DUCHANOV | ДУХАНОВ | Khaim- Gershon |
Jankel |
M |
Son |
1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
DUCHANOV | ДУХАНОВ | Movsha- Behr |
Jankel |
M |
Son |
6 months |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
DUCHANOV | ДУХАНОВ | Sora |
Leib |
F |
Maid |
49 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Dusiat, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
EIRUSH | ЕЙРУШ | Judel |
Abram |
M |
Shop- assistant |
23 |
Mogilev gub | Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in manufactured products trade | - |
|||||
|
Illegible, may be GAMZE(?) | - | Samuil |
Itzik |
M |
Shop- assistant |
20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in manufactured products trade | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1220 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 6 | Bricks | Metal | BERLIN | БЕРЛИН | Itzka |
Khaim |
M |
Head of the household |
35 |
Shklow, Mogilev gub | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Manufactured products trader( Moscow products) | - |
|
|
BERLIN, born ELIASHOV | БЕРЛИН/ ЕЛЯШОВ | Rakhil |
Zalkind |
F |
Wife |
32 |
Kovno | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
- | - |
|||||
|
BERLIN | БЕРЛИН | Mordukh |
Itzka | M |
Son |
12 |
Kovno | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes |
City school | Supported by father | - |
|||||
|
BERLIN | БЕРЛИН | Khatzkiel |
Itzka | M |
Son |
10 |
Dvinsk | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes |
City school |
Supported by father | - |
|||||
|
BERLIN | БЕРЛИН | Jakob |
Itzka | M |
Son |
9 |
Dvinsk | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
BERLIN | БЕРЛИН | Idel | Itzka | M |
Son |
7 |
Dvinsk | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
BERLIN | БЕРЛИН | Rebecca | Itzka | F |
Daughter |
5 |
Dvinsk | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
BERLIN | БЕРЛИН | Esther | Itzka | F |
Daughter |
3 |
Dvinsk | Volozhin, Vilna gub( Valozhyn, Belarus) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
NOVITZKI | НОВИЦКИЙ | Nathalia |
Josip |
F |
Maid |
48 |
Kurland | Jakobstadt |
Orthodox |
Russian | No |
- |
Nanny | - |
|||||
|
VAINSHTEIN/ WEINSTEIN | ВАЙНШТЕЙН | Rivka |
Shneier |
F |
Maid |
24 |
Braslaw, Kovno gub | Braslaw, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Cook | - |
|||||
|
BOKSHT | БОКШТ | Leizer |
Gershon |
M |
Shop- assistant |
18 |
Suvalki | Vilna gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in a manufactured products shop | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1222 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 7 | Bricks |
Metal |
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Meier |
Sholom |
M |
Head of the household |
42 |
Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk at the flour mill | - |
|
|
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Eida |
Kalman |
F |
Wife |
42 |
Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Zizla |
Meier |
F |
Daughter |
20 |
Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and seamstress | - |
|||||
|
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Kalman |
Meier | M |
Son |
17 |
Anikshti, Kovno gub( Anykščiai, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a fancy goods store | - |
|||||
|
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Bentzian |
Meier | M |
Son |
14 |
Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
- | - |
|||||
|
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Berka |
Meier | M |
Son |
8 |
Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
PELLER/ PELER | ПЕЛЛЕР | Isar |
Meier | M |
Son |
4 |
Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1224 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 8 | Bricks | Metal | LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Lozer |
Khaim |
M |
Head of the household | 45 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Merchant | - |
|
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Mina |
Kushel |
F |
Wife | 43 |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband and sells milk | - |
|||||
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Mira |
Lozer | F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and seamstress | - |
|||||
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Malka |
