Town | Page xxxxxxxxxxxxxxЧxXXXxX |
Street XXXXXXXXXXXxxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Building
Type and details xxxxxxxxxxxxxxxx |
Roof Type xxxxxxxxxxxxxx |
SURNAME XXXXXXXXXXXXXXXXxxxxxxxXXXXxx |
SURNAME
XXXXXXXXXXXXXXЫЫЧЧЧЧЧЧЧЧЧin Russian |
Given
Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxXXxxxxwwxxxxxxx |
Father's Name xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
M/F
|
Status/Relationship
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Age xxxxxxxxs |
Place
of birth sssssssssssssssssssssssXXssxXXXXXXXXxxx |
Place of registration XXXXxXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Religion xxxxxxxxxxxxx |
Home language |
Can
read and write xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Places
of studies xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Occupation xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
Comments xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxffffffffffffffffxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
|
Dvinsk | Raduraksti. Page 442 | Corner Rizhskaya and Postojalaya st. House 53. Apt 1 | Bricks |
Metal |
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Zelik |
Zalman |
M |
Head of the household | 46 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Rents from house |
- |
|
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Khaika- Rokha |
Kopel |
F |
Wife | 45 | Vitebsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Kopel |
Zelik | M |
Son | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents |
- |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Sheina |
Zelik | F |
Daughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Sora |
Zelik | F |
Daughter | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Raina |
Zelik | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Berko |
Zelik | M |
Son | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Mordukh |
Zelik | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
KLIATZKIN/ KLATZKIN | КЛЯЦКИН | Tema |
Zelik | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
At Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50, apt 1, lived the Markov. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 447 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 2 | Stones |
Metal |
VOLK | ВОЛК | Ilya |
Movsha |
M |
Head of the household | 40 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | - | Hay trader |
- |
|
VOLK | ВОЛК | Mera |
Shlemo |
F |
Wife | 37 | Soloki, Kovno gub( Salakas, Lithuania) | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Supported by husband |
- |
||||||
VOLK | ВОЛК | Khaim |
Ilya | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
VOLK | ВОЛК | Khaya |
Ilya | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
VOLK | ВОЛК | Leizer |
Ilya | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
VOLK | ВОЛК | Liba- Zisel |
Ilya | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
SUMIVER(?) | - | Khasia |
Itzik |
F |
Maid |
22 | Luboko, Disna uyezd |
Luboko, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 449 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 3 | Stones | Metal | PIKEL | ПИКЕЛ | Mendel |
Salomon |
M |
Head of the household | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | - | Leather shop owner |
- |
|
PIKEL | ПИКЕЛ | Reiza |
Abram |
F |
Wife | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 451 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 4 | Stones | Metal | SOSITZKI | СОСИЦКИЙ | Mordkhe |
Khaim |
M |
Head of the household | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | - | Small items seller |
- |
|
SOSITZKI | СОСИЦКИЙ | Mina |
Itzik |
F |
Wife | 30 | Onishki, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SOSITZKI | СОСИЦКИЙ | Gita |
Mordkhe |
F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
SOSITZKI | СОСИЦКИЙ | Sora |
Mordkhe | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
FAIN | ФАЙН | Meier |
Gershen |
M |
Mordkhe's stepfather | 61 | Skopishki, Kovno gub | Skopishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Helps the small items seller |
- |
||||||
FAIN | ФАЙН | Paya(
1st husband: Khaim Sositzki) |
Hilel |
F |
Mordkhe's mother | 60 | Dvinsk | Skopishki, Kovno gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by son |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 453 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 5 | Stones | Metal | FEIGELSOHN | ФЕЙГЕЛЬСОН | Ruvin |
Srol |
M |
Head of the household | 35 | Novoe Ladoga, St Petersburg gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Watch- maker. Self- employed and shop owner |
- |
|
FEIGELSOHN, born MAIMIN | ФЕЙГЕЛЬСОН/ МАЙМИН | Pera |
Vulf |
F |
Wife | 32 | Griva, Kurland gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | High School | Supported by husband |
- |
||||||
FEIGELSOHN | ФЕЙГЕЛЬСОН | Malka |
Ruvin | F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Boarding School | Supported by father |
- |
||||||
FEIGELSOHN | ФЕЙГЕЛЬСОН | Leizer |
Ruvin | M |
Son | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FEIGELSOHN | ФЕЙГЕЛЬСОН | Abe |
Ruvin | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FEIGELSOHN | ФЕЙГЕЛЬСОН | Leiba |
Ruvin | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
MAIMIN | МАЙМИН | Vulf |
Zalman |
M |
Pera's father | 62 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
TZELNIKOV | ЦЕЛЬНИКОВ | Khana |
Itzik |
F |
Niece | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by uncle |
- |
||||||
MATUSEVICH | МАТУСЕВИЧ | Amelia |
Jan |
F |
