Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXXXxX |
Street XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxssxxxXXxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxxXxxxxX |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxxxxxxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXX |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
At Khersonskaya st. House 62. Apt 1( page 1292), lived the Bukov. In apt 2, the Tureikis. At Khersonskaya st. House 60. Apt 1, lived the Borovski. In apt 2, the Borovski. In apt 3, the Borovski. In apt 4, the Bertol. In apt 5, the Zboro- Mirski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1309 | Khersonskaya st. House 56. The whole house | Wooden |
Shingles |
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Josel |
Salomon |
M |
Head of the household | 75 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Small items salesman | - |
|
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Mikhla |
Vulf |
F |
Wife | 65 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Abram |
Josel |
M |
Son | 37 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home and teacher | Small items salesman | - |
|||||
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Sima- Itka |
Movsha |
F |
Abram's wife | 37 | Ludzin( Ludza, Latvia) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home and teacher | Supported by husband | - |
|||||
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Nekhama |
Abram |
F |
Daughter | 15 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home and teacher |
Supported by parents | - |
|||||
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Shloma- Nota |
Abram |
M |
Son | 11 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home and teacher | Supported by parents | - |
|||||
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Khava- Pesha |
Abram | F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
MARGOLIT | МАРГОЛИТ | Glika |
Abram | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
At Khersonskaya st. House 40. Apt 1, lived the Pavlovich. In apt 2, the Rusak. In apt 3, Luganovski and Glebin. In apt 4, the Ruzhkovski. In apt 5, the Vissotzki. In apt 6, Tvardovski. At Khersonskaya st. House 38. Apt 1, lived the Lvov. In apt 2, the Kovalevski. In apt 3, the Bogdanov. In apt 4, the Manuskov. At Khersonskaya st. House 36. Apt 1, lived the Jaroshevich. In apt 2, the Tzipninski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1339 | Khersonskaya st. House 36. Apt 3 | Bricks and wood |
Shingles |
BANK | БАНК | Jankel |
Simon |
M |
Head of the household | 27 | Breslava, Kovno gub |
Breslava, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Worker | - |
|
|
BANK | БАНК | Rokha |
Leib |
F |
Wife | 26 | Dvinsk | Breslava, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
BANK | БАНК | Fruma |
Jankel |
F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Breslava, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
BANK | БАНК | Leib |
Jankel |
M |
Son | 1 month | Dvinsk | Breslava, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
At Khersonskaya st. House 36. Apt 4, lived the Kolid. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1343 | Khersonskaya st. House 36. Apt 5 | Bricks and wood | Shingles | MACHLIN | МАХЛИН | Itzka |
David |
M |
Head of the household | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Small items salesman | - |
|
|
MACHLIN | МАХЛИН | Khaya |
Abram |
F |
Wife | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
MACHLIN | МАХЛИН | Basa |
Itzka | F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by parents | - |
|||||
|
MACHLIN | МАХЛИН | Abram |
Itzka | M |
Son | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by parents | - |
|||||
|
MACHLIN | МАХЛИН | Vulf |
Itzka | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by parents | - |
|||||
|
MACHLIN | МАХЛИН | Bluma |
Itzka | F |
Daughter | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
MACHLIN | МАХЛИН | Dobka |
Itzka | F |
Daughter | 4 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
At Khersonskaya st. House 36. Apt 6, lived the Petrovich. In apt 7, the Jakovlev. At Khersonskaya st. House 34. Apt 1, lived the Rozendorn. In apt 2, the Boguslavski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1357 | Khersonskaya st. House 26. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
