Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXXXxX |
Street XXXXXXXXXXXxxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXxxxxXXXxxxx |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxwwx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXXxxx |
Place
of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places of
studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 1122 | Corner Dvorianskaya and Miasnitzkaya st. N° 50. Apt 12a | Wooden | Shingles | AGINSKI | АГИНСКИЙ | Hirsh | Vulf | M |
Head of the house | 30 | Vishki, Vitebsk gub. | Vishki, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant |
- | |
|
AGINSKI, born RUSAK | АГИНСКИЙ/ РУСАК | Rokha | Abram | F |
Wife | 28 | Minsk gub. |
Vishki, Vitebsk gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - | |||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 22 | Podolskaya st. House of Aginski. Apt 17 | Bricks and wood | Metal and wood | AGINSKI | АГИНСКИЙ | Abram |
Vulf |
M |
Head of the household | 33 |
Minsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Houseowner | - |
|
|
AGINSKI | АГИНСКИЙ | Sora |
Zalman |
F |
Wife | 22 |
Kovno | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
AGINSKI | АГИНСКИЙ | David |
Abram |
M |
Son | 8 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 419 | Corner Zelionaya and Kreslavskaya st. House 79/ 94, 45. Apt 1 | Wooden | Shingles | AIZERMAN | АЙЗЕРМАН | Izrael | Kalman |
M |
Head of the household | 49 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Houseowner and supplier on contract |
- |
|
|
AIZERMAN | АЙЗЕРМАН | Merka |
Leib |
F |
Wife | 48 |
Jakobstadt | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
AIZERMAN | АЙЗЕРМАН | Kalman- Leiba |
Izrael | M |
Son | 25 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
|||||
|
AIZERMAN | АЙЗЕРМАН | Aron |
Izrael | M |
Son | 21 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
|||||
|
AIZERMAN | АЙЗЕРМАН | Simkha |
Izrael | M |
Son | 16 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by father | - |
|||||
|
AIZERMAN | АЙЗЕРМАН | Ester* |
Izrael |
F |
Daughter | 20 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father |
On 9/11/1904,
Ester AIZERMAN( age 25) married Abram- Vulf( age 30), the
son of Jankel HIRSHOVICH |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1145 | Dvorianskaya st. N° 48. Apt 1 | Wooden | Shingles | ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Rivka | Kusiel( my GGGrandfather) | F |
Maid | 22 | Vishki | Vishki | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook |
Rivka ALTERMAN was born in 1876 in Vishki and on August 4 of 1901 in Vishki she married to Vishki petty bourgeois Morduch, son of Oscher Gram, born in ca 1873. She was my Greataunt. Killed in the holocaust. Click here. In 1897, she was a maid at Jankel LEVITES | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 597 | Shosseinaya st. Jewish community. Women's department of the Jewish hospital | Bricks |
Wood |
ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Zelda |
Kusiel* |
F | - | 18 |
DvinskVishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by sister( My GGrandmother, Sarah Usdin) the wife of a watch- maker | Kusiel was born
in Vishki to Gershon Alterman circa 1833. He was my
GGGrandfather on my Grandfather mother's side. |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1442 | Dvorianskaya st. N° 12. Apt 3 | Wooden | Shingles | ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Ezro- Meier | Ezro/ Ezro- Meier | M |
Brother-in-law | 24 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Dvinsk |
Jew |
Yiddish | Yes | Home | Specialist in pasting or worker engaged in pasting. | - | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 427 | Shilderovskaya st. House 60/58 of Khein/ Hein. Apt 11a | Wooden | Shingles | ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Leiba |
Kusiel* |
M | Head of the household | 38 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor. Self- employed | Kusiel ALTERMAN
was my GGGrandfather, born in Vishki in circa 1833. |
|
|
ALTERMAN, born SELTZER | АЛЬТЕРМАН/ СЕЛЦЕР | Sora( also Sora- Iska) |
Zalman |
F | Wife | 36 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Khaya |
Leiba | F | Daughter | 9 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | David- Hersh |
Leiba | M | Son | 6 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Rokha |
Leiba | F | Daughter | 2 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Abram |
Leiba | M | Son | 9 months |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 636 | Corner Pskovskaya and Orlovskaya st. House of Apter. Apt 7 | Wooden | Shingles | ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Sholom- Behr* |
Kusiel |
M |
Head of the household | 30 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Worker engaged in distributing beer | Berko, born in
1866( according to the family list of 1875, aged 8 or 9 by
outward appearance).He was married with Genia, the daugher
of Simen Subotsch.They had at least children: - Khaya
Alterman, born in 1899 - Lev Alterman, born on
30/04/1905- Bluma Alterman, born on 15/08/1908 |
|
|
ALTERMAN, born SUBOTSH | АЛЬТЕРМАН/ СУБОЧ | Hena |
Shmuil |
F |
Wife | 28 | Vilna uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ALTERMAN | АЛЬТЕРМАН | Kusiel* |
Berko |
M |
Son | 4 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | Named after my
GGGrandfather Kusiel Gershonovich ALTERMAN |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 613 | Vilenskaya st. House 18.