Maid | 18 | Illukst, Kurland gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 455 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 6 | Stones | Metal | BASHKIN | БАШКИН | Eliokim |
Shloma |
M |
Head of the household | 48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Commissionaire |
- |
|
BASHKIN, born ZAGER | БАШКИН/ ЦАГЕР | Rivka |
Salomon |
F |
Wife | 48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
BASHKIN | БАШКИН | Bertha |
Eliokim | F |
Daughter | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Dentist |
- |
||||||
BASHKIN | БАШКИН | Abram- David |
Eliokim | M |
Son | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
TZAGER | ЦАГЕР | The widow Slava |
Giler( Hiler) |
F |
Rivka's mother | 60 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | - |
- |
||||||
BURKAN | БУРКАН | Doba |
Berko |
F |
Maid | 25 | Kovno gub | Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
IMENITOVICH(?) | - | Hirsh |
Nachman |
M |
Tenant | 34 | Vilna gub |
Novogrudok, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 457 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 9 | Stones | Metal | ABILEV/ ABELEV | АБИЛЕВ | Hirsh |
Lipman |
M |
Head of the household | 25 | Rogachev, Mogilev gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Metalworker/ Locksmith |
- |
|
ABILEV/ ABELEV | АБИЛЕВ | Dveira |
David |
F |
Wife | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Supported by husband | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 459 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 10 | Stones | Metal | DANTZIG | ДАНЦИГ | Meier | Sholom |
M |
Head of the household | 61 | Kreslava, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Shoemaker |
- |
|
DANTZIG | ДАНЦИГ | Feiga |
Jankel |
F |
Wife | 40 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father |
- |
||||||
DANTZIG | ДАНЦИГ | Judka |
Meier | M |
Son | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | - |
- |
||||||
DANTZIG | ДАНЦИГ | Khaim |
Meier | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
DANTZIG | ДАНЦИГ | Sholom |
Meier | M |
Son | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
DANTZIG | ДАНЦИГ | Leika |
Meier | F |
Daughter | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Worker at the box factory |
- |
||||||
DANTZIG | ДАНЦИГ | Etel |
Meier |
F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 461 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 11 | Stones | Metal | FLIOR | ФЛЙОР | Akiva |
David |
M |
Head of the household | 24 | Saint Petersburg |
Gorki, Russia | Jew |
Yiddish | Yes | School | Accountant |
- |
|
FLIOR | ФЛЙОР | The widow Khana- Mera |
Itzka |
F |
Mother | 44 | Shklow, Mogilev gub and uyezd |
Gorki, Russia | Jew |
Yiddish | No | - | Saleswoman |
- |
||||||
FLIOR | ФЛЙОР | Roza |
David | F |
Sister | 18 | Saint Petersburg | Gorki, Russia | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
FLIOR | ФЛЙОР | Hirsh |
David | M |
Brother | 19 | Saint Petersburg | Gorki, Russia | Jew |
Yiddish | Yes | School | Accountant |
- |
||||||
FLIOR | ФЛЙОР | Meier |
David | M |
Brother | 14 | Saint Petersburg | Gorki, Russia | Jew |
Yiddish | Yes | School | - |
- |
||||||
AM | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 465 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 13 | Stones | Metal | DOBKIN | ДОБКИН | Meier |
Shmuil |
M |
Head of the household | 62 | Druya, Vilna gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor for women |
- |
|
DOBKIN | ДОБКИН | Dita |
Jekhurim |
F |
Wife | 58 | Osveja, Drissa uyezd? Vitebsk gub |
Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband |
- |
||||||
DOBKIN | ДОБКИН | Sheinka |
Meier |
F |
Daughter | 24 | Osveja, Drissa uyezd? Vitebsk gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
DOBKIN | ДОБКИН | Kheva |
Meier |
F |
Daughter | 19 | Osveja, Drissa uyezd? Vitebsk gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 467 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 14 | Stones | Metal | BOROK | БОРОК | Hirsh |
Neukh |
M |
Head of the household | 47 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Timber trader |
- |
|
BOROK | БОРОК | Rokha |
Lazar |
F |
Wife | 46 | Mogilev |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by husband |
- |
||||||
BOROK | БОРОК | Leiba |
Hirsh | M |
Son | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant |
- |
||||||
BOROK | БОРОК | Getzik |
Hirsh | M |
Son | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father |
- |
||||||
BOROK | БОРОК | Mordukh |
Hirsh | M |
Son | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
BOROK | БОРОК | Esta( Esther) |
Hirsh | F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
At Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 15, lived the Vassiliev. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 469 | Corner Rizhskaya and Kreslavskaya st. House 50. Apt 16 | Stones | Metal | BELIN, born RETSHNIKOV | БЫЛИН/ РЫЧНИКОВ | Sora |
Nokhem |
F |
Head of the household | 24 | Chernigov gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | - | Bread seller |
- |
|
BELIN | БЫЛИН | Aizik |
Jankel |
M |
Son | 3 | Gomel |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
EIDES | ЕИДЕС | Eidka |
Leib |
F |
Maid | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 474 | Rizhskaya st. House 49. Apt 1 | Bricks and wood |
Metal and wood |
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Zalman | Itzik |
M |
Head of the household | 34 | Vilna |
Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Leather trader |
- |
|
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Pera- Bluma |
Moisey |
F |
Wife | 32 | Vitebsk |
Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Vulf |
