Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXXXxX |
Street XXXXXXXXXXXxxXXXXXXXXXXxXXXxxXX |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxwwxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXXxxxx |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 129 | Granitshnaya st. House 114. Apt 1 | Wood | Shingles | ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Noson | Aizik |
M |
Head of the household | 38 | Novo-Alexandrovsk uyezd, Kovno gub | Ponedely, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Clerk in a brewery |
- |
|
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Fruma |
Jankel |
F |
Wife | 38 | Novo-Alexandrovsk uyezd, Kovno gub | Ponedely, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Jankel- Itzik |
Noson | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Bin- Shulem |
Noson | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
||||||
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Simon- Leib |
Noson | M |
Son | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Pesa- Dvera |
Noson | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
||||||
ZELBOVICH | ЗЕЛЬБОВИЧ | Ela |
Noson |
F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 131 | Granitshnaya st. House 114. Apt 2 | Bricks | Shingles | TZAL | ЦАЛ | Khatzkiel |
Berko |
M |
Head of the household | 50 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Salesman |
- |
|
TZAL | ЦАЛ | Rokhel |
Simon |
F |
Wife | 40 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
TZAL | ЦАЛ | Simkha |
Khatzkiel |
M |
Son | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 133 | Zlatogorskaya st. House 114. The whole house | Wooden | Shingles | LOSEV | ЛОСЕВ | Leib |
Simon |
M |
Head of the household | 40 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Horsedealer |
- |
|
LOSEV | ЛОСЕВ | Tzina |
Hirsh |
F |
Wife | 35 | Kreslava, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
LOSEV | ЛОСЕВ | David |
Leib | M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
LOSEV | ЛОСЕВ | Simon |
Leib | M |
Son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
LOSEV | ЛОСЕВ | Dobka |
Leib | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
LOSEV | ЛОСЕВ | Estherka |
Leib | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
RIVKIN | РИВКИН | Shlemo | David |
M |
Tenant | 30 | Velizh, Vitebsk gub | Velizh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Employee |
- |
||||||
RIVKIN | РИВКИН | Raisa |
Ruvin |
F |
Tenant's wife | 27 | Dvinsk | Velizh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
RIVKIN | РИВКИН | Itzik |
Shlemo | M |
Tenant's son | 1 | Velizh, Vitebsk gub | Velizh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
RIVKIN | РИВКИН | Fruma |
Shlemo |
F |
Tenant's daughter | 3 | Dvinsk | Velizh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 135 to page 154 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 157 | Zlatogorskaya st. House 100. The whole house | Wooden | Shingles | KRUZ | КРУЗ | Jokhel- Aron |
Zavel |
M |
Head of the household | 33 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Small items shopkeeper |
- |
|
KRUZ | КРУЗ | Bella |
Kopel |
F |
Wife | 35 | Rezhitsa( Rezekne, Latvia) | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
KRUZ | КРУЗ | Kopel |
Aron |
M |
Son | 14 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Helps father |
- |
||||||
KRUZ | КРУЗ | Dobka |
Aron |
F |
Daughter | 13 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents |
- |
||||||
From page 160 to page 203 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 205 | Zlatogorskaya st. House 90. The whole house | Wooden | Shingles | ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Abram |
Leib |
M |
Head of the household | 50 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Coachman. Owner of the horse |
- |
|
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Khana |
Faivish |
F |
Wife | 45 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Nokhim- Mota |
Abram | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Dyer and brush maker |
- |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Leiba |
Abram | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Khaya- Sora |
Abram | F |
Daughter | 23 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the match factory |
- |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Lea- Shifra |
Abram | F |
Daughter | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the tobacco factory |
- |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Doba- Rivka |
Abram | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Feiga- Shenia |
Abram | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
ZILMANOVICH/ ZALMANOVICH | ЗИЛЬМАНОВИЧ/ ЗAЛЬМАНОВИЧ | Esther |
Abram | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