Apt 3 |
Wooden | Shingles | ANSHELEVICH | АНШЕЛЕВИЧ | Berko |
Jankel |
M |
Head of the household | 33 | Polotz, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Tailor. Self- employed |
- |
|
|
ANSHELEVICH | АНШЕЛЕВИЧ | Jankel |
Abram |
M |
Son | 80 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school | Supported by son |
- |
|||||
|
SUCHOTIN | СУХОТИН | Pinkhos |
Judel |
M |
Worker | 22 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Employee |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 742 | Kreslava st. N° 7. Apt 1a | Stones and wood |
Iron and shingles |
BLIACHMAN/ BLACHMAN | БЛЯХМАН | Simkha |
Toder |
M |
Head of the house | 68 |
Novo- Alexandrovsk uyezd |
Vishki | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Private teacher | Houseowner and dyer |
- | |
|
BLIACHMAN/ BLACHMAN | БЛЯХМАН | Raska |
Noson |
F |
Wife | 67 |
Griva |
Vishki | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Private teacher | Supported by husband | - | |||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 697 | Podolskaya st. House N° 64. Apt 2 | Wooden | Wood | DEZENT | ДЕЗЕНТ | Gershon- Aron |
Itzik |
M |
Head of the household | 29 |
Kovno | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Accountant |
- |
|
|
DEZENT | ДЕЗЕНТ | Khaya- Doba |
Hirsh |
F |
Wife | 24 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 548 | Podolskaya st. House N° 101. Apt 1 | Brick and wood |
Wood and metal |
DIMANT | ДИМАНТ | Hirsh |
Jankel |
M |
Head of the household | 54 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Houseowner |
- |
|
|
DIMANT | ДИМАНТ | Khaya- Masha |
Abram |
F |
Wife | 31 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hostess |
- |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Mordukh |
Hirsh |
M |
Son | 27 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Agent
of a sewing complex |
- |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Shmuel |
Hirsh | M |
Son | 20 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | ? |
- |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Zelda |
Hirsh | F |
Daughter | 17 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents |
- |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Meier |
Hirsh | M |
Son | 15 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Abram |
Hirsh | M |
Son | 6 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Movsha |
Hirsh | M |
Son | 4 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Lea |
Hirsh | F |
Daughter | 3 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
|
DIMANT | ДИМАНТ | Ruvin |
Hirsh | M |
Son | 1 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1095 | Kreslava st. N° 49. Apt 4 | Bricks |
Metal |
DIMANT | ДИМАНТ | Beila- Feiga |
Shalka |
F |
Maid | 17 |
Dvinsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Unskilled worker |
- | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 974 | Zhitomirskaya st. House 27/68. Apt 1 | Wooden | Shingles | DIMANT/ DIMENT | ДИМАНТ/ ДИМЕНТ | Shmuil |
Zalman |
M |
Head of the household | 44 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Tailor. Self- employed. Householder |
- |
|
|
DIMANT/ DIMENT | ДИМАНТ/ ДИМЕНТ | Khaya- Rivka |
Not stated |
F |
Wife | 29 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Supported by husband |
- |
|||||
|
DIMANT/ DIMENT | ДИМАНТ/ ДИМЕНТ | Khaim- Zalman |
Shmuil | M |
Son | 11 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by parents |
- |
|||||
|
DIMANT/ DIMENT | ДИМАНТ/ ДИМЕНТ | Lea |
Shmuil | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by parents | - |
|||||
|
DIMANT/ DIMENT | ДИМАНТ/ ДИМЕНТ | Feiga |
Shmuil | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1612 | Dvorianskaya st. House of Vissotzki. Apt 4 | Wooden | Shingles |
DIN |
ДИН |
Movsha |
Shimel |
M |
Head of the house |
30 |
Vishki |
Dvinsk | Jew | Yiddish | No |
- |
Coachman |
||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 273 | Shosseinaya st. The match factory of Shlomo Jankelevich Zaks | DITZENT | ДИЦЕНT | Shulka |
Mordukh- Leib |
F/ S | Worker | 15 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Factory worker | - |
|||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 323 | Shosseinaya st. The match factory of Shlomo Jankelevich Zaks | Wood |
DITZENT | ДИЦЕНT | Tzerna |
Mordukh- Leib |
F/ S | Worker | 16 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Factory worker | - |
||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 597 | Shosseinaya st. Jewish community. Women's department of the Jewish hospital | Bricks | Wood | DITZENT | ДИЦЕНT | Shula |
Mordukh |
F | - | 15 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Makes boxes at the match factory | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 160 | On the outskirts of the town. House of Meier Evelsohn. Apt 2 | Wooden | Shingles | DITZENT | ДИЦЕНТ | Vulf |
Monas |
M |
Head of the household | 63 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Employee at the leather factory |
- |
|
|
DITZENT | ДИЦЕНТ | Rebecca |
Leib |
F |
Wife | 50 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
DITZENT | ДИЦЕНТ | Leizer |
Mordukh |
M |
Grandson | 10 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by Grandfather |
- |
|||||
|
DITZENT | ДИЦЕНТ | Tzerna |
Mordukh |
F |
Granddaughter | 16 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by Grandfather | - |
|||||
|
DITZENT | ДИЦЕНТ | Brokha |
Mordukh |
F |
Granddaughter | 8 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by Grandfather | - |
|||||
|
DITZENT | ДИЦЕНТ | Khaim |
Leib |
M |
Nephew | 15 | Dvinsk | |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Worker at the leather factory |
- |
|||||
O | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 225 | Shosseinaya st. House N° 139. Apt 1 | Wooden | Shingles | DOBRIN | ДОБРИН | Khaim |
Shmuil |
M |
Tenant | 65 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Works in a factory |
- |
|
|
DOBRIN | ДОБРИН | Lea |
Shaya |
F |
Tenant's wife | 50 |
Preili, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 227 | |
DOBRIN | ДОБРИН | Basia |
Khaim |
F |
Tenant's daughter | 17 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | |
|
- |