LEMPORT | ЛЕМПОРТ | Mikhel- David |
Abram |
M |
Head of the household | 44 | Soloki uyezd | Soloki, Kovno gub ( Salakas, Lithuania) |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Meat trader | - |
|
|
LEMPORT | ЛЕМПОРТ | Slova |
Khaim |
F |
Wife | 43 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub ( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
LEMPORT | ЛЕМПОРТ | Liba- Lea |
Mikhel | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub ( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by parents | - |
|||||
|
LEMPORT | ЛЕМПОРТ | Kusiel- Movsha |
Mikhel | M |
Son | 14 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub ( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | House- painter's apprentice | - |
|||||
|
LEMPORT | ЛЕМПОРТ | Afroim- Itzik |
Mikhel | M |
Son | 12 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub ( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Jewish school |
Supported by parents | - |
|||||
|
LEMPORT | ЛЕМПОРТ | Izrael- Judel |
Mikhel | M |
Son | 9 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub ( Salakas, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
ZALKIND | ЗАЛЬКИНД | The widow Shora- Rokha |
Khaim |
F |
Tenant | 53 | Dvinsk | Sventzian, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Semastress | - |
|||||
|
ZALKIND | ЗАЛЬКИНД | Vitka |
Leizer |
F |
Tenant's daughter | 17 | Dvinsk | Sventzian, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- |
Seamstress | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1359 | Khersonskaya st. House 26. Apt 2 |
Wooden | Shingles | FRIEDMAN | ФРИДМАН | Sholom- Abram |
Judel |
M |
Head of the household | 24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Dyer. Employee | - |
|
|
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Musha- Lea |
Aron |
F |
Wife | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
FRIEDMAN | ФРИДМАН | Reina |
Sholom |
F |
Daughter | 4 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
At Khersonskaya st. House 24. Outbuilding in the yard of Bludau. Apt 1, lived the Bludau. In apt 2, the Oskerko. In the whole house, the Zagoski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1370 | Khersonskaya st. House 23. Apt 1 | Wooden | Shingles | FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Vulf |
Nekh |
M |
Head of the household | 67 | Bobruisk, Minsk gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | |
Gloves- maker. Self- employed | - |
|
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Sora |
Salomon |
F |
Wife | 60 | Mogilev gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | |
Supported by husband | - |
|||||
|
MOL | МОЛ | Andrei |
Ignate |
M |
Janitor | 33 | Vitebsk gub | Vitebsk gub | Roman- Catholic | Latvian | No |
|
Janitor | - |
|||||
|
MOL | МОЛ | Kunegunda |
Not stated |
F |
Maid. Andrei's wife | 30 | Vitebsk gub | Vitebsk gub | Roman- Catholic |
Latvian | No |
|
Housemaid | - |
|||||
|
MOL | МОЛ | Andrei |
Andrei |
M |
Son | 7 | Vitebsk gub | Vitebsk gub | Roman- Catholic | Latvian | No |
|
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1373 | Khersonskaya st. House 22. Outbuilding in the yard of Siljan. Apt 1 | Wooden | Shingles | SILJAN | СИЛЬЯН | The widow Reiza- Shifra |
Jankel |
F |
Head of the household | 60 | Vilkomir uyezd |
Rezhitsa( Rezekne) |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Householder | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1375 | Khersonskaya st. House 22. Outbuilding in the yard of
Siljan. Apt 2 |
Wooden | Shingles | KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Aron |
Leib |
M |
Head of the household | 33 | Rezhitsa( Rezekne) |
Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Tailor. Self- employed | - |
|
|
KUKLA/ KUKLE, born BARABOVSKI | КУКЛЯ/ КУКЛЕ/ БАРАНОВСКИЙ | Glika |
Itzik |
F |
Wife | 30 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Itzik |
Aron | M |
Son | 13 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Mendel |
Aron | M |
Son | 9 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Pinkhos- Vulf |
Aron | M |
Son | 6 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Leiba |
Aron | M |
Son | 1 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Khaim |