Page 207: Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 212 | Zlatogorskaya st. House 89. Apt 2 | Wooden | Shingles | BARANDIR | БАРАНДИР | Jerochim |
Izrael |
M |
Head of the household | 60 | Novo- Alexandovsk uyezd |
Vilna |
Jew |
Yiddish | Illiterate | Blacksmith( master). Retired soldier |
- |
||
BARANDIR | БАРАНБИР | Shora- Mera |
Itzik |
F |
Wife | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Illiterate | Supported by husband |
- |
|||||||
BARANDIR | БАРАНБИР | Abram- Khaim |
Jerochim | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Illiterate | Supported by parents |
- |
|||||||
BARANDIR | БАРАНБИР | Khana- Hinka | Jerochim | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Illiterate | Supported by parents | - |
|||||||
BARANDIR | БАРАНБИР | Nakhamka | Jerochim | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | Supported by parents | - |
|||||||
BARANDIR | БАРАНБИР | Khlindvir | Jerochim | F |
Daughter | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | Supported by parents | - |
|||||||
From page 214 to page 216 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 218 | Zlatogorskaya st. House 86. The whole house | Wooden | Shingles | TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Juda- Getzel | Not stated |
M |
Head of the household | 46 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Peddler |
- |
|
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Khaska |
Abram |
F |
Wife | 44 | Dagda, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Shloma- Meier |
Juda- Getzel | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
GROSSMAN, born TZAHL | ГРОСМАН/ ЦАЛ | Khana- Bella |
Juda- Getzel | F |
Daughter and Srol's wife | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Esta- Rokha |
Juda- Getzel |
F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
GROSSMAN | ГРОСМАН | Srol |
Rafael |
M |
Juda- Getzel's son-in-law | 22 | Griva |
Jacobstadt |
Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | The widow Sora |
Shlemo |
F |
Juda- Getzel's mother | 70 | Dagda, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Collects rags | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 220 | Zlatogorskaya st. House 85. Apt 1 | Wooden | Shingles | TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Berko |
Nokhim |
M |
Head of the household | 50 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Coachman. Owner of his horse |
- |
|
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Esta |
Movsha |
F |
Wife | 48 | Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Shlemo- Hirsh |
Berko | M |
Son | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Collects rags | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Shmuil- Genokh |
Berko | M |
Son | 21 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Shender- Ruvin |
Berko | M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Clerk in a shop at the market |
- |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Etka |
Berko | F |
Daughter | 19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Makes tubes at the tobacco factory |
- |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Merka |
Berko | F |
Daughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Makes tubes at the tobacco factory | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Raisa |
Berko | F |
Daughter | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Makes tubes at the tobacco factory | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Elka |
Berko | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Makes tubes at the tobacco factory | - |
||||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Mikhla |
Berko | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
Page 222 | TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Sorka |
Not stated | F |
Shlemo- Hirsh's wife | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
TZAL/ TZAHL | ЦАЛ | Nokhim |
Shlemo- Hirsh | F |
Sorka's son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 224 to page 247 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 250 | Zlatogorskaya st. House 49. Apt 4 | Wooden | Shingles | SHPEIER | ШПЕЕР | Movsha |
Zalman |
M |
Head of the household | 60 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Unskilled worker |
- |
|
SHPEIER | ШПЕЕР | Mera |
Mikhel |
F |
Wife | 58 | Vidzi, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SHPEIER | ШПЕЕР | Mikhel- Movsha( mentally retarded) | Movsha |
M |
Son | 26 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Unskilled worker | - |
||||||
MARKOV | МАРКОВ | Leizer |
Abram |
M |
Tenant | 37 | Dagda, Dvinsk uyezd | Dagda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor |
- |
||||||
MARKOV, born LEVIN | МАРКОВ/ ЛЕВИН | Sora |
Idel |
F |
Tenant's wife | 33 | Illukste |
Dagda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by husband | - |