Zalman | M |
Son | 11 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Mikhel |
Zalman | M |
Son | 10 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Shifra |
Zalman | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Aizik* |
Zalman | M |
Son | 7 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | Aizik
SPOKOINI
was born on May 15, 1889 and married to Fruma, born to Abram SHAPIRO on
May 3, 1893. Both in the Dvinsk ghetto in 1941 |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Tauba |
Zalman | F |
Daughter | 5 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Malka |
Zalman | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SPOKOINI | СПОКОЙНЫЙ | Khaya- Riva |
Zalman |
F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Surazh, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father |
- |
||||||
ESTRIN | ЕСТРИН | Rasha |
Moisey |
F |
Maid | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 476 | Rizhskaya st. House 49. Apt 3 | Bricks and wood | Metal and wood | DVORETZ | ДВОРЕЦ | Josel |
Khaim |
M |
Head of the household | 55 | Vilna gub( Adutiškis, Lithuania) |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Watch- maker. Self- employed |
- |
|
DVORETZ | ДВОРЕЦ | Khava |
Tevel |
F |
Wife | 45 | Druya, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
DVORETZ | ДВОРЕЦ | Shifra |
Josif |
F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 478 | Rizhskaya st. House 49. Apt 5 | Bricks and wood | Metal and wood | SHADCHIN | ШАДХИН | Movsha |
Arje |
M |
Head of the household | 23 | Mogilev | Mogilev | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hairdresser |
- |
|
SHADCHIN | ШАДХИН | Mordukh |
Arje |
M |
Brother | 25 | Mogilev |
Mogilev | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hairdresser | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Rokha |
Iser |
F |
Tenant | 20 | Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) | Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hairdresser | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Beila |
Iser |
F |
Tenant's sister | 17 | Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) | Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Hairdresser | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Esther |
Iser |
F |
Tenant's sister | 23 | Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) | Ponedeli, Kovno gub( Pandelys, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Dressmaker |
- |
||||||
At Rizhskaya st. House 49. Apt 6, lived the Popakul. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 482 | Rizhskaya st. House 49. Apt 6 | Bricks and wood | Metal and wood | JAGODNIK | ЯГОДНИК | Gershen- Joske |
Movsha |
M |
Head of the household | 28 | Riga | Ostrova( Ostrów Mazowiecka, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tea trader |
- |
|
JAGODNIK | ЯГОДНИК | Khaya- Beila |
Rafael |
F |
Wife | 24 | Riga | Ostrova( Ostrów Mazowiecka, Poland) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
KUNIN | КУНИН | Rokhel |
Khaim |
F |
Maid | 16 | Druya, Vilna gub | Druya, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 485 | Rizhskaya st. House 43 of Golanski. Apt 1 | Bricks | Metal | GOLANSKI | ГОЛАНСКИЙ | The widow Golda |
Jankel |
F |
Head of the household | 60 | Dvinsk uyezd | Rezhitsa( Rezekne Latvia) |
Jew |
Yiddish | No | - | Rents from house |
- |
|
GOLANSKI | ГОЛАНСКИЙ | Khana |
Leib |
F |
Daughter |
24 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother |
- |
||||||
SLAVIN, born GOLANSKI | СЛАВИН/ ГОЛАНСКИЙ | The widow Esther |
Leib |
F |
Daughter | 42 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
SLAVIN | СЛАВИН | Ekel |
Benjamin |
M |
Golda's son | 9 | Ponevezh uyezd., Kovno gub | Ponevezh uyezd., Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
SLAVIN | СЛАВИН | Beila |
Benjamin |
F |
Golda's daughter | 7 | Ponevezh uyezd., Kovno gub | Ponevezh uyezd., Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother | - |
||||||
SEGEL/ SEGAL | СЕГЕЛ/ СЕГАЛ | Rokha- Rasa |
Zalman |
F |
Maid | 14 | Ponevezh uyezd., Kovno gub | Kupishki, Wilkomir uyezd, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Maid |
- |
||||||
At Rizhskaya st. House 43 of Golanski. Apt 2, lived the Shumacher. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 489 | Rizhskaya st. House 43 of Golanski. Apt 3 | Bricks | Metal | ZAKS/ SACHS | ЗАКС | Itzka- Khaim |
Movsha |
M |
Head of the household | 35 | Chernikovsk |
Chabish, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hairdresser. Self- employed |
- |
|
|
ZAKS, born STOLBOV | ЗАКС/ СТОЛБОВ | Tauba |
Vulf |
F |
Wife | 32 | Dvinsk | Chabish, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
|||||
ZAKS/ SACHS | ЗАКС | Movsha- Hirsh |
Itzik |
M |
Son | 2 | Dvinsk | Chabish, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father |
- |
||||||
ZAKS/ SACHS | ЗАКС | Esther- Malka |
Itzik | F |
Daughter | 6 months | Dvinsk | Chabish, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
GOLVADISKI | ГОЛВИДИСКИЙ | Shimen |
Hirsh |
M |
Worker | 18 | Shavli, Kovno gub | Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Hairdresser's
apprentice |
- |
||||||
KRUK | КРУК | Shtirka |
Leib |
F |
Maid | 16 | Abeli, Kovno gub |
Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Maid |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 492 | Rizhskaya st. House 41. Apt 1 | Bricks | Metal | GRENGAUS/ GRINGAUS | ГРЕНГАУС | Abel |
Zalman |
M |
Head of the household | 59 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manufactured products trader |
- |
|
GRENGAUS/ GRINGAUS | ГРЕНГАУС | Merka |
David |
F |