||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 394 | Zelionaya st. House 85. Apt 6 | Wooden | Shingles | DOBRIN | ДОБРИН | Shaya |
Khaim |
M |
Head of the household | 36 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | School | Clerk in a colonial goods store |
- |
|
|
DOBRIN, born GRINBERG | ДОБРИН/ ГРИНБЕРГ | Sora |
Beines |
F |
Wife | 36 |
Ludzin, Vitebsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
DOBRIN | ДОБРИН | Shmuil |
Shaya | M |
Son | 15 |
Ludzin, Vitebsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | School | Supported by father | - |
|||||
|
DOBRIN | ДОБРИН | Rokha |
Shaya | F |
Daughter | 12 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
DOBRIN | ДОБРИН | Motka |
Shaya | M |
Son | 10 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
|
DOBRIN | ДОБРИН | Rivka |
Shaya | F |
Daughter | 8 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
DOBRIN | ДОБРИН | Basia |
Shaya | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
DOBRIN | ДОБРИН | Motka |
Shaya | M |
Son | 2 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1038 | Grodnenskaya st . House 56. Apt 2 | Wooden | Shingles | DORIN | ДОРИН | Sora |
Nosel |
F |
Wife | 40 | Vishki, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|
|
DORIN | ДОРИН | Rakhmiel |
Meier | M |
Son | 18 | Vishki, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in a colonial goods shop | - |
|||||
|
DORIN | ДОРИН | Rokha |
Meier | F |
Daughter | 14 | Vishki, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
DORIN | ДОРИН | Hirsh |
Meier | M |
Son | 12 | Vishki, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
DORIN | ДОРИН | Gnesa |
Meier | F |
Daughter | 9 | Vishki, Dvinsk uyezd | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 28 | Shilderovskaya st. House 94. Apt 2a | Wooden | Shingles | DUMASH/ DUMESH | ДУМАШ/ ДУМЕШ | The widow Rokha |
Leib |
F | Head of the house | 45 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Shopowner or keeper |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 616 | Corner Sadovaya and Minskaya st. House 95 and 97/ 35. Apt
3 |
Wooden |
Shingles |
EFUNI | ЕФУНИ | Abram- Itzik |
Isai |
M |
Head of the household | 59 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Shop- assistant | - |
|
|
EFUNI | ЕФУНИ | Esther |
Irm |
F |
Wife | 55 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
|||||
|
EFUNI | ЕФУНИ | Irm |
Abram- Itzik | M |
Son | 19 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Upholsterer's apprentice | - |
|||||
|
EFUNI | ЕФУНИ | Rokha |
Abram- Itzik | F |
Daughter | 25 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
|
EFUNI | ЕФУНИ | Genia |
Abram- Itzik | F |
Daughter | 23 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 755 | Minskaya st . House 98. Apt 4 | Wooden |
Shingles |
EFUNI | ЕФУНИ | David |
Abram |
M |
Head of the household | 31 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Clerk in meat trade |
- |
|
|
EFUNI, born GINTZBURG | ЕФУНИ/ ГИНЦБУРГ | Freida |
Abram |
F |
Wife | 29 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
St Petersburg boarding school |
Supported by husband | - |
|||||
|
EFUNI | ЕФУНИ | Nison |
David | M |
Son | 6 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Supported by father | - |
|||||
|
EFUNI | ЕФУНИ | Zelik |
David | M |
Son | 2 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
EFUNI | ЕФУНИ | Khaya |
David | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 425 | Corner Zelionaya and Kreslavskaya st. House 79/ 94, 45. Apt 4 | Wooden | Shingles | ETKIN | ЕТКИН | Leiba |
Izrael |
M |
Head of the house | 44 |
Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Watchman at the school of prayer |
- |
|
|
ETKIN, born POPLAK | ЕТКИН/ ПОПЛЯК | Khaya |
Genokh |
F |
Wife | 45 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
ETKIN | ЕТКИН | Rivka |
Leib |
F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
ETKIN | ЕТКИН | Hesa |
Leib |
F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 781 | Orlovskaya st. House 90. Apt 1 |
Wooden |
Shingles |
FLITER | ФЛИТЕР | Roza |
Khaim |
F |
Tenant of Itzik Eliashevich Gandler | 20 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Worker at the match factory | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 33 | Polotzkaya st. House 76. The whole house | Wooden |
Shingles | FLITER | ФЛИТЕР | Josel- Simkha |
Khaim |
M |
Khasa- Gitka's husband | 42 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Coachman |
- |
|
|
FLITER | ФЛИТЕР | Khasa- Gitka |
Gershon |
F |
Josel- Simkha's wife | 34 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband |
- |
|||||
|
FLITER | ФЛИТЕР | Behr |
Josel- Simkha | M |
Son | 12 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father |
- |
|||||
|
FLITER | ФЛИТЕР | Khaika- Geska |
Josel- Simkha | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Seamstress. Employee | - |
|||||
|
FLITER | ФЛИТЕР | Khanke |
Josel- Simkha | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
FLITER | ФЛИТЕР | Merka |
Josel- Simkha | F |
Daughter | 3 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 130 | Varshavskaya st. House 70. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Abram |
Leib |
M |
Head of the household | 80 | Novo- Alexandrovsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Householder |
- |
|
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Sora |
Abram |
F |
Wife | 64 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Itzik* | Abram |
M |
Son | 42 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
Mental defective since the age of 37 | |||||
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Avsei |
Itzik | M |
Grandson | 13 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
School |
Supported by Grandfather |
- |
|||||
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Jakov |
Itzik | M |
Grandson | 11 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Jewish school |
Supported by Grandfather | - |
|||||
|
FRIEDLAND | ФРИДЛАНД | Shmuel |
Itzik |
M |
Grandson | 7 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by Grandfather | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1033 | Moskovskaya st. House 21 of Kafel.