Aron | M |
Son | 1 | Rezhitsa( Rezekne) | Rezhitsa( Rezekne) | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1377 | Khersonskaya st. House 22. Outbuilding in the yard of Siljan. Apt 3 | Wooden | Shingles | BAF | БАФ | Abram |
Jankel |
M |
Head of the household | 67 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Coachman | - |
|
|
BAF | БАФ | Sheina |
Eliash |
F |
Wife | 65 | Jakobstadt |
Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Aron |
Eliash | M |
Son | 35 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Carpenter's apprentice | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Rokha |
Jankel |
F |
Aron's wife | 30 | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Mina- Leiba |
Aron |
F |
Daughter | 10 | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Eliash |
Aron |
M |
Son | 8 | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Tzerna |
Aron |
F |
Daughter | 7 | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
|
Supported by parents | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Beila |
Aron |
F |
Daughter | 3 | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
BAF | БАФ | Simkha |
Aron |
F |
Daughter | 1 | Kamai, Kovno gub( Kamajai, Lithuania) | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1379 | Khersonskaya st. House 22. Outbuilding in the yard of Siljan. Apt 4 | Wooden | Shingles | LAGER | ЛАГЕР | Berko |
Khil |
M |
Head of the household | 48 | Dvinsk | Dvinsk |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Melamed | - |
|
|
LAGER | ЛАГЕР | Reiza |
Aizik |
F |
Wife | 49 | Polotzk, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Saleswoman at the market | - |
|||||
|
LAGER | ЛАГЕР | Henka- Rokha |
Berko |
F |
Daughter | 21 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Worker at the match factory | - |
|||||
|
LAGER | ЛАГЕР | Eliash |
Berko |
M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Mattress workshop''s apprentice | - |
|||||
|
LAGER | ЛАГЕР | Sheina |
Berko |
F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
JOMEN | ИОМЕН | Beila- Malka |
Movsha |
F |
Niece |
20 | Polotzk, Vitebsk gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Worker at the match factory | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1381 | Khersonskaya st. House 22. Outbuilding in the yard of Siljan. Apt 5 | Wooden | Shingles | ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Berko |
Benjamin |
M |
Head of the household | 45 | Novo- Alexandrovsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Tailor | - |
|
|
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Tzivia |
Shlomo |
F |
Wife | 45 | Dusiat, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Elka |
Berko |
F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
ABRAMOVICH | АБРАМОВИЧ | Khanka |
Berko |
F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1385 | Khersonskaya st. House 21. House of Jam. Apt 1 | Wooden | Shingles | JAM | ЯМ | The widow Breina |
Not stated |
F |
Head of the household | 70 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Householder | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1387 | Khersonskaya st. House 21. House of Jam. Apt 2 | Wooden | Shingles | GRADUS | ГРАДУС | Josel |
Nachman |
M |
Head of the household | 70 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Tailor | - |
|
|
GRADUS | ГРАДУС | Khaika |
Shlome |
F |
Wife | 65 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
GRADUS | ГРАДУС | Srol |
Josel |
M |
Son | 22 | Kazan, Russia |
Kazan, Russia | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father and tailor | - |
|||||
|
GRADUS | ГРАДУС | Dveira |
Khaim |
F |
Srol's wife | 22 | Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1389 | Khersonskaya st. House 21. House of Jam. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
GOLDIN | ГОЛЬДИН | Khaim |
Zalman |
M |
Head of the household | 42 | Klin, Moscow gub |
Vitebsk |
Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Watch- maker. Master | - |
|
|
GOLDIN | ГОЛЬДИН | Khanka |
Gizel |
F |
Wife | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1393 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 1 | Wooden | Shingles | KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Rafael- Elya | Leib |
M |