Wife | 54 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
VEITZKIN | ВЕЙЦКИН | Judel |
Simson |
F |
Maid | 20 | Disna uyezd |
Disna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook |
- |
||||||
NASHATIR | НАШАТИР | Itzik |
Itzik |
M |
Tenant | 23 | Dvinsk uyezd | Preili, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Musician |
- |
||||||
TAITZ | ТАЙЦ | Shlemo |
Mordukh |
M |
Tenant | 22 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Vidzi, Kovno gub |
Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter's apprentice |
- |
||||||
GORDON | ГОРДОН | Leiba |
Elya |
M |
Tenant | 21 | Vilna gub |
Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Musician |
- |
||||||
Rabbi GORDON | Рабби ГОРДОН | Berko |
Elya |
M |
Tenant | 27 | Disna, Vilna gub | Disna uyed | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Rabbi |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 494 | Rizhskaya st. House 41. Apt 2 | Bricks | Metal | ELIASHTAM | ЕЛЯШТАМ | Eliash |
Khaim |
M |
Head of the household | 40 | Friedrichstadt, Kurland gub |
Friedrichstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader |
- |
|
ELIASHTAM | ЕЛЯШТАМ | Sone- Mina |
Leib |
F |
Wife | 40 | Ludzin, Vitebsk gub |
Ludzin, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
ELIASHTAM | ЕЛЯШТАМ | Khaim |
Eliash |
M |
Son | 6 | Dvinsk | Friedrichstadt, Kurland gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
||||||
JAKUB | ЯКУБ | Nekhama |
Zalman |
F |
Maid | 16 | Griva, Illukst uyezd, Kurland gub |
Dushat( Dusetos, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Cook |
- |
||||||
PERLMAN | ПЕРЛМАН | Mordukh |
Leib |
M |
Tenant | 70 | Minsk | Minsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Lives on alms |
- |
||||||
PERLMAN | ПЕРЛМАН | Tema |
Josel |
F |
Tenant's daughter | 65 | Minsk | Minsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
At Rizhskaya st. House 41. Apt 3, lived the Belashev. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 500 | Rizhskaya st. House 39. Apt 1 | Bricks | Metal | GREIN | ГРЕЙН | Zusman |
Shliomo |
M |
Head of the household | 64 | Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Trader of ready made clothes and owner of a tannery* |
The
tannery was founded in 1886. Working places: 16. Source
|
|
GREIN, born SONDAK | ГРЕЙН/ СОНДАК | Khana-
Feiga |
Getzel |
F |
Wife | 62 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
SVIRINOVSKI | СВИРИНОВСКИЙ | Zelik* |
Jankel |
M |
Susman's son in law | 24 | Dubki, Minsk gub | Dubki, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Bookkeeper at a synagogue |
Haim SVIRINOVSKI was born on November 15, 1900 in Dvinsk to Zelik, aged 24 in 1896. A girl, Nekhama was born to Zelik SVIRINOVSKI on 19/08/ 1898. | ||||||
SVIRINOVSKI, born GREIN | СВИРИНОВСКИЙ/ ГРЕЙН | Rachel |
Zusman |
F |
Zelik's wife | 23 | Dvinsk | Minsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
SONDAK | СОНДАК | Liba |
Getzel |
F |
Susman's mother-in-law. Khana- Feiga's mother | 75 | Vidzi, Novo-Alexandrovsk uyezd, Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son-in-law | - |
||||||
SHMUTSHKIN | СМУЧКИН | Mina |
Mordukh |
F |
Maid | 20 | Kovno gub | Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 502 | Rizhskaya st. House 39. Apt 2 | Bricks | Metal | GREIN | ГРЕЙН | Shliomo |
Zusman |
M |
Head of the household | 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Makes business at father's |
- |
|
GREIN | ГРЕЙН | Sora |
Khonen |
F |
Wife | 24 | Rezhitsa( Rezekne, Latvia |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband | - |
||||||
GREIN | ГРЕЙН | Hoda |
Shliomo |
F |
Daughter | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by Grandmother, Khana- Feiga GREIN |
- |
||||||
BESSER | БЕСЕР | Rokha- Abram |
Itzik |
F |
Maid | 18 | Kreutzburg, Dvinsk uyezd | Kreutzburg, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 504 | Rizhskaya st. House 39. Apt 3 | Bricks | Metal | GREIN | ГРЕЙН | Movsha |
Zusman | M |
Head of the household | 36 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Makes business at father's | - |
|
GREIN, born SALOMONOVICH | ГРЕЙН/ CАЛОМОНОВИЧ | Feiga |
Leib |
F |
Wife | 34 | Minsk |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Private school | Supported by husband | - |
||||||
GREIN | ГРЕЙН | Aron- Vulf |
Movsha |
M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by parents |
- |
||||||
GREIN | ГРЕЙН | Daniel |
Movsha | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
GREIN | ГРЕЙН | Ita |
Movsha | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | High School | Supported by parents | - |
||||||
GREIN | ГРЕЙН | Esther |
Movsha | F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
GREIN | ГРЕЙН | Benjamin |
Movsha | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Khaya |
Movsha | F |
Maid | 18 | Vitebsk gub |
Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 506 | Rizhskaya st. House 39. Apt 4 | Bricks |
Metal |
MINSKI, born GREIN | МИНСКИЙ/ ГРЕЙН | The widow Sarah* |
Zusman |
F |
Head of the household | 30 | Dvinsk | Svenziani, Vilna gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manager of the Grein's tannery |
Sarah
MINSKI, born GREIN remarried to Movsha, the son of Vulf REZNIK |
|
MINSKI | МИНСКИЙ | Khatzkiel |
Aron, son of Mordukh |
M |
Son | 7 | Dvinsk | Svenziani, Vilna gub. | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by mother |
- |
||||||
MINSKI | МИНСКИЙ | Ita |
Aron, son of Mordukh | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Svenziani, Vilna gub. | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by mother |
- |
||||||
TZIVIAN | ЦЫВЬЯН | Lea |