Apt 2 |
Wooden | Shingles | GATZVER | ГАЦТВЕР | Liba |
Not stated |
F |
Tenant of Itzik VAINSHTEIN |
15 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Hairdresser |
||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 721 | Corner Bolotnaya and Zelionaya st.House of Degterev. Apt 8v | Wooden | Wood | GELFAN/ HELFAN | ГЕЛЬФАН | Nokhan |
Mikhel |
M |
Mirkin's subtenant | 27 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Hat- maker |
- |
|
|
GELFAN/ HELFAN, born DREIBANT | ГЕЛЬФАН/ ДРЕЙБАНТ | Malka |
Jankel |
F |
Wife | 22 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 786 | Corner Kreslava and Miladerov(?). Apt 2 | Wooden |
Wood |
GINDIN | ГИНДИН | Abram |
Izrael |
M |
Head of the house | 49 |
Dvinsk |
Vishki | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Melamed | Melamed |
- | |
|
GINDIN, born KUTZMAN | ГИНДИН / КУЦМАН | Bluma |
Josif- Hirsh |
F |
Wife | 38 |
Disna uyezd |
Vishki | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - | |||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1387 | Khersonskaya st. House 21. House of Jam. Apt 2 | Wooden | Shingles | GRADUS | ГРАДУС | Dveira |
Khaim |
F |
Srol's wife | 22 | Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 273 | Shosseinaya st. The match factory of Shlomo Jankelevich Zaks | GREIN | ГРЕЙН | Meier- Elya |
Hirsh- Jankel |
M |
Worker | 15 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | |
Factory worker | - |
|||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti.Page 280 | Shosseinaya st. The match factory of Shlomo Jankelevich Zaks | GREIN | ГРЕЙН | Leib |
Jankel |
M |
Worker | 17 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Factory worker | - |
|||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 277 | Odesskaya st. House 67. Apt 4 | Wooden | Shingles | GREIN | ГРЕЙН | Hirsh |
Isaak |
M |
Head of the household | 40 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Glazier. Self- employed |
- |
|
|
GREIN | ГРЕЙН | Khana |
Emil |
F |
Wife | 40 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by husband | - |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Behr- David |
Hirsh | M |
Son | 19 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Tailor. Employee |
- |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Leiba |
Hirsh | M |
Son | 17 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Worker at the match factory | - |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Meier |
Hirsh | M |
Son | 15 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Worker at the match factory |
- |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Shaya |
Hirsh | M |
Son | 8 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Sholom |
Hirsh | M |
Son | 4 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Shmuil |
Hirsh | M |
Son | 2 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - |
Supported by father | - |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Feivish |
Hirsh | M |
Son | 1 month | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
GREIN | ГРЕЙН | Rokha |
Hirsh | F |
Daughter | 10 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
Page 278 |
|
GREIN | ГРЕЙН | Freidel |
Hirsh |
F |
Daughter | 6 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father |
- |
||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 44 | The Marketplace. Knesin's mobil shop with living quarters | Wooden | Shingles | KAGAN | КАГАН | Meier |
Zelik |
M |
Head of the household | 48 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Butchery owner |
- |
|
|
KAGAN | КАГАН | Tzivia |
Mordukh |
F |
Wife | 44 | Glazmanka, Kurland gub |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
KAGAN | КАГАН | Manshik |
Meier | M |
Son | 20 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Meat salesman at father's |
- |
|||||
|
KAGAN | КАГАН | Hirsh- Berko |
Meier | M |
Son | 15 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shingles- maker. Employee | - |
|||||
|
KAGAN | КАГАН | Ita- Pesa |
Meier | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents |
- |
|||||
|
KAGAN | КАГАН | Eida |
Meier | F |
Daughter | 3 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
T | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 197 | Kovenskaya st. House 104. Apt 1 |
Wooden |
Shingles |
KAPLUN | КАПЛУН | Mikhla, the wife of David Vulfovich |
Sholom |
F |
Wife | 48 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 416 | Postojalaya st. House N° 27. Apt 25 | Bricks and wood | Wood and metal | KATZ, born ZEMIATZKI | КАЦ/ ЗЕМЯЦКИ | Liba |
Abram |
F |
Wife | 32 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Abeli( Obeliai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 512 | Rizhskaya st. House 39. Apt 7 | Bricks |
Metal |
KATZER, born GREIN | КАЦЕР/ ГРЕЙН | Shifra- Rokha |
Meier- Itzik |
F |
Wife | 26 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1313 | Peterburgskaya st. House 17. Apt 2 | Bricks |
Metal |
KIL | КИЛ | Lea- Malka |
Shaya |
F |
Cook |
18 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Cook at Hirsh Moisevich Finkelman | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1104 | Ogorodnaya st. The Jewish school Talmud- Torah. Apt 2a |
LAPUZ | ЛАПУЗ | Itzik |
Borukh |
M |
Brought up | 10 | Shlisselburg, St Petersburg gub. Russia | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school Talmud- Torah | Pupil at the Jewish school Talmud- Torah | - |
|||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 716 | Karavannaya st. House 4. The whole house | Wooden | Shingles | MIRLIN | МИРЛИН | Rasha- Hinda |
Gertzen |
F |
Head of the house | 61 |
Vishki, Dvinsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Lives on his capital |
- | |
|
GUTNER | ГУТНЕР | Hamshei |
Isaac |
M |
Nephew | 34 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | ? |
- | |||||
|
GUTNER | ГУТНЕР | Mikhel- Noson |
Isaac |
M |
Nephew | 18 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Tsherikov, Mogilev gub. |
Jew |
Yiddish | - | - | Watch- maker. Self- employed |
- | |||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 299 | Corner Postojalaya and Ofitzerskaya st. House 31/60 and 62. Apt 3a | Bricks |
Metal |
LERMAN | ЛЕРМАН | Dveira |
Zalman |
F |
Wife | 64 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Kamai, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 123 | Shilderovskaya st. House 84. Apt 1 | Wooden |
Shingles |
LURJE |
ЛУРЬЕ | Musa |
Beinesh |
F | Maid | 19 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Drissa | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 873 | Offitzerskaya st. House 43. Apt 3b | Stones |
Metal |
LURJE | ЛУРЬЕ | Dina |
Beines | F |
Apprentice at Ruvin Sherel |
15 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Dressmaker's apprentice | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 520 | Pskovskaya st. House 27.