||||||
MARKOV | МАРКОВ | Abram |
Leizer | M |
Tenant's son | 13 | Dvinsk | Dagda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | - |
Abram
MARKOV died of thyphus at the age of 16 on 10/07/1901 |
||||||
MARKOV | МАРКОВ | Hirsh- Behr |
Leizer | M |
Tenant's son | 19 | Dvinsk | Dagda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
MARKOV | МАРКОВ | Khana |
Leizer | F |
Tenant's daughter | 2 | Dvinsk | Dagda, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
From page 252 to page 341 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 342 | Zlatogorskaya st. House 19. Apt 11 | Wooden | Metal | ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Khava |
Faivish |
F |
Head of the household | 35 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by her husband, a melamed |
- |
|
ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Shliomo |
Abram, the son of Shaya |
M |
Son |
8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | - |
- |
||||||
ZILBERMAN/ SILBERMAN | ЗИЛЬБЕРМАН | Basheva |
Abram, the son of Shaya |
F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Musha |
Simon |
F |
Maid | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Maid |
- |
||||||
From page 345 to page 367 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 369 | Corner Zelionaya and Ozernaya st. House 153 of Vulf Gurvich. Apt 1 | Wooden | Shingles | LIAK/ LAK | ЛЯК | Itzik |
Hirsh |
M |
Head of the household | 42 | Kreutzburg, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Vilna school | Owner of a ? enterprise |
- |
|
LIAK/ LAK, born MAIZIS/ MAIZES | ЛЯК/ МАЙЗЕС | Sora- Ita |
Movsha |
F |
Wife | 33 | Bobruisk, Minsk gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Zelik |
Itzik | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father |
- |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Abram- Tzalel |
Itzik | M |
Son | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Jankel |
Itzik | M |
Son | 3 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Khana- Liba |
Itzik | F |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Feiga |
Itzik | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Gita |
Itzik | F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Riva |
Itzik | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
LIAK/ LAK | ЛЯК | Dina |
Itzik | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Page 371 | MAIZIS/ MAIZES | МАЙЗЕС | Movsha |
Shlemo |
M |
Sora- Ita's father |
65 | Bobruisk, Minsk gub |
Bobruisk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by son-in-law |
- |
|||||
MAIZIS/ mAIZES | МАЙЗЕС | Fruma |
Abram | F |
Sora- Ita's mother | 60 | Bobruisk, Minsk gub | Bobruisk, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
OVTSHARENKO | ОВЧАРЕНКО | Josif |
Ev... |
M |
Employee | 45 | Poltava, Kovno gub | Poltava, Kovno gub | Orthodox |
Russian | No | - | Coachman |
- |
||||||
FOMINOV | ФОМИНОВ | Claudia |
Seiev |
F |
Employee | 42 | Dvinsk | Dvinsk | Orthodox |
Russian | No | - | Washerwoman |
- |
||||||
Page 373: Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 375 | Corner Zelionaya and Ozernaya st. House 153 of Vulf Gurvich. Apt 3 | Wooden | Shingles | ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Moisey |
Akim |
M |
Head of the household | 39 | Novogrudok, Minsk gub |
Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Timber sorter and shingles maker |
- |
|
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Khana- Risa |
Aizik |
F |
Wife | 40 | Mstislav, Mogilev gub |
Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Mosha- Emanuel |
Moisey | M |
Son | 10 | Novgorod, Russia |
Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Tzira- Lina |
Moisey | F |
Daughter | 17 | Mstislav, Mogilev gub | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Fruma- Retla |
Moisey | F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Bluma-Mindel |
Moisey | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Esther- Matla |
Moisey | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZELKIN | ЗЕЛЬКИН | Basia |
Moisey | F |
Daughter | 5 months | Dvinsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
||||||
LATZKO | ЛЯЦКО | Eva |
Petr |
F |
Employee | 30 | Illukste, Kurland gub |
Illukste, Kurland gub | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Washerwoman |
- |
||||||
SUNITZKI | СУНИЦКИЙ | Dveira |
David |
F |
Employee | 18 | Mogilev gub |
Mogilev gu |
Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 377 | Corner Zelionaya and Ozernaya st. House 153 of Vulf Gurvich. Apt 4 | Wooden | Shingles | KUPERSHTEIN | КУПЕРШТЕЙН | David- Leib |
Hirsh |
M |
Head of the household | 42 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Coachman. Self- employed |
- |
|
KUPERSHTEIN, born SHAPIRO | КУПЕРШТЕЙН/ ШАПИРО | Khaya |
Izrael |
F |