Khaim |
F |
Maid | 20 | Dvinsk uyezd | Kreutzburg |
Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 508 | Rizhskaya st. House 39. Apt 5 | Bricks |
Metal |
ROZENTAHL | РОЗЕНТАЛ | Jankel |
Shmuil |
M |
Head of the household | 32 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Trader |
- |
|
ROZENTAHL, born FELTENSHTEIN | РОЗЕНТАЛ/ ФЕЛТЕНШТЕЙН | Rivka |
Mendel |
F |
Wife | 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Modiste |
- |
||||||
ROZENTAHL | РОЗЕНТАЛ | Esther- Feiga |
Jankel | F |
Daughter | 1 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
||||||
MAIZEL | МАЙЗЕЛ | Sora |
Leib |
F |
Maid | 16 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
RADLEVICH | РАДЛЕВИЧ | Gramelda |
Juri |
F |
Maid | 26 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | No | - | Nanny |
- |
||||||
AIZENSHTADT | АЙЗЕНШТАТ | Zalman- Meier |
Mikhail |
M |
Guest | 30 | Mogilev |
Orsha, Mobilev gub |
Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Trader's clerk |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 510 | Rizhskaya st. House 39. Apt 6 | Bricks | Metal | SHAPIRO | ШАПИРО | The widow Eiga |
Zusman |
F |
Head of the household | 40 | Rossian uyezd, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Dyer of dresses. Head of the household |
- |
|
SHAPIRO | ШАПИРО | Mordukh |
Isaac |
M |
Son | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by mother |
- |
||||||
SHAPIRO | ШАПИРО | Lea |
Isaac |
F |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | High School | Supported by mother | - |
||||||
SHERMAN | ШЕРМАН | Sora- Basha |
Berko |
F |
Maid | 19 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 512 | Rizhskaya st. House 39. Apt 7 | Bricks | Metal | KATZER | КАЦЕР | Leiba |
Abel |
M |
Head of the household | 39 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter. Self- employed |
- |
|
KATZER, born GREIN | КАЦЕР/ ГРЕЙН | Shifra- Rokha |
Meier- Itzik |
F |
Wife | 26 | Dvinsk uyezd | Vihki, Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband |
- |
||||||
KATZER | КАЦЕР | Itka |
Leiba |
F |
Daughter | 3 months | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 515 | Rizhskaya st. House 37. Apt 1 | Bricks and wood |
Metal and wood |
BOROK | БОРОК | Khaim |
Mordukh |
M |
Head of the household | 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tanner. Self- employed |
- |
|
BOROK, born SHUR | БОРОК/ ШУР | Tzirel- Reikhel* |
Leib |
F |
Wife | 26 | Anikst, Lithuania. Kovno gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | Ghetto,
killed |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Rokha |
Josel |
F |
Maid | 17 | Drissa, Vitebsk gub | Drissa, Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Maid |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 517 | Rizhskaya st. House 37. Apt 2 | Bricks and wood | Metal and wood | DOGEM/ DOGIM | ДОГЕМ | Borukh |
Shender |
M |
Head of the household | 36 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Papirosen tubes maker |
- |
|
DOGEM/ DOGIM | ДОГЕМ | Lea |
Jankel |
F |
Wife | 35 | Dvinsk uyezd | Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
DOGEM/ DOGIM | ДОГЕМ | The widow Raska( Rokha) |
Shender |
F |
Borukh's mother | 75 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Utiany, Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by son |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 519 | Rizhskaya st. House 37. Apt 3 | Bricks and wood | Metal and wood | LEVIN | ЛЕВИН | Movsha |
Leib |
M |
Head of the household | 45 | Vilkomir uyezd, Kovno gub |
Keidan, Kovno gub( Kėdainiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Shoemaker. Self- employed |
- |
|
LEVIN | ЛЕВИН | Beila |
Gutman |
F |
Wife | 45 | Ponevesh, Kovno gub |
Keidan, Kovno gub( Kėdainiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Gutel |
Movsha | F |
Daughter | 22 | Vilkomir uyezd, Kovno gub | Keidan, Kovno gub( Kėdainiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents |
- |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Sora |
Movsha | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Keidan, Kovno gub( Kėdainiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Raska |
Movsha | F |
Daughter | 12 | Dvinsk | Keidan, Kovno gub( Kėdainiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
LEVIN | ЛЕВИН | Alter |
Movsha | M |
Son | 10 | Dvinsk | Keidan, Kovno gub( Kėdainiai, Lithuania) | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
JON(?) | - | Berko |
Josel |
M |
Worker | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shoemaker's apprentice |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 521 | Rizhskaya st. House 37. Apt 4 | Bricks and wood | Metal and wood | SHAFER | ШАФЕР | The widow Khana |
David |
F |
Head of the household | 45 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Baker and bread seller |
- |
|
SHAFER | ШАФЕР | Khasia- Mnukha* |
Khaim, also Khaim- Zorukh |
F |
Wife | 18 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother |
In
1941, Khasia- Mnukha was the widow of Pinkhus BERGER. |
||||||
SHAFER | ШАФЕР | Khone- David |
Khaim | M |
Son | 16 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
SHAFER | ШАФЕР | Malka |
Khaim | F |
Daughter | 13 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
SHAFER | ШАФЕР | Illegible |
Khaim | M |
Son | 12 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
SHAFER | ШАФЕР | Hirsh- Idel |
Khaim | M |
Son | 8 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
SHAFER | ШАФЕР | Simkha |
Khaim | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Oniksti, Vilkomir uyezd.,Kovno gub. | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by mother | - |