Lozer | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Kushel- David |
Lozer | M |
Son | 10 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Gedalje |
Lozer | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Sheina |
Lozer | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
LUBOTZKI | ЛУБОЦКИЙ | Khaya |
Lozer | F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1226 | Corner Peterburgskaya and Moskovskaya st. House 21/ 12 of Rubin. Apt 9 | Bricks | Metal | GERMAN | ГЕРМАН | The widow Sora |
Berko |
F |
Head of the household | 42 |
Utiany, Kovno gub( Utena, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seamstress | - |
|
|
ZALK | ЗАЛК | Elya- Buno |
Shlemo |
M |
Son |
23 |
Troškūnai, Lithuania. Vilkomir uyezd |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a fruits store | - |
|||||
|
ZALK | ЗАЛК | Freida |
Shlemo | F |
Daughter | 19 |
Troškūnai, Lithuania. Vilkomir uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Seamstress | - |
|||||
|
GERMAN | ГЕРМАН | Mikhail |
Meier |
M |
Son |
15 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Typographer's apprentice | - |
|||||
|
GERMAN | ГЕРМАН | Hinda |
Meier |
F |
Daughter | 13 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Shop- assistant | - |
|||||
|
GERMAN | ГЕРМАН | Rivka |
Meier |
F |
Daughter | 7 |
Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 25. Apt 1; lived the Belgon( R-C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1233 | Peterburgskaya
st. House 25. Apt 2 |
Bricks | Metal | RATZKER | РАЦКЕР | Leizer | Abram |
M |
Head of the household | 55 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Self- employed. ? | - |
|
|
RATZKER | РАЦКЕР | Dveira |
Nokhim |
F |
Wife |
44 |
Gomel,
Mogilev gub. Belarus |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
RATZKER | РАЦКЕР | Josel |
Leizer | M |
Son |
19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | - | - |
|||||
|
RATZKER | РАЦКЕР | Alta |
Leizer | F |
Daughter |
20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a flour shop | - |
|||||
|
RATZKER | РАЦКЕР | Khana |
Leizer |
F |
Daughter |
14 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
GIL/ HILL | ГИЛ | Berko |
Berko |
M |
Guest |
33 |
Orsha, Mogilev gub. Belarus | Orsha, Mogilev gub. Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a flour shop | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1235 | Peterburgskaya st. House 25. Apt 3 | Bricks | Metal | TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Tzalel |
Itzik |
M |
Head of the household |
36 |
Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Baker(?) | - |
|
|
TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Musia |
Josel |
F |
Wife |
37 |
Rokiškis, Lithuania | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Mendel |
Tzalel | M |
Son |
16 |
Rokiškis, Lithuania | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Shoemaker. Master | - |
|||||
|
TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Josel |
Tzalel | F |
Daughter |
10 |
Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Khaya |
Tzalel | F |
Daughter |
8 |
Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Malka |
Tzalel | F |
Daughter |
6 months |
Dvinsk | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
TZVILMAN | ЦВИЛЬМАН | Itzka( blind) |
Shmuel |
M |
Father |
70 |
Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by son | - |
|||||
|
FROST | ФРОСТ | Ester- Feiga |
Khaikhel |
F |
Tenant |
20 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1237 | Peterburgskaya st. House 25. Apt 4 | Bricks | Metal | BERELOVICH | БЕРЕЛОВИЧ | Srol- Vulf |
Abram |
M |
Head of the household | 40 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Beggar | - |
|
|
BERELOVICH | БЕРЕЛОВИЧ | Etla |
Jankel |
F |
Wife | 20 |
Vilna |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1239 | Peterburgskaya st. House 25. Apt 5 | Bricks | Metal | SKUTELSKI | СКУТЕЛЬСКИЙ | Khone |
Meier |
M |
Head of the household |
35 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Tailor. Self- employed | - |
|
|
SKUTELSKI | СКУТЕЛЬСКИЙ | Dveira |
Mikhel- Josel |
F |
Wife | 33 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Supported by husband | - |
|||||
|
SKUTELSKI | СКУТЕЛЬСКИЙ | Basia- Hinda |
Khone |
F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