Wife | 30 | Novo- Alexandrovsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
KUPERSHTEIN | КУПЕРШТЕЙН | Vulf |
David |
M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
||||||
KUPERSHTEIN | КУПЕРШТЕЙН | Beinus |
David |
M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KUPERSHTEIN | КУПЕРШТЕЙН | Beila |
David |
F |
Daughter | 4 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 379 to page 385 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 387 | Ozernaya st. House of Mikhailov. Apt 3 | Wooden | Shingles | PRAK | ПРАК | Rafal |
Leib |
M |
Head of the household | 36 | Jacobstadt | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Dyer. Employee |
- |
|
PRAK | ПРАК | Khava- Rokha |
Itzik |
F |
Wife | 35 | Dvinsk | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
PRAK | ПРАК | Meisa- Leiba |
Rafal | M |
Son | 13 | Dvinsk | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PRAK | ПРАК | Judith |
Rafal | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PRAK | ПРАК | Itzka |
Rafal | M |
Son | 3 | Dvinsk | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PRAK | ПРАК | Sheina |
Rafal | F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
PRAK | ПРАК | Sima- Lesa |
Rafal | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Jacobstadt | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father |
- |
||||||
JAKOBSOHN | ЯКОБСОН | The widow Dina |
Meisha |
F |
Tenant | 60 | Livland |
Livland |
Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 389 | Ozernaya st. House of Mikhailov. Apt 4 | Wooden | Shingles | FEI | ФЕЙ | Abram |
Hirsh |
M |
Head of the household | 68 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Fish trader. Self- employed |
- |
|
FEI | ФЕЙ | Leika |
Shmuil |
F |
Wife | 60 | Novo- Alexandrovsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
FEI | ФЕЙ | Osher |
Abram | M |
Son | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Crockery trader. Self- employed | - |
||||||
FEI | ФЕЙ | Khasa |
David |
F |
Osher's wife | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FEI | ФЕЙ | Rubin |
Osher |
M |
Son | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FEI | ФЕЙ | Khaika |
Osher |
F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FEI | ФЕЙ | Malka |
Osher |
F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FEI | ФЕЙ | Judith |
Osher | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
FEI | ФЕЙ | Mnukha |
Osher | F |
Daughter | 2 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
She doesn't know | - | The widow Brailia |
Jankel |
F |
Tenant | 56 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Small items saleswoman |
- |
||||||
From page 403 to page 421 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 423 | Krivaya st. House 43. Apt 4 | Wooden | Shingles | GUTKIN | ГУТКИН | Shevel | Itzik |
M |
Head of the household | 36 | Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) |
Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Self | Baker |
- |
|
GUTKIN, born SINAI | ГУТКИН/ CИНАЙ | Shifra- Feiga |
not stated |
F |
Wife | 35 | Kreutzburg |
Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Self | Dressmaker |
- |
||||||
GUTKIN | ГУТКИН | Bassa |
Shevel | F |
Daughter | 12 | Pskov | Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Pskov school | Supported by parents |
- |
||||||
GUTKIN | ГУТКИН | Kreina |
Shevel | F |
Daughter | 10 | Pskov | Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Pskov school | Supported by parents | - |
||||||
GUTKIN | ГУТКИН | Lea |
Shevel | F |
Daughter | 8 | Pskov | Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Pskov school | Supported by parents | - |
||||||
GUTKIN | ГУТКИН | Gita |
Shevel | F |
Daughter | 6 | Pskov | Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | Yes | Pskov school | Supported by parents | - |
||||||
GUTKIN | ГУТКИН | Josel* |
Shevel |
M |
Son | 1 | Livland gub | Polotzk, Vitebsk gub( Polatsk, Belarus) | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | Josel
GUTKIN died of typhus on 7/08/1901 |
||||||
From page 425 to page 443 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 445 | Kosaya st. House 37. Apt 2 | Wooden | Shingles | EPINSHTEIN/ EPSHTEIN | ЭПИНШТЕЙН/ ЭПШТЕЙН | Rafail* |
Abram |
M |
Head of the household | 41 | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Self | Small items shop owner or keeper |
Rafail
EPINSHTEIN died of pneumonia on 16/09/1901 at the age of 45. |
|
EPINSHTEIN, born OGINSKI | ЭПИНШТЕЙН/ ОГИНСКИЙ | Itka |
Vulf |
F |
Wife | 36 | Minsk gub | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Self | Baker |
- |
||||||
EPINSHTEIN/ EPSHTEIN | ЭПИНШТЕЙН/ ЭПШТЕЙН | Abram |
Rafail | M |
Son | 12 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | - |
- |
||||||
EPINSHTEIN/ EPSHTEIN | ЭПИНШТЕЙН/ ЭПШТЕЙН | Shliomo- Jankel |
Rafail | M |