Head of the household | 40 | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Tailor. Master | - |
|
|
KUKLA/ KUKLE, born SILEN | КУКЛЯ/ КУКЛЕ/ СИЛЕН | Tirtza- Zelda |
Simon |
F |
Wife | 38 | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | David- Behr |
Rafael | M |
Son | 16 | Dvinsk | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Tailor's apprentice at father's | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Itzik- Jankel |
Rafael | M |
Son | 11 | Dvinsk | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Shrale( Srol) |
Rafael | M |
Son | 8 | Dvinsk | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Sima- Khaika |
Rafael | F |
Daughter | 13 | Dvinsk | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Golda |
Rafael | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
Supported by parents | - |
||||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Libka |
Rafael |
F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by parents | - |
|||||
|
MILLER | МИЛЛЕР | Shmuel- Hertz |
Khaim |
M |
Apprentice | 18 | Rakishki, Kovno gub | Rakishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No |
- | Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Bentze |
Leib |
M |
Brother | 35 | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tailor. Employee | - |
|||||
Page 1395 |
|
KUKLA/ KUKLE, born LEIZEROVICH | КУКЛЯ/ КУКЛЕ/ ЛЕЙЗЕРОВИЧ | Shlove( Slava)- Etel |
Shaya |
F |
Bentze's wife | 33 | Illukste uyezd | Rezhitza, Vitebsk gub( Rezekne) | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Isai |
Bentze |
M |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Abram- Shlome |
Bentze |
M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KUKLA/ KUKLE | КУКЛЯ/ КУКЛЕ | Leiba |
Bentze |
M |
Son | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1397 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of
Kuklia. Apt 2 |
Wooden | Shingles | MELAMED | МЕЛАМЕД | Josel |
Sholom |
M |
Head of the household | 26 | Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Machinist at the tobacoo factory | - |
|
|
MELAMED, born LEVIN | МЕЛАМЕД/ ЛЕВИН | Lea |
Hirsh |
F |
Wife | 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | The widow Khava- Rokha |
Hirsh |
F |
Mother-in-law | 60 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by son-in-law | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1399 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 3 | Wooden | Shingles | SHENKER | ШЕНКЕР | Moisey- Tzorik |
Jankel |
M |
Head of the household | 30 | Doesn't remember | Doesn't know | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Small items seller. Peddler | - |
|
|
SHENKER | ШЕНКЕР | Shora- Sheva |
Zalman |
F |
Wife | 30 | Kovno gub |
Doesn't know | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
SHENKER | ШЕНКЕР | Zalman- Simon |
Moisey | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
SHENKER | ШЕНКЕР | Tzipa- Mera |
Moisey | F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
SHENKER | ШЕНКЕР | Eida- Pesha |
Moisey | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
SHENKER | ШЕНКЕР | Simon- Leib |
Moisey | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
SHENKER | ШЕНКЕР | Shneika- Tzivia |
Moisey | F |
Daughter | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1401 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 4 | Wooden | Shingles | SHWARTZ | ШВАРЦ | Abram- Hirsh |
Fishel |
M |
Head of the household | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Makes jams | - |
|
|
SHWARTZ | ШВАРЦ | Shifel |
Mikhel |
F |
Wife | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
SHWARTZ | ШВАРЦ | Mikhel |
Abram |
M |
Son | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1403 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 5 | Wooden | Shingles | PLAKSIN | ПЛАКСИН | The widow Bluma- Ester |
Itzik |
F |
Head of the household | 60 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Saleswoman at the market | - |
|
|
PLAKSIN | ПЛАКСИН | Simon- Ezer |
Mikhel |
M |
Son | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Works at the vodka factory | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1405 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 6 | Wooden | Shingles | ROG | РОГ | Josel |
David |
M |
Head of the household | 32 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Salesman at the market | - |