Apt 1 |
Wooden | Shingles | MATZKO | МАЦКО | Berko |
Genokh |
M |
Head of the household | 50 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Clerk in a small items shop |
- |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 360 | Miasnitzkaya st. House 22. Apt 2 | MEISECHOVICH | МЕЙСЕXОВИЧ | Mordukh |
Leib |
M |
Employee at the leather trader Leivik Trupin in Dvinsk |
18 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Clerk at the leather trader |
||||
A- | ||||||||||||||||||||
- |
||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 331 | Corner Postojalaya and Ofitzerskaya st. House 30/38, 32, 52. Apt 9 | Stones | Metal | MINSKI | МИНСКИЙ | Volf |
Shlemo |
M |
Head of the house | 72 |
Stontzi, Minsk gub. | Vishki, Dvinsk uyezd |
Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | ? |
- |
|
|
JANIUKUN/ JANIKUN | ЯНЮКУН | Temka |
Pinkhus |
F |
Worker | 21 |
Stontzi, Minsk gub. | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 383 | Shosseinaya st. House N° 112/ 45. Apt 2 | Wooden |
Wooden |
NOVIK | НОВИК | Khaim |
Abo |
M |
Head of the household | 24 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Jakobstadt Jewish school | Shopowner |
- |
|
|
NOVIK, born TZIVIAN | НОВИК/ ЦИВЯН | Elka* |
Hirsh |
F |
Wife | 23 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband and saleswoman |
Elka was the daughter of Hirsh and Devora TZIVIAN. | |||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 792 | Orlovskaya st. House 83. Apt 2 |
Wooden | Shingles | NOVIK | НОВИК | Josel |
Kushel |
M |
Head of the household | 55 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Jewish school |
Employee at the leather factory |
- |
|
|
NOVIK | НОВИК | Sima |
Muse |
F |
Wife | 51 | Minsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband |
- |
|||||
|
NOVIK | НОВИК | Malka |
Josel | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Worker at the slaughterhouse |
- |
|||||
|
NOVIK | НОВИК | Srol- David |
Josel | M |
Son | 17 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Worker at the slaughterhouse | - |
|||||
|
NOVIK | НОВИК | Shleima- Musa |
Josel | M |
Son | 14 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 565 | Corner Shosseinaya and Mogilevskaya. House 80, 82, 158/78, 156 of Pavlov. Apt 5 | Wooden |
Shingles |
NOVOSHELK/ NOVOSELOK | НОВОШЕЛК/ НОВОСЕЛОК | David |
Aron |
M |
Head of the house | 33 |
Vishki | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Glazier |
- |
|
|
NOVOSELOK,born NEUHAUS | НОВОСЕЛОК/ НЕЙГАУС | Dverka |
Nachman |
F |
Wife | 33 |
Vitebsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
NOVOSHELK/ NOVOSELOK | НОВОШЕЛК/ НОВОСЕЛОК | Soska |
David | F |
Daughter | 10 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSHELK/ NOVOSELOK | НОВОШЕЛК/ НОВОСЕЛОК | Argik |
David | M |
Son | 8 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSHELK/ NOVOSELOK | НОВОШЕЛК/ НОВОСЕЛОК | Shliomo- Itzik |
David | M |
Son | 5 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
NOVOSHELK/ NOVOSELOK | НОВОШЕЛК/ НОВОСЕЛОК | Abram- Leizer |
David | M |
Son | 9 months |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 456 | Miasnitzkaya st. House 8. Apt 10 | Bricks and wood | Metal and shingles | PASS | ПАС | The widow Khana- Pesa |
Elya |
F |
Maid at Zalman Rimshon |
67 | Kreslava, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd |
Jew |
Yiddish | No | - | Nanny |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1149 | Corner Kreslava and Zelenaya st. House 42/92. 90. Apt 7 | Bricks and wood | Metal and shingles |
POGUL( certainly POGIL) | ПОГУЛ | Izrail- Abram |
Elie |
M |
Worker | 21 |
Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Employee | - | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 935 | Corner Moskovskaya and Shilderovskaya st. House 31/41.
Apt 7b |
Bricks and wood | Metal and shingles | POGUL/ POGIL | ПОГУЛ/ ПОГИЛ | Berko |
Jankel |
M |
Tenant | 25 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Carpenter. Self- employed |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 394 | Vladimirskaya st. House 7 of Karpush. Apt 1 | Stones | Metal | RABINOVICH |
РАБИНОВИЧ |
Karpel |
Judel |
M |
Head of the household |
44 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Manufactured goods shopowner |
- |
|
|
RABINOVICH, born TZVI | РАБИНОВИЧ/ ЦВИ | Shifra |
Josel |
F |
Wife |
34 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by husband |
- |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Roza |
Karpel | F |
Daughter |
13 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by father |
- |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Meri |
Karpel | F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home |
Supported by father | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Beila |
Karpel | F |
Daughter | 9 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk High School |
Supported by father | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Josif |
Karpel | M |
Son |
7 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | School |
Supported by father | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Sonia |
Karpel | F |
Daughter | 5 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Gita | Karpel | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Neukh | Karpel | M |
Son |
2 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
RABINOVICH | РАБИНОВИЧ | Shevel- Nison | Karpel | M |
Son |
4 months |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 670 | Zagorodnaya st. House 19. Apt 1 |
Wooden |
Shingles |
RACHMAN, born LANDZBERG | РАХМАН/ ЛАНДЦБЕРГ | The widow Doba |
Rakhmiel |
F |
Movsha- Behr's widow | 31 | Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father-in-law |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 220 | Tverskaya st. Outhouse 38 in the yard of Gamze. Apt 3 | Wooden | Shingles | RASBACH | РАСБАХ | Sheile- Itze |
Rafael |
M |
Head of the household | 60 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Melamed |
- |
|
|
RASBACH | РАСБАХ | Sheina- Reiza |
Abram |
F |
Wife | 50 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 1144 | Orlovskaya st. House 22/3( outhouse in the yard of Izrailevich). Apt 8 | Wooden | Shingles | RATUT | РАТУТ | The widow Rokha- Lea |
Not stated, but Abram |
F |
Tenant of Jankel Berkovich Geltzer | 35 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Day laborer |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1000 | Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 1a | Wooden | Shingles | RATZ | РАЦ | Khaika |
Mordukh |
F |
Wife | 58 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 945 | Peterburgskaya st. House 51. Apt 8 | Bricks and wood | Shingles and metal | RAVDIN | РАВДИН | Simon |
Iser |
M |
Head of the household | 73 |
Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Feldsher school |