Son | 8 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
EPINSHTEIN/ EPSHTEIN | ЭПИНШТЕЙН/ ЭПШТЕЙН | Shmuil |
Rafail | M |
Son | 6 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
EPINSHTEIN/ EPSHTEIN | ЭПИНШТЕЙН/ ЭПШТЕЙН | Tzila |
Rafail | F |
Daughter |
4 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
EPINSHTEIN/ EPSHTEIN | ЭПИНШТЕЙН/ ЭПШТЕЙН | Feiga |
Rafail | F |
Daughter | 1 | Dvinsk | Soloki, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
From page 449 to page 491 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 494 | Liksnenskaya st. House 105. Apt 1 | Wooden | Shingles | MELAMED | МЕЛАМЕД | Josel |
Jankel |
M |
Head of the household | 39 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Self | Small items shop owner and baker |
- |
|
MELAMED, born OGINSKI | МЕЛАМЕД/ ОГИНСКИЙ | Rokha- Finka |
Vulf |
F |
Wife | 38 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Saleswoman at husband's |
- |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Meier- Itzik |
Josel | M |
Son | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home, at father's | Supported by parents |
- |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Jankel |
Josel | M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Motka |
Josel | M |
Son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Leika- Khaya |
Josel | F |
Daughter | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home, at father's | Supported by parents | - |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Elka |
Josel | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home, at father's | Supported by parents | - |
||||||
MELAMED | МЕЛАМЕД | Feiga |
Josel | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
SINKOVICH | СИНКОВИЧ | The divorced woman Basia |
Hirsh |
F |
Tenant |
40 | Kupishki, Kovno gub |
Kupishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Receives alms |
- |
||||||
From page 496 to page 503 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 505 | Liksnenskaya st. House 63. Apt 2 | Wooden | Shingles | INGER | ИНГЕР | Shaya |
Moisey |
M |
Head of the household | 27 | Shafran, Podolia gub and uyezd( Savran, Ukraine) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Regiment | Saddler. Employee |
- |
|
INGER, born TZAL | ИНГЕР/ ЦАЛ | Leika- Esther |
Not stated, but Nokhim |
F |
Wife | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
INGER | ИНГЕР | Feiga- Rivka |
Shaya | F |
Daughter | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
INGER | ИНГЕР | Rokhka |
Shaya | F |
Daughter | 1 month | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
INGER | ИНГЕР | The widow Brokha |
Isai |
F |
Mother | 46 | Shafran, Podolia gub and uyezd( Savran, Ukraine) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Gives lessons( teacher) |
- |
||||||
From page 507 to page 546 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 548 | Liksnenskaya st. House 57. Apt 3 | Wooden | Shingles | BIRGER | БИРГЕР | Itzka- Shaya |
Shlomo |
M |
Head of the household | 38 | Ushpol, Kovno gub |
Ushpol, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Village school | Carpenter. Self- employed |
- |
|
BIRGER | БИРГЕР | Etka |
Shlemo |
F |
Wife | 38 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
BIRGER | БИРГЕР | Gershko( Hirsh) |
Itzik |
M |
Son | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Delivers beer from a cart in a brewery |
- |
||||||
BIRGER | БИРГЕР | Khaim- Bentzke |
Itzik | M |
Son | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BIRGER | БИРГЕР | Malka |
Itzik | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BIRGER | БИРГЕР | Riska |
Itzik | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
BIRGER | БИРГЕР | Rivka |
Itzik | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 550 to page 598 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 601 | Liksnenskaya st. House 15 of Kononov. Apt 1 | Wooden | Shingles | KRUZ | КРУЗ | Zavel |
Movsha |
M |
Head of the household | 68 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Small items shop owner |
- |
|
KRUZ | КРУЗ | Khava- Feiga |
Josel |
F |
Wife | 50 | Vilna gub and uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
KRUZ | КРУЗ | Lea |
Zavel |
F |
Daughter | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father |
- |
||||||
KRUZ | КРУЗ | The widow Rokha- Beila |
Josel |
F |
Khava- Feiga's sister | 75 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Small items shop owner | - |
||||||
FELDMAN | ФЕЛЬДМАН | Masha |
Judel |
F |
Granddaughter | 4 | Novo- Alexandrovsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 603 to page 609 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 611 | Liksnenskaya st. House 11. Apt 3 | Wooden | Shingles | BASNER | БАСНЕР | Movsha- Aron |
Meier- Izrael |
M |
Head of the household | 50 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Ragman |