|
|
ROG | РОГ | Beila |
Khaim |
F |
Wife | 27 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ROG | РОГ | Reikha |
Josel |
F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1407 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 7 | Wooden | Shingles | MAIMIN | МАЙМИН | Khaim |
Zalman |
M |
Head of the household | 57 | Polotzk, Vitebsk gub | Lepel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Tailor for ladies. Employee | - |
|
|
MAIMIN | МАЙМИН | Gutka |
Hirsh |
F |
Wife | 57 | Polotzk, Vitebsk gub | Lepel, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1409 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 8 | Wooden | Shingles | DRUTZ | ДРУЦ | Leib |
Khaikel |
M |
Head of the household | 45 | Disna uyezd, Vilna gub | Postova,Disna uyezd. Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Coachman. Self- employed | - |
|
|
DRUTZ, born GINTZBURG | ДРУЦ/ ГИНЦБУРГ | Gitel |
Abram |
F |
Wife | 41 | Sventzian, Vilna gub | Postova,Disna uyezd. Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Itzik- Faivesh |
Leib |
M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school | Supported by parents | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Judel- Zalman |
Leib | M |
Son | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school |
Supported by parents | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Khanke- Hirsh |
Leib | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Shora- Beila |
Leib | F |
Daughter | 21 | Disna uyezd, Vilna gub | Postova,Disna uyezd. Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Worker at the brush factory | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Henna- Dveira |
Leib | F |
Daughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Worker at the brush factory | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Tzivia |
Leib | F |
Daughter | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Worker at the brush factory | - |
|||||
|
DRUTZ | ДРУЦ | Feiga- Rokha |
Leib | F |
Daughter | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1410 | Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia. Apt 10 | Wooden | Shingles | KHEIFITZ/ KHEIFETZ/ HEIFETZ | ХЕЙФИЦ/ ХЕЙФЕЦ | Rakhmiel* |
Shmol |
M |
Head of the household | 33 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Ink preparation | Rakhmiel
HEIFETZ was born in 1861. |
|
|
KHEIFITZ/ KHEIFETZ/ HEIFETZ | ХЕЙФИЦ/ ХЕЙФЕЦ | Mina |
Mendel |
F |
Wife | 35 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
KHEIFITZ/ KHEIFETZ/ HEIFETZ | ХЕЙФИЦ/ ХЕЙФЕЦ | Mendel* |
Rakhmiel |
M |
Son | 12 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by parents | Mendel
HEIFETZ was a tinsmith and married to Sara, née VINOGRAD.
Killed |
|||||
|
KHEIFITZ/ KHEIFETZ/ HEIFETZ | ХЕЙФИЦ/ ХЕЙФЕЦ | Malka- Rivka |
Rakhmiel | F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
KHEIFITZ/ KHEIFETZ/ HEIFETZ | ХЕЙФИЦ/ ХЕЙФЕЦ | Golda- Leika* |
Rakhmiel | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | Golda-
Leika, also Lea- Golda HEIFETZ was unmarried in 1941. Killed |
|||||
|
KHEIFITZ/ KHEIFETZ/ HEIFETZ | ХЕЙФИЦ/ ХЕЙФЕЦ | Khaika- Khamke* |
Rakhmiel | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | Khaika
HEIFETZ was married to a VOVSY. Killed |
|||||
At Khersonskaya st. House 20. Outbuilding in the yard of Kuklia, lived the Poliakov. At Khersonskaya st. House 18. The whole house, lived the Nodifov and Savilov. At Khersonskaya st. House 9. The whole house, lived the Nozarenko. At Corner Khersonskaya and Grodnenskaya st. Outbuilding in the yard of Lukashevich, in the whole house, lived the Lukashevich. In apt 2, Ovtsharik, Nikiforov and Stepanov. In apt 3, the Zhendetzki. In apt 4, the Paker. In apt 5, the Maliakov. In apt 6, the Odentzev. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1434 | Corner Khersonskaya and Grodnenskaya st.Outbuilding in the yard of Lukashevich. Apt 7 | Wooden | Shingles | PAIKIN | ПАЙКИН | Abram |
Hirsh |
M |
Head of the household | 34 | Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Small items shop- owner | - |
|
|
PAIKIN | ПАЙКИН | Rokha |
Itzik |
F |
Wife | 27 | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
PAIKIN | ПАЙКИН | Tzivia |
Abram |
F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