SKUTELSKI | СКУТЕЛЬСКИЙ | Meier |
Khone |
M |
Son |
8 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
KOTEL | КОТЕЛ | Shaya- Jankel |
Naftali |
M |
- |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
- | - |
|||||
|
SKUTELSKI | СКУТЕЛЬСКИЙ | Mendel |
Hirsh |
M |
Employee |
22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Tailor's employee | - |
|||||
|
REIS | РЕЙС | ?- Tevje |
Leib- Mordukh |
M |
Employee |
20 |
Vilkomir | Vilkomir |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Tailor's employee | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1242 | Peterburgskaya st. House 21. The whole house | Bricks | Metal | RAVINOV | РАВИНОВ | Benjamin |
Movsha |
M |
Head of the household |
46 |
Shklow, Mogilev gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Parents |
Manufactured goods shop owner | - |
|
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Khaya- Margolia |
Leizer |
F |
Wife |
44 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self |
Supported by husband | - |
|||||
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Shaul |
Benjamin | M |
Son |
16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Nekhem |
Benjamin | M |
Son |
10 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Musha |
Benjamin | F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Feiga |
Benjamin | F |
Daughter | 16 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Khava- Lea |
Benjamin | F |
Daughter | 6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
|
Supported by father | - |
|||||
|
RAVINOV | РАВИНОВ | Esther- Rivka |
Benjamin | F |
Daughter | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Supported by father | - |
|||||
|
ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Pesia |
Avsei |
F |
Maid |
19 |
Kovno gub | Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Self | Cook | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 1, lived the Bogdanov( Orth) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1247 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 2 | Bricks | Metal | KARELITZ | КАРЕЛИЦ | Abram |
Movsha |
M |
Head of the household |
36 |
Grodno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Manufactured goods trade | - |
|
|
KARELITZ, born ZHIV | КАРЕЛИЦ/ ЖИВ | Sora |
Josel |
F |
Wife |
32 |
Eiragol, Rossian uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
KARELITZ | КАРЕЛИЦ | Efroim- Leiba |
Abram | M |
Son |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
||||||
|
KARELITZ | КАРЕЛИЦ | Saul- Zelik |
Abram | M |
Son |
7 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
|||||
|
KARELITZ | КАРЕЛИЦ | Vulf |
Abram | M |
Son |
6 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
|||||
|
KARELITZ | КАРЕЛИЦ | Mordukh |
Abram | M |
Son |
5 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KARELITZ | КАРЕЛИЦ | Mikhel |
Abram | M |
Son |
2 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
ROMANOVSKI | РОМАНОВСКИЙ | Bogumil(?) |
Benedict |
F |
Maid |
40 |
Illukste uyezd | Illukste uyezd |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Nanny | - |
|||||
|
BEREZIN | БЕРЕЗИН | Esther |
David |
F |
Maid |
17 |
Viļāni, Latvia | Viļāni, Latvia | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Jankel |
Mordukh |
M |
Guest |
36 |
Grodno gub | Ludzin- Ludza, Vitebsk gub) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Vodka trade | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1249 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 3 |
Bricks | Metal | ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | David |
Elya |
M |
Head of the household |
46 |
Białystok, Poland. Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) |
Home |
2d guild merchant. Fancy goods store owner | - |
|
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Moisey |
David | M |
Son |
17 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Behr- Leib |
David | M |
Son |
11 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Borukh |
David | M |
Son |
10 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by parents | Borukh
ZILBERT was born on 22/06/1886, a trader and married in 1941. |
|||||
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Aron- Faivel |
David | M |
Son |
8 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Malka |
David( Jakob) |