- |
|
BASNER, born APTOR | БАСНЕР/ АПТОР | Feiga |
Salomon |
F |
Wife | 39 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Khaim* |
Movsha |
M |
Son | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
Khaim
BASNER died of typhus on 19/01/1901 at the age of 15 |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Josel |
Movsha |
M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Elya |
Movsha |
M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
BASNER | БАСНЕР | Rokha |
Movsha |
F |
Daughter | 9 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
From page 613 to page 620 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 623 | Liksnenskaya st. House 16. Apt 1 | Wooden | Shingles | SMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Leizer |
Hirsh |
M |
Head of the household | 55 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Beer pub owner |
- |
|
SMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Khaya |
Binka |
F |
Wife | 48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Dvera |
Leizer |
F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SMUSHKOVICH | СМУСКОВИЧ | Rokha |
Leizer |
F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 625 to page 635 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 637 | Liksnenskaya st. House 15. Apt 2 | Wooden | Shingles | ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Leizer |
Movsha |
M |
Head of the household | 37 | Soloki, Kovno gub | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Contractor at the railway |
- |
|
ROZENBERG, born BRUDER | РОЗЕНБЕРГ/ БРУДЕР | Eida |
Hirsh |
F |
Wife | 24 | Troki, Vilna gub | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Toiba- Ida |
Leizer |
F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Hirsh- Khaim |
Leizer |
M |
Son | 2 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Geltk |
Leizer |
M |
Son | 1 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
ROZENBERG | РОЗЕНБЕРГ | Rokhla |
Hirsh |
F |
Niece | 14 | Dvinsk | Soloki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
From page 641 to page 665 : Non Jews | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 597 | Liksnenskaya st. House 1. Apt 1 | Wooden | Shingles | SROGOVICH | СРОГОВИЧ | The widower Faivish*** |
Berko |
M |
Head of the household | 73 | Vidzi, Novo- Alexandrovsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Householder and shop owner |
Faivish
SROGOVICH was murdered at the age of 75 on 17/07/1901 |
|
SROGOVICH | СРОГОВИЧ | Berko- Leib |
Faivish |
M |
Son |
22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Teacher at home | Works with father in the whop |
- |
||||||
SROGOVICH | СРОГОВИЧ | Rebecca |
Faivish |
F |
Daughter | 24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 700 | Liksnenskaya st. House 1. Apt 2 | Wooden | Shingles | MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Movsha- Khaim |
Jankel |
M |
Head of the household | 39 | Vilna gub and uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Teacher at home | Small items xhop owner or keeper |
- |
|
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Lea |
Faive |
F |
Wife | 35 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Bentzion |
Movsha- Khaim | M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Teacher at home | Supported by parents |
- |
||||||
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Shlemo- Berko |
Movsha- Khaim | M |
Son | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Leiba |
Movsha- Khaim | M |
Son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Ita- Hana |
Movsha- Khaim | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Teacher at home | Supported by parents | - |
||||||
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Khaya- Shifra |
Movsha- Khaim | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | _ | Supported by parents | - |
||||||
MICHELEVICH | МИХЕЛЕВИЧ | Brokha |
Movsha- Khaim | F |
Movsha- Khaim's sister | 20 | Vidzi, Kovno gub |
Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | _ | Dressmaker. Works alone |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 702 | Liksnenskaya st. House 1. Apt 3 | Wooden | Shingles | GENFON | ГЕНФОН | Aron |
Leib |
M |
Head of the household | 28 | Janovichi, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Self | Shoemaker. Works alone |
- |
|
GENFON, born VOLOSOV | ГЕНФОН/ ВОЛОСОВ | Mushka |
Shmuil |
F |
Wife | 29 | Chashniki, Lepel uyezd, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
GENFON | ГЕНФОН | Simon |
Aron |
M |
Son | 5 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
GENFON | ГЕНФОН | Tzilka |
Aron | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
GENFON | ГЕНФОН | Donka |
Aron | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
From page 704 to page 732 : Non Jews |