PAIKIN | ПАЙКИН | Dobka* |
Abram | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | Doba
PAIKIN was married to Mosus- Jankel SHTEIMAN. Ghetto |
|||||
|
PAIKIN | ПАЙКИН | Hirsh |
Abram | M |
Son | 4 | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
PAIKIN | ПАЙКИН | Khanke |
Abram | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
PAIKIN | ПАЙКИН | Jenta |
Abram | F |
Daughter | 3 months | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
SHPAKOVSKI | ШПАКОВСКИЙ | Vera |
Osip |
F |
Tenant | 23 | Dvinsk uyezd | Dvinsk uyezd | Roman- Catholic |
Polish |
Yes, in Polish |
Home |
Maid | - |
|||||
At Khersonskaya st. House 6 of Gurvich. Apt 1, lived the Popov. In apt 2, the Samushenok. In apt 3, Provolni, Petrovski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1444 | Khersonskaya st. House 6 of Gurvich. Apt 4 | Stones and wood |
Metal and shingles |
KOVARSKI | КОВАРСКИЙ | Zalman- Khaikel |
Shmuil |
M |
Head of the household | 24 | Dvinsk | Davgulishki, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Colonial products shop owner | - |
|
|
KOVARSKI, born ABRAMSOHN | КОВАРСКИЙ/ АБРАМСОН | Khana- Lea |
Mordukh |
F |
Wife | 23 | Friedrichstadt | Davgulishki, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes |
Self |
Supported by husband | - |
|||||
|
PUZIN | ПУЗИН | Alexandra |
Adam |
F |
Maid | 20 | Illukst uyezd |
Illukst uyezd | Roman- Catholic | Polish | Yes |
Self |
Maid | - |
|||||
At Khersonskaya st. House 4. Apt 1, lived the Lukshnul and Kinan. In apt 2, the Stepanian. In apt 3, the Shedeiko. In apt 4, the Vaivut. At Khersonskaya st. House 3. Apt 1, lived the Tshernov. In apt 2, the Ivanov( page 1460). In apt 3, Reshkov and Anoshkin. At Corner Khersonskaya and Vilenskaya st. House 144, apt 1a, lived the Kulikov. In apt 1b, the Grishgeian and Kler. In apt 2, the Voskhodov. In apt 3a, the Blazhsevich. In apt 3b, the Bazhanov. In apt 4, the Igelstram. In apt 5, the Butsherov. In apt 6, the Lenov. In apt 7, the Anderson. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1485 | Khersonskaya st. In the yard of Murin. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
MURIN | МУРИН | Khaim |
Izrael |
M |
Head of the household | 50 | Druya, Vilna uyezd | Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Householder and peddler( beer?) | - |
|
|
MURIN | МУРИН | Esther |
Moisey |
F |
Wife | 60 | Dvinsk uyezd | Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1488 | Khersonskaya st. In the yard of Murin. Apt 2 | Wooden | Shingles | MURIN | МУРИН | Benjamin- David |
Khaim |
M |
Head of the household | 35 | Dvinsk | Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Peddler( beer?) | - |
|
|
MURIN | МУРИН | Fridka |
Eliash |
F |
Wife | 35 | Illukst uyezd |
Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
MURIN | МУРИН | Moiske( Moisey)- Joske |
Benjamin | M |
Son | 8 | Dvinsk | Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
MURIN | МУРИН | Shlome- Srol |
Benjamin | M |
Son | 4 | Dvinsk | Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
MURIN | МУРИН | Tauba- Rokha |
Benjamin | F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Druya, Vilna uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
At Corner Khersonskaya and Libavskaya st. House of Slontshenko. Apt 1, lived the Slontshenko. In apt 2, the Slotshenko. In apt 3, the Painorovich. At Khersonskaya st. House of Safranov. Apt 1, lived the Safranov. In apt 2, the Abriski. In apt 3, the Martinov. In apt 4, the Khamekov. In apt 5, the Leiptov. Then, the Shomatvski. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1511 | Khersonskaya
st. House of Safranov. Apt( no not stated) |
Wooden | Shingles | LEVIN | ЛЕВИН | Abram |
Iser |
M |
Head of the household | 31 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Self- employed | - |
|
|
LEVIN | ЛЕВИН | Dina |
Shimson |
F |
Wife | 33 | Dvinsk | Vitebsk gub |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Khaim |
Abram |
M |
Son | 6 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | Dora |
Abram |
F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
LEVIN | ЛЕВИН | David |
Abram |
M |
Son | 3 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1515 | Khersonskaya st. House of Novoselok. Apt 1 | Wooden | Shingles | NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Elya( Eliokum) | Khaim |