||||||
KRESTIN | КРЕСТИН | Khaim |
Abram |
M |
Tenant | 35 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Porter |
- |
||||||
KRESTIN | КРЕСТИН | Khava |
Shliomo |
F |
Tenant's wife | 30 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
KRESTIN | КРЕСТИН | Khana |
Shliomo |
F |
Tenant's daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
||||||
Page 523 | KRESTIN | КРЕСТИН | Shliem |
Shliomo |
F |
Tenant's daughter | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by parents | - |
|||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 525 | Rizhskaya st. House 37. Apt 5 | Bricks and wood | Metal and wood | ZHURAVEL | ЖУРАВЕЛ | Movsha |
Vulf |
M |
Head of the household | 48 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Baker. Self- employed |
- |
|
ZHURAVEL | ЖУРАВЕЛ | Khaya- Basha |
Abram |
F |
Wife | 48 | Griva |
Polotzk |
Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
ZHURAVEL | ЖУРАВЕЛ | Merka- Itka |
Movsha | F |
Daughter | 18 | Samara, Russia | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Supported by parents | - |
||||||
ZHURAVEL | ЖУРАВЕЛ | Itzke |
Movsha | M |
Son | 10 | Samara, Russia | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZHURAVEL | ЖУРАВЕЛ | Zisla |
Movsha | F |
Daughter | 7 | Samara, Russia | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZHURAVEL | ЖУРАВЕЛ | Rivka |
Movsha | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 527 | Rizhskaya st. House 37. Apt 6 | Bricks and wood | Metal and wood | ZALESHANSKI/ SALESHANSKI | ЗАЛЕШАНСКИЙ | Tzalel |
Judel |
M |
Head of the household | 37 | Podberezje, Vilna gub | Podberezje, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cap maker. Self- employed |
- |
|
ZALESHANSKI, born SORKES | ЗАЛЕШАНСКИЙ/ СОРКЕС | Riva |
Vulf |
F |
Wife | 30 | Podberezje, Vilna gub | Podberezje, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
ZALESHANSKI/ SALESHANSKI | ЗАЛЕШАНСКИЙ | Josel |
Tzalel | M |
Son | 7 | Dvinsk | Podberezje, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
ZALESHANSKI/ SALESHANSKI | ЗАЛЕШАНСКИЙ | Movsha |
Tzalel | M |
Son | 6 | Dvinsk | Podberezje, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
MELER |
MEЛEP | Ginese |
Tzalel | F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Podberezje, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 530 | Rizhskaya st. House 37. Apt 7 | Bricks |
Metal |
KVIN | КВИН | The widower Movsha |
Leib |
M |
Head of the house | 61 | Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Flour trader |
- |
|
KVIN | КВИН | Avsei- David |
Movsha |
M |
Son | 33 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Works with father |
- |
||||||
KVIN, born VALK | КВИН/ ВАЛК | Gitka |
Berko |
F |
Avsei- David's wife | 29 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
KVIN | КВИН | Rokha |
Avsei | F |
Avsei- David's daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents |
- |
||||||
|
KVIN | КВИН | Izrail |
Avsei |
M |
Avsei- David's son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
|||||
EINGORN | ЕЙНГОРН | Baska |
Mota |
F |
Maid | 18 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 533 | Rizhskaya st. House 33. Apt 1 | Bricks |
Metal |
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Josel |
Rafael |
M |
Head of the household | 70 | Kreslava, Dvinsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Householder |
- |
|
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Braina |
Khone |
F |
Wife | 66 | Druya, Vilna uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by husband |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Khone |
Josel |
M |
Son | 21 or 27 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents |
- |
||||||
LONSHTEIN, born PREZMA | ЛОНШТЕЙН/ ПРЕЗМА | Sora |
Josel |
F |
Daughter and Khone's wife | 36 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Sonia |
Leib |
F |
Josel's granddaughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
NOVOSELSKI | НОВОСЕЛЬСКИЙ | Zavel |
Jankel |
M |
Josel's son | 13 | Piriatin, Kovno gub | Piriatin, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk Jewish school | - |
- |
||||||
NOVOSELSKI | НОВОСЕЛЬСКИЙ | Leiba |
Jankel |
M |
Josel's son | 9 | Piriatin, Kovno gub | Piriatin, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
NOVOSELSKI | НОВОСЕЛЬСКИЙ | Freida |
Jankel |
F |
Josel's daughter | 11 months | Piriatin, Kovno gub | Piriatin, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | School | - |
- |
||||||
KATZ | КАЦ | Rivka |
Abram |
F |
Maid | 20 | Kovno gub | Kovno gub |
Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
VAITAN | ВАЙТАН | Josif |
- |
M |
Maid | 20 | Dvinsk | Griva |
Jew |
Yiddish | Yes | Home | Maid |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 535 | Rizhskaya st. House 33. Apt 2 | Bricks | Metal | PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Berko |
Josel |
M |
Head of the household | 47 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Soap trader |
- |
|
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Freida |
Mordukh |
F |
Wife | 48 | Jacobstadt, Kurland gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Rafael |
Berko |
M |
Son | 19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Khone |
Berko |
M |
Son | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | The twin Nekhemia |
Berko | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | The twin Leiba |
Berko | M |
Son | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Azriel |
Berko | M |
Son | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
PREZMA/ PRESMA | ПРЕЗМА | Tzerna |