Feldsher | - |
|
|
RAVDIN | РАВДИН | Sora- Lea |
Jankel |
F |
Wife |
50 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ARIN | АРИН | Khana- Sora |
Itzik |
F |
Maid |
12 |
Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Maid | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 579 | Zelionaya st. House 42. Apt 3 | Wooden |
Boards |
REIN | РЕЙН | Pera |
Savel |
F |
Maid at Tzipa Eliashevna Peiros | 16 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook | - |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 929 | Zelionaya st. House 5. The whole house | Wooden | Shingles | REIN | РЕЙН | Izrael |
Meier |
M |
Head of the household | 58 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | |
- |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 733 |
Corner Minskaya and Shosseinaya st . House 92. Apt
1 |
Bricks |
Metal | REIN | РЕЙН | The widow Reiza |
Movsha- Osher |
F |
Maid of Leizerovich | 49 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd. Vitebsk gub |
Jew |
Yiddish | No |
- |
Maid |
- |
|
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 464 | Lagernaya st. House of Rog. Apt 1 | Wooden | Shingles | RIVLIN | РИВЛИН | Izrael |
Abram |
M |
Head of the household | 35 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter. Self employed. Rents from house |
- |
|
|
RIVLIN, born ROG | РИВЛИН/ РОГ | Slova |
Khone |
F |
Wife | 30 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
RIVLIN | РИВЛИН | Khone |
Izrael | M |
Son | 12 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
RIVLIN | РИВЛИН | Khaisha |
Izrael | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
|
RIVLIN | РИВЛИН | Khana- Lea |
Izrael | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
|
RIVLIN | РИВЛИН | Abe |
Izrael | M |
Son | 1 1/2 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents |
- |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 879 | Offitzerskaya st. House 43. Apt 4v | Stones | Metal | ROZIN, born MESHNIKOV | РОЗИН/ МЫШНИКОВ | Musia |
Nota | M |
Head of the household | 28 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Grocery shop | - |
|
|
ROZIN | РОЗИН | Sora- Reiza |
Abel | F |
Daughter |
5 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
ROZIN | РОЗИН | Nota |
Abel | M |
Son |
3 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother | - |
|||||
|
ROZIN | РОЗИН | Borukh- Leib |
Abel | M |
Son |
2 months | Dvinsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 392 | Corner of Druiskaya and Dvorianskaya. House 105. Apt 1 | Wooden | Shingles | SHAGAL/ CHAGALL | ШАГАЛ | Hirsh |
Movsha | M |
Son | 14 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Griva | Jew |
Yiddish | Yes |
City school |
Supported by father | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 504 | Offitzerskaya st. House 110 of Tzentziper. Apt 4 | Wooden | Boards | SHAPIRO | ШАПИРО | Nishin( Nisen) |
Josel |
M |
Head of the household | 40 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Joiner. Worker |
- |
|
|
SHAPIRO, born LIPMAN | ШАПИРО/ ЛИПМАН | Ita |
Khone |
F |
Wife | 33 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Motka |
Nishin( Nisen) | M |
Son | 12 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 969 | Corner Orlovskaya and Mitavskaya st. House 48 of Aptor.
Apt 2 |
Wooden | Shingles | SHAPIRO | ШАПИРО | Mordukh |
Peisakh |
M |
Head of the household | 33 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
House- painter. Employee |
- |
|
|
SHAPIRO, born BARIK | ШАПИРО/ БАРИК | Khana |
Shimon |
F |
Wife | 30 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband |
- |
|||||
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Shimon |
Mordukh | M |
Son | 8 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Liba |
Mordukh | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1216 | Kreslava st. N° 36 of Voroblev. Apt 1 | Wooden | Shingles | SHEICHAD | ШЕЙХАД | Abram- Jankel |
Zalman |
M |
Head of the house | 34 |
Dvinsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk |
- | |
|
SHEICHAD, born KREL | ШЕЙХАД / КРЕЛ | Reiza |
Movsha |
F |
Wife | 27 |
Novo- Alexandrovsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- | |||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 413 | Zelionaya st. House 80. Apt 3 | Wooden | Shingles | SHEIDLIN | ШЕЙДЛИН | Azriel | Judel |
M |
Head of the household | 44 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in a manufactured goods store |
- |
|
|
SHEIDLIN, born BURMAN | ШЕЙДЛИН/ БУРМАН | Dina |
Josel |
F |
Wife | 43 |
Maliat( Moletai, Lithuania ) | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
SHEIDLIN | ШЕЙДЛИН | Josif |
Azriel | M |
Son | 13 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk school | Supported by parents | - |
|||||
|
SHEIDLIN | ШЕЙДЛИН | Jenta |
Azriel | F |
Daughter | 11 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
|||||
|
SHEIDLIN | ШЕЙДЛИН | Movsha- Mordukh |
Azriel | M |
Son | 6 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
|
SHEIDLIN | ШЕЙДЛИН | Gitel |
Azriel | F |
Daughter | 4 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
|
SHEIDLIN | ШЕЙДЛИН | Khaya- Sheitel |
Azriel |
F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 980 | Kreslava st. N° 68. Apt 3 | Wooden |
Shingles |
SHMIDT | ШМИДТ | Jerukhmiel |
Leib |
M |
Son | 9 months |
Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father |
- | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 546 | Druiskaya st. House of Gorbe. Apt 5 | Bricks and wood |
Metal and shingles |
SHTEINMAN | ШТЕЙНМАН | Abram- Berko |
Hirsh |
M |
Head of the household | 45 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Bags merchant | - |
|
|
SHTEINMAN | ШТЕЙНМАН | Malka |
Gilel |
F |
Wife | 39 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home | Supported by husband | - |
|||||
A |
||||||||||||||||||||
Zelionaya st. House 99 of Ratz. Apt 1b | Wood | Shingles | STOL | СТОЛ | Izrael |
Meier |
M |
Head of the household | 23 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Wood trader | - |
|||
|
STOL, born RATZ | СТОЛ/ РАЦ | Mirka |
Itzik |
F |
Wife | 28 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
|||||
|
STOL | СТОЛ | Judashka |
Izrael |
F |
Daughter | 3 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
|
TACHER | ТАХЕР | The widow Doba |
Berko |
F |
Tenant of Hirsh- Leib Zalmanovich Kuritzki | 48 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Feather sorter and lives on charity |
- |
|||||
|
TACHER | ТАХЕР | Reiza |
Elya |
F |
Tenant's daughter | 10 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother |
- |
|||||
|
TACHER | ТАХЕР | Khasa |
Elya |
F |
Tenant's daughter | 6 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by mother |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 220 | Zlatogorskaya st. House 85.