M |
Head of the household | 41 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Coachman | - |
|
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Rasha |
Shmerka |
F |
Wife | 37 | Novo- Alexandrovsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Khaim |
Elya | M |
Son | 18 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Jankel |
Elya | M |
Son | 14 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Srol |
Elya | M |
Son | 14 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Leizer |
Elya | M |
Son | 8 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Abo |
Elya | M |
Son | 4 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | _ |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSELOK | НОВОСЕЛОК | Beines |
Elya |
M |
Son | 1 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | _ |
- |
Supported by father | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1517 | Khersonskaya st. House of Novoselok. Apt 2 | Wooden | Shingles | TVERTZKI | ТВЕРЦКИЙ | Juda |
Itzik |
M |
Head of the household | 70 | Kovno | Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - |
Unskilled worker | - |
|
|
TVERTZKI | ТВЕРЦКИЙ | Enka |
Leizer |
F |
Wife | 62 | Soloki, Kovno gub | Kovno gub |
Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
GLAZ | ГЛАЗ | Sheina |
Jankel |
F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Ponevesh( Pandelys, Lithuania) |
Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by Grandfather and papirosen tubes factory | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1519 | Khersonskaya st. House of Novoselok. Apt 3 | Wooden | Shingles | GRAM | ГРАМ | Itzik |
Lazer |
M |
Head of the household | 40 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Peddler | - |
|
|
GRAM | ГРАМ | Peska |
Leib |
F |
Wife | 40 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
GRAM | ГРАМ | Sora |
Itzik | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GRAM | ГРАМ | Jankel |
Itzik | M |
Son | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | |
Supported by father | - |
|||||
|
GRAM | ГРАМ | Sholom |
Itzik | M |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GRAM | ГРАМ | Fruma |
Itzik | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GRAM | ГРАМ | Simkha |
Itzik | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GRAM | ГРАМ | David- Itzka |
Itzik | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1521 | Khersonskaya st. House of Novoselok. Apt 4 | Wooden | Shingles | BERKIN | БЕРКИН | Movsha |
Josel |
M |
Head of the household | 35 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Coachman. Self- employed | - |
|
|
BERKIN | БЕРКИН | Sheina |
Hirsh |
F |
Wife | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
BERKIN | БЕРКИН | Tzipka |
Movsha |
F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
BERKIN | БЕРКИН | Mendel |
Movsha |
M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
BERKIN | БЕРКИН | Sim...? |
Movsha |
M |
Son | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1524 | Khersonskaya st. House of Gelvan. The whole house | Wooden | Shingles | GELVAN | ГЕЛЬВАН | Meier |
Leib |
M |
Head of the household | 52 | Novo-Alexandrovsk uyezd |
Novo-Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Peddler and house owner | - |
|
|
GELVAN, born BLACHER | ГЕЛЬВАН/ БЛЯХЕР | Khana |
Aron |
F |
Wife | 45 | Dusiat, Novo-Alexandrovsk uyezd( Dusetos) | Novo-Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Leiba |
Meier |
M |
Son | 17 | Dvinsk | Novo-Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GELVAN | ГЕЛЬВАН | Itzik |
Meier | M |
Son | 9 | Dvinsk | Novo-Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by father | - |
|||||
|
BLIACHER/ BLACHER | БЛЯХЕР | Sora |
Ezer |
H |
Khana's mother | 88 | Dvinsk | Novo-Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by daughter | - |
|||||
At Khersonskaya st. House of Senkov. Apt 1, lived the Senkov. In apt 2, the Idilov. In apt 3, the Tokarev. At Khersonskaya st. House of Kalinikov. Apt 1, lived the Zilev and Renin. In apt 2, the Maziev. In apt 3, the Sharinov. At Khersonskaya st. House of Stuglov. Apt 1, lived the Deviatnikov. lived the Kohopatzki. In apt 3, the Shuvalov. At Khersonskaya st. House of Kolosov. In the whole house, lived the Kolosov. |