F |
Wife |
37 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by husband | Malka
ZILBERT was a saleswoman and a widow in 1941. |
|||||
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Khana- Rivka |
David |
F |
Daughter |
14 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
ZILBERT/ SILBERT | ЗИЛЬБЕРТ | Esther- Feiga |
David |
F |
Daughter |
6 |
Suvalki, Lithuania | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
KATZ | КАЦ | Judes |
Beno |
F |
Maid |
29 |
Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Ludzin( Ludza, Vitebsk gub) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1251 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 4 | Bricks | Metal | MIRLIN | МИРЛИН | Aron |
Josel |
M |
Head of the household | 55 |
Gluboko, Disna uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home |
Shoe trade and agent | - |
|
|
MIRLIN | МИРЛИН | Jenta* |
Aizik |
F |
Wife | 43 |
Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home |
Supported by husband | Jenta
MIRLIN's first husband was Juda TZETLIN. |
|||||
|
MIRLIN | МИРЛИН | Moisey |
Aron |
M |
Son |
31 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home |
Supported by father | - |
|||||
|
MIRLIN | МИРЛИН | Tzemakh |
Aron |
M |
Son |
23 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home and school |
Supported by father | - |
|||||
|
TZETLIN/ ZETLIN | ЦЕТЛИН | Bluma |
Juda |
F |
Jenta's daughter |
21 |
Nevel, Vitebsk gub | Mogilev |
Jew |
Yiddish | Yes( Russian and Yiddish) | Home |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1253 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 5 | Bricks | Metal | ZALKIND | ЗАЛКИНД | Zalman |
Zorakh |
M |
Head of the household | 55 |
Dvinsk | St Petersburg | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Contract for supplying the troops etc | - |
|
|
ZALKIND | ЗАЛКИНД | Keila |
Abram |
F |
Wife | 53 |
Vitebsk |
St Petersburg | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
ZALKIND | ЗАЛКИНД | Raisa |
Zalman |
F |
Daughter | 23 |
Dvinsk | St Petersburg | Jew |
Yiddish | Yes |
Dvinsk girls High School | Supported by parents | - |
|||||
|
ZALKIND | ЗАЛКИНД | Rebecca |
Zalman |
F |
Daughter | 18 |
Dvinsk | St Petersburg | Jew |
Yiddish | Yes |
Dvinsk girls High School |
Supported by parents | - |
|||||
|
BERMAN/ BEHRMAN | БЕРМАН | Reiza |
Izrael |
F |
Maid |
18 |
Drissa, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1255 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 6 | Bricks | Metal | DUNSKI | ДУНСКИЙ | Moisey |
Izrail |
M |
Head of the household | 50 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Vilna Rabbinic school |
Law teacher | - |
|
|
DUNSKI | ДУНСКИЙ | Anna |
Nikolai |
F |
Wife | 47 |
Vilna | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
DUNSKI | ДУНСКИЙ | Rozalia |
Moisey |
F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
Conservatory |
Supported by father | - |
|||||
|
DUNSKI | ДУНСКИЙ | Alexander |
Moisey |
M |
Son | 12 |
Dvinsk | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Supported by father | - |
|||||
|
MAKNIA | МАКНЯ | Konstantinia |
Anton |
F |
Maid | 23 |
Drissa uyezd | Drissa uyezd | Roman- Catholic | Polish |
Yes, in Polish | Home |
Maid | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1257 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 7 | Bricks | Metal | GOLDIN | ГОЛЬДИН | Josel |
Josif |
M |
Head of the household | 38 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Trade in pharmaceutical goods | - |
|
|
GOLDIN, born GORDON | ГОЛЬДИН/ ГОРДОН | Mina |
Mark( Mordukh) |
F |
Wife | 29 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
High School |
Supported by husband | - |
|||||
|
GOLDIN | ГОЛЬДИН | Deborah |
Josif |
F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
GOLDIN | ГОЛЬДИН | Isaac |
Josif |
M |
Son | 1 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
LUKASHEVICH | ЛУКАШЕВИЧ | Anna |
Alexander |
F |
Maid |
20 |
Griva | Griva |
Orthodox |
Polish |
No |
- |
Nanny | - |
|||||
|
TZISER | ЦИСЕР | Mikhla |
Khaim |
F |
Maid |
17 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1259 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 8 | Bricks | Metal | BROSHERMAN | БРОЩЕРМАН | Simon |
Abram |
M |
Head of the household | 32 |