Apt 1 |
Wooden |
Shingles |
TZAL/ TZAHL( maiden name
unknown) |
ЦАЛ | Esta, the wife of Berko Nokhimovich |
Movsha |
F |
Wife | 48 | Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 146 | Kusznetshnaya st. House of Skutelski. Apt 4 | Wooden | Shingles | TZIN(?) | - | Vulf |
Mordukh |
M |
Head of the household | 43 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Coachman |
- |
|
|
TZIN(?) | - | Khana |
Mendel |
F |
Wife | 30 | Vilkomir uyezd, Kovno gub |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
TZIN(?) | - | Leib |
Vulf | M |
Son | 10 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Teacher | Supported by parents | - |
|||||
|
TZIN(?) | - | Gilka |
Vulf | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
|
TZIN(?) | - | Motel |
Vulf | M |
Son | 4 months | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1108 | Corner Grodnenskaya and Tverskaya st. House 40. Apt 3 | Wooden | Shingles | TZIVIAN | ЦИВЬЯН | Khaim |
Hirsh |
M |
Head of the household | 35 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Coachman | - |
|
|
|
|
TZIVIAN, born TOKER | ЦИВЬЯН/ ТОКЕР | Rafka( Rivka) |
Leizer |
F |
Wife | 33 | Novo- Alexandrovsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home | Supported by husband | - |
|||
|
TZIVIAN | ЦИВЬЯН | Rozka( Roza)* | Khaim | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by parents | Roza Tzivian was
married at Dvinsk on Aug. 17 1906 to Moshe Golandski the son
of Itzik-Avraham Golandski Moshe Golandski was the
brother of Haja-Merka Usdin, nee Golandski that was
married with Israel-David Usdine. |
|||||
|
TZIVIAN | ЦИВЬЯН | Khaika |
Khaim | F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by parents | - |
|||||
|
TZIVIAN | ЦИВЬЯН | Hirsh |
Khaim | M |
Son | 5 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | Hirsh TZIVIAN
was born on 15/07/1892 and a salesman, married to Khaya-
Basia, born in 1892 to Mendel Jankel JOSELOVICH. ( ghetto) |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 155 | Varshavskaya st. House 70. Apt 6a | Wooden | Shingles | SALMAN, born TZIVIAN | САЛМАН/ ЦЫВЬЯН | Sora |
Leizer |
F |
Wife | 24 | Dvinsk | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|
|
TZIVIAN | ЦЫВЬЯН | Leiba |
Leizer |
M |
Tenant and Sora's brother | 21 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Tailor. Employee |
- |
|||||
|
TZIVIAN | ЦЫВЬЯН | Riva |
Leizer |
F |
Tenant and Sora's daughter | 15 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Tailor's apprentice |
- |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 444 | Miasnitzkaya st. House 8. Apt 4 | Wooden and bricks | Shingles and metal | TZUCKERMAN, ZUCKERMAN | ЦУКЕРМАН | Shleimo |
Shaya |
M |
Head of the household | 31 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Seller of old shoes |
- |
|
|
TZUCKERMAN, ZUCKERMAN | ЦУКЕРМАН | Beila |
Meier |
F |
Wife | 31 | Drissa uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
|||||
|
TZUCKERMAN, ZUCKERMAN | ЦУКЕРМАН | Itzik |
Shleimo | M |
Son | 11 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents |
- |
|||||
|
TZUCKERMAN, ZUCKERMAN | ЦУКЕРМАН | Peska |
Shleimo | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
|
TZUCKERMAN, ZUCKERMAN | ЦУКЕРМАН | Leizer |
Shleimo | M |
Son | 7 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
|
TZUCKERMAN, ZUCKERMAN | ЦУКЕРМАН | Leiba |
Shleimo | M |
Son | 3 | Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 1112 | Grodnenskaya st. House
39. Apt 1 |
Wooden | Shingles | OSPOVAT | ОСПОВАТ | Khaim |
Tzvi- Gershon |
M |
Head of the household | 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes |
Home |
Carpenter. Self- employed | - |
|
|
OSPOVAT, born ICHLOV | ОСПОВАТ/ ИХЛОВ | Feiga- Riva |
Gutman |
F |
Wife | 24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish |
Home |
Supported by husband | - |
|||||
|
OSPOVAT | ОСПОВАТ | Beila- Rokha |
Khaim |
F |
Daughter | 3 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 797 | Corner Kievskaya and Pskovskaya st. House 42/ 28. Apt 1 | Wooden | Shingles | PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Samuil | Shabsa |
M |
Tenant | 50 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home |
Teacher in a Jewish school | - |
|
|
PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Khava |
Itzik |
F |
Tenant's wife | 44 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by husband | - |
|||||
|
PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Pinkhus |
Samuil | M |
Tenant's son | 19 | Novo- Alexandrovsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes |
- |
Worker in the match factory | - |
|||||
|
PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Tevje |
Samuil | M |
Tenant's son | 9 | Novo- Alexandrovsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Jankel |
Samuil | M |
Tenant's son | 7 | Novo- Alexandrovsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Khana |
Samuil | F |
Tenant's daughter | 16 | Novo- Alexandrovsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
|
PINCHESOVICH/ PINCHUSOVICH | ПИНХЕСОВИЧ | Khaya |
Samuil |
F |
Tenant's daughter | 14 | Novo- Alexandrovsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 30 | Postojalaya st. House N° 63. Apt 2 | Wooden | Shingles | USDIN | УЗДИН | Khaim |
Kadish* |
M |
Khaim's 1st cousin | 28 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd |
Jew |