Berko | F |
Daughter | 13 | Vidzi, Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | -- |
- |
||||||
IDSOHN | ИДЗОН | Elka |
Josel |
F |
Maid | 20 | Vitebsk gub | Vitebsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | - | Cook |
- |
||||||
KIDEL | КИДЕЛ | Maria |
Auguste |
F |
Maid | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Maid |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 537 | Rizhskaya st. House 33. Apt 3 | Bricks |
Metal |
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Khaim |
Abram |
M |
Head of the household | 45 | Kovno | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Leather trader |
- |
|
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Sora- Tauba |
Itzik- Aizik |
F |
Wife | 43 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Shloma- Juda* |
Khaim | M |
Son | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
Shloma-
Juda WALLERSHTEIN was born on 25/07/1874, a dentist and married to
Haja, born in 1895( maiden name GARFINKEL . He was killed |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Itzik- Aizik |
Khaim | M |
Son | 19 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Mordukh |
Khaim | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Jankel |
Khaim | M |
Son | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Meier |
Khaim | M |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk Jewish school | - |
- |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Elya |
Khaim | M |
Son | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
WALLERSHTEIN | ВАЛЕРШТЕЙН | Rivka |
Khaim | F |
Daughter | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | - |
- |
||||||
WEIS(?) | - | Sora |
Leib |
F |
Sister | 18 | Vilkomir |
Vilkomir |
Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
Page 538 | WEIS(?) | - | Feiga |
Movsha |
F |
Guest | 60 | Kovno gub |
Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
|||||
KRAVTSHIK |
КРАВЯИК | Beila |
Noson |
F |
Maid | 20 | Kovno gub | Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A4 | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 542 | Rizhskaya st. House 33. Apt 4 | Bricks | Metal | RODVOGIN | РОДВОГИН | Rafael- Eliash |
Josel |
M |
Head of the household | 40 | Dvinsk | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant |
- |
|
RODVOGIN | РОДВОГИН | Bluma |
Hirsh- Movsha |
F |
Wife | 34 | Sventzian, Vilna gub |
Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | - |
- |
||||||
RODVOGIN | РОДВОГИН | Borukh |
Rafael- Eliash | M |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk Jewish school | - |
- |
||||||
RODVOGIN | РОДВОГИН | Khaim- Shalom |
Rafael- Eliash | M |
Son | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
RODVOGIN | РОДВОГИН | Avigdor |
Rafael- Eliash | M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
RODVOGIN | РОДВОГИН | Abram |
Rafael- Eliash | M |
Son | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | - |
- |
||||||
RODVOGIN | РОДВОГИН | Pesa |
Hirsh |
F |
Maid | 45 | Dvinsk | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home- | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 544 | Rizhskaya st. House 33. Apt 5 | Bricks | Metal | RAVIN/ RAWIN | РАВИН | Mikhel |
Shakhno |
M |
Head of the household | 25 | Kreslava, Dvinsk uyezd |
Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Leather trader |
- |
|
RAVIN/ RAWIN | РАВИН | Frada |
Benjamin |
F |
Wife | 23 | Dvinsk | Kreslava, Dvinsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | - |
- |
||||||
BECKER | БЕКЕР | Maria |
Alexander |
F |
Maid | 17 | Kurland gub | Kovno gub |
Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 547 | Rizhskaya st. House 28 of Rasin. The whole house | Bricks | Metal | BLIACH/ BLACH | БЛЯХ | Leiba- Vigdor |
Zaviel |
M |
Head of the household | 31 | Disna uyezd |
Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at a manufactured goods trader |
- |
|
BLIACH/ BLACH | БЛЯХ | Sora |
Zundel |
F |
Wife | 28 | Disna |
Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
BLIACH/ BLACH | БЛЯХ | Genia |
Leiba- Vigdor | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father |
- |
||||||
BLIACH/ BLACH | БЛЯХ | Judel |
Leiba- Vigdor | M |
Son | 3 | Dvinsk | Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BLIACH/ BLACH | БЛЯХ | Zelda |
Leiba- Vigdor | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
BLIACH/ BLACH | БЛЯХ | Rakhil |
Leiba- Vigdor | F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | No | Supported by father | - |
|||||||
GOLDIN | ГОЛДИН | Asna |
Aizik |
F |
Maid | 14 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Jew |
Yiddish | No | Cook |
- |
|||||||
DEMENT | ДЕМЕНТ | Anna |
Osip |
F |
Maid | 15 | Doen't remember | Dvinsk | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Nanny |
- |
||||||
DREIZENSHTOCK | ДРЕЙЗЕНШТОК | Izrael |
Simon |
M |
Employee | 25 | Dvinsk | Glubokoi, Disna uyezd, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 549 | Rizhskaya st. House 21 of Ratz. The whole house | Bricks | Metal | SHERLIN/ SHERLING | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ | Shlemo |
Shebshel |
M |
Head of the household | 39 | Disna, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at a manufactured goods trader | - |
|
SHERLIN, born JOFIS | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ/ ИОФИС | Tirtza |
The mohel Leib |
F |
Wife | 38 | Ludzin, Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SHERLIN/ SHERLING | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ | Shebshel |
Shlemo | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SHERLIN/ SHERLING | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ | Mordukh |