Shklow, Mogilev gub. Belarus | Shklow, Mogilev gub. Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Furrier | - |
|
|
BROSHERMAN, born BOROK | БРОЩЕРМАН/ БОРОК | Dveira |
Tevel |
F |
Wife | 23 |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Shklow, Mogilev gub. Belarus | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
BROSHERMAN | БРОЩЕРМАН | Abram |
Simon | M |
Son |
2 |
Dvinsk | Shklow, Mogilev gub. Belarus | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
BROSHERMAN | БРОЩЕРМАН | Pera |
Simon | F |
Daughter | 3 months |
Dvinsk | Shklow, Mogilev gub. Belarus | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KOZHENEVSKI | КОЖЕНЕВСКИЙ | Marsitzia |
Osip |
F |
Maid |
20 |
Sloboda, Novo- Alexandrovsk uyezd | Sloboda, Novo- Alexandrovsk uyezd |
Roman- Catholic |
Polish |
Yes |
Home |
Nanny | - |
|||||
|
KHROMOV | ХРОМОВ | Konstantin |
Aleksei |
M |
Worker |
33 |
St Petersburg | Jaroslav uyezd | Orthodox |
Russian |
Yes |
Home | Furrier. Master | - |
|||||
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Nokhum- Khaim |
David |
M |
Pupil |
13 |
Dvinsk | Soloki( Salakas, Kovno gub) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Pupil | - |
|||||
|
SHUR | ШУР | Hirsh- Jankel |
Abram |
M |
Pupil |
19 |
Subotsh. Kurland |
Soloki( Salakas, Kovno gub) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Pupil | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1261 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 9 | Bricks | Metal | LEVIN | ЛЕВИН | The widower Bentzian |
Faibish |
M |
Head of the household | 60 |
Vilkomir |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Clerk in a vodka enterprise | - |
|
|
LEVIN | ЛЕВИН | Khasia |
Bentzian |
F |
Daughter | 30 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Mera |
Bentzian |
F |
Daughter | 22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Pesia |
Bentzian |
F |
Daughter | 19 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
VELVEL | ВЕЛЬВЕЛ | Malka |
David |
F |
Maid |
20 |
Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1263 | Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 10 | Bricks | Metal | VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Mendel |
Berko |
M |
Head of the household | 26 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Manufactured goods trader | - |
|
|
VEKSLER | ВЕКСЛЕР | Ita- Tzipa |
Berko |
F |
Sister |
22 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by brother | - |
|||||
|
LIEBENSOHN | ЛИБЕНЗОН | Feiga |
Leib |
F |
Maid |
17 |
Kupishki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Kupishki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Cook | - |
|||||
|
ABESGAUS/ ABESHAUS | АБЕСГАУС | Leib |
Berko |
M |
Guest |
29 |
Dvinsk | Lepel, Vitebsk gub |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Manufactured goods trader | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 20 of Zalkind. Apt 11, lived the family of the janitor Mikhail Gitshevki( R.C). At Peterburgskaya st. House 19 of Kishin. Apt 1, lived the Serevich( R.C). In apt 2, the Nemetz( R.C) | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1275 | Peterburgskaya st. House 19 . Apt ( not stated) | Bricks | Bricks | JOFFE | ИОФФЕ | Simon |
Leib |
M |
Head of the household |
62 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Employee in a manufactured goods wharehouse | - |
|
|
JOFFE | ИОФФЕ | Basa |
Moisey |
F |
Wife |
62 |
Griva | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Self | Supported by husband | - |
|||||
|
JOFFE | ИОФФЕ | Moisey |
Simon |
M |
Son |
27 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Self | Accountant in a bank | - |
|||||
|
JOFFE | ИОФФЕ | Sadik |
Jakov |
M |
Grandson | 16 |
Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Self | Supported by Grandfather | - |
|||||
|
JOFFE | ИОФФЕ | Dina- Dvora |
Jakov |
F |
Granddaughter |
20 |
Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Self | Supported by Grandfather | - |
|||||
|
JOFFE | ИОФФЕ | Khaya |
Faivish |
F |
Niece |
17 |
Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Self | Supported by uncle | - |
|||||
|
PINTUSHEVICH | ПИНТУШЕВИЧ | Sheina |
Samuil |
F |
Cook |
18 |
Kamai, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Self | Cook | - |
|||||
At Peterburgskaya st. House 19 . Apt 2, lived the Nesterov( Orth). Then, the Vishtin( R.C) |