Yiddish | No | - | Seller of small items |
Kadish Usdin was one of my GG Grandfather Jankel's brothers. | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk |
Raduraksti. Page 879 | Offitzerskaya st. House 43. Apt 4v | Stones |
Metal |
USDIN, born DUMESH | УЗДИН/ ДУМЕШ | The married woman Genia( also Hena- Dveira)* | Idel, the son of Izrael DUMESH* | F |
Nurse at Musia Rozin, born Meshnikov |
24 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Nurse |
Idel DUMESH was born in Vishki in 1831 and died in 1909. In 1941, Genia USDIN was the widow of Khaim- David USDIN, the son of Kadesh( aged 55 in 1896)one of my GG Grandfather's brothers) and Rokha USDIN( aged 40 in 1896) | |
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 351 | Jekaterinlovskaya st. House 14 of Garber. Apt 7 | Wooden | Shingles | VAINER/ WAINER | ВАЙНЕР | Sora |
Movsha |
F |
Wife | 38 | Vishki, Dvinsk gub | Griva, Kurland | Jew |
Yiddish | - |
- |
Supported by husband | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 494 | Postojalaya st. House N° 17. Apt 1 | Bricks and wood |
Wood and metal |
VALK | ВАДК | Berko |
Meier |
M |
Head of the house | 65 |
Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Houseowner |
- |
|
|
VALK | ВАЛК | Rokhil |
Itzik |
F |
Wife | 45 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 563 | Zelionaya st. House 46. Apt 2 | Wood | Boards | VALK | ВАЛК | Elya |
Berko |
M |
Head of the household | 31 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Seller of old pieces of furniture | - |
|
|
VALK, born TRAININ | ВАЛК/ ТРАЙНИН | Tzira |
Berko |
F |
Wife | 30 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Melamed | Supported by husband | - |
|||||
|
VALK | ВАЛК | Itze- Jankel |
Elyash |
M |
Son | 4 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
VALK | ВАЛК | Sora- Khanka |
Elyash |
F |
Daughter | 2 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 961 | Podolskaya st. House N° 1. Apt 1a | Wooden | Shingles | VINOGRAD | ВИНОГРАД | Idel |
Zalman |
M |
Head of the household | 23 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Tailor | - |
|
|
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Sheina- Sora |
not stated |
F |
Wife | 24 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 285 | Shilderovskaya st. House 70. The whole house | Bricks and wood |
Metal and shingles |
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Jankel- Mendel |
Itzik |
M | Head of the household | 45 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Umbrella- maker.Self- employed | - |
|
|
VINOGRAD, born MICHELSOHN | ВИНОГРАД/ МИХЕЛЬСОН | Rivka |
Berko |
F | Wife | 43 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|||||
|
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Zalman |
Jankel |
M | Son | 18 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and works at the umbrella store | - |
|||||
|
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Elka |
Jankel | F | Daughter | 17 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father and seamstress | - |
|||||
|
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Sorka |
Jankel | F | Daughter | 13 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
|||||
|
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Shmuel |
Jankel | M | Son | 5 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
|
VINOGRAD | ВИНОГРАД | Khaya- Lea |
Jankel | F | Daughter | 2 |
Dvinsk | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 292 | Odesskaya st. House 65. Apt 4 |
Wooden | Shingles | VINOGRAD | ВИНОГРАД | The widower Esel |
Zalman |
M |
Head of the household | 35 | Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No |
- |
Shoemaker. Employee |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 373 | Shosseinaya st. The brewery factory of Katzen. Apt 6 | Stones and wood | Metal and shingle | VISHKIND | ВИШКИНД | Shlemo |
Peisakh |
M | Son | 19 |
Lotzikar, Vishki volost | Krasnogorsk, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|
|
VISHKIND | ВИШКИНД | Liba |
Peisakh | F | Daughter | 19 |
Lotzikar, Vishki volost | Krasnogorsk, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by father | - |
|||||
A- | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 328 | Shilderovskaya st. House 67. Apt 2a | Bricks and wood | Metal and wood | ZAER/ SAER | ЗАЕР | Tzirka |
Idel |
F | Wife | 55 |
Vishki, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 272 | Tverskaya st. House 32( outhouse in the yard of Dvir). Apt 3 | Wooden | Shingles | ZILBERG/ SILBERG | ЗИЛЬБЕРГ | Mendel- Itzik |
Josel |
M |
Head of the household | 30 | Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter. Self- employed |
- |
|
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 923 | Kreslava st. N° 71. Apt 2 | Wooden | Shingles | ZLOTNIKOV | ЗЛОТНИКОВ | Vulf |
Khaim |
M |
Head of the house | 25 |
Vishki, Dvinsk uyezd |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Cheider | Shop- assistant |
- | |
|
ZLOTNIKOV | ЗЛОТНИКОВ | Liba |
Khaim |
F |
Wife | 24 |
Preili |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - | |||||
|
ZLOTNIKOV | ЗЛОТНИКОВ | Khaim |
Vulf |
M |
Son | 3 |
Dvinsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - | |||||
|
ZLOTNIKOV | ЗЛОТНИКОВ | Zelik- Leib |
Vulf |
M |
Son | 2 months |
Dvinsk |
Vishki, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - | |||||
A |