Shlemo | M |
Son | 13 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SHERLIN/ SHERLING | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ | Etka |
Shlemo | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SHERLIN/ SHERLING | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ | Movsha |
Shlemo | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
SHERLIN/ SHERLING | ШЕРЛИН/ ШЕРЛИНГ | Mera |
Shlemo | F |
Daughter | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 551 | Rizhskaya st. House 19 of Shpungin. The whole house | Bricks | Metal | KREMER | КРЕМЕР | Movsha- Shliomo |
Itzik |
M |
Head of the household | 49 | Mariupol uyezd, Suwalki gub | Raigorod, Shukinski uyezd, Lomzha gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Manufactured goods trader | - |
|
KREMER | КРЕМЕР | Khana |
Zelik |
F |
Wife | 45 | Suvalki |
Raigorod, Shukinski uyezd, Lomzha gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
KREMER | КРЕМЕР | Shlemo |
Movsha |
M |
Son | 25 | Shukinski uyezd, Lomzha gub | Raigorod, Shukinski uyezd, Lomzha gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KREMER | КРЕМЕР | Moisey- Behr |
Movsha | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KREMER | КРЕМЕР | Zelda- Pera |
Movsha | F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Raigorod, Shukinski uyezd, Lomzha gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KREMER | КРЕМЕР | Rivka |
Movsha | F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Raigorod, Shukinski uyezd, Lomzha gub | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
KREMER | КРЕМЕР | Leiba |
Movsha | M |
Son | 6 | Dvinsk | Raigorod, Shukinski uyezd, Lomzha gub | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by parents | - |
||||||
GRIS(?) | - | The widow Khaya |
Itzik |
F |
Maid | 38 | Dvinsk | Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
RUBLEVSKI | РУБЛЕВСКИЙ | Ludwiga |
Jacov |
F |
Maid | 25 | Kurland gub | Shlosberg, Kurland gub |
Roman- Catholic |
Polish | No | - | Unskilled worker |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 553 | Rizhskaya st. House 17 of Gurvich. The whole house | Bricks | Metal | SMUSHKIN | СМУШКИН | Movsha |
Zalman |
M |
Head of the household | 44 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at a manufactured goods trader | - |
|
SMUSHKIN | СМУШКИН | Gitel |
Leizer |
F |
Wife | 43 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SMUSHKIN | СМУШКИН | Rokhel |
Movsha | F |
Daughter | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SMUSHKIN | СМУШКИН | Feiga |
Movsha | F |
Daughter | 20 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SMUSHKIN | СМУШКИН | Nikhama |
Movsha | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents | - |
||||||
SMUSHKIN | СМУШКИН | Bluma |
Movsha | F |
Daughter | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
||||||
PONIZOVSKI | ПОНИЗОВСКИЙ | Khaya- Rivka |
Zalman |
F |
Guest. 1st cousin | 19 | Nevel, Vitebsk gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Saleswoman |
- |
||||||
KAGAN | КАГАН | Dveira |
Ziska |
F |
Maid | 18 | Disna, Vilna gub | Druya, Disna uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 556 | Rizhskaya st. House 15. Apt 1 | Bricks | Metal | DUMESH | ДУМЕШ | Movsha |
Itzik |
M |
Head of the household | 55 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Day laborer |
- |
|
DUMESH | ДУМЕШ | Tamara |
Zelik |
F |
Wife | 45 | Kovno gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
DUMESH | ДУМЕШ | Izrael |
Movsha |
M |
Son | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father |
- |
||||||
DUMESH | ДУМЕШ | Mendel |
Movsha |
M |
Son | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
DUMESH | ДУМЕШ | Khava |
Movsha |
F |
Son | 12 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
FREILUS | ФРЕЙЛУС | Shaya |
Judel |
M |
Tenant | 20 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Worker in a tannery |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 558 | Rizhskaya st. House 15. Apt 2 | Bricks |
Metal |
KAUFMAN | КАУФМАН | Shlemo |
Shakhno |
M |
Head of the household | 42 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk at a manufactured goods trader | - |
|
KAUFMAN, born ABRAMSOHN | КАУФМАН/ АБРАМСОН | Gesha |
Hirsh |
F |
Wife | 38 | Jacobstadt, Kurland gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
KAUFMAN | КАУФМАН | Hirsh |
Shlemo | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Shop- assistant |
- |
||||||
KAUFMAN | КАУФМАН | Khaya |
Shlemo | F |
Daughter | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by parents | - |
||||||
KAUFMAN | КАУФМАН | Abram |
Shlemo | M |
Son | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City private school | Supported by parents | - |
||||||
KAUFMAN | КАУФМАН | Itzka |
Shlemo | M |
Son | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City private school | Supported by parents | - |
||||||
KAUFMAN | КАУФМАН | Jacob- Elya |
Shlemo | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City private school | Supported by parents | - |
||||||
KAUFMAN | КАУФМАН | Nekhama |
Shlemo | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City private school | Supported by parents | - |
||||||
RIMMER | РИММЕР | Sora |
Josel |
F |
Maid | 17 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Novo- Alexandrovsk |
Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
HOFMAN | ГОФМАН | Berko |
Zalman |
M |
Guest | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by parents |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 561 | Rizhskaya st. House 14. Apt 1 | Stones and wood |
Metal and wood |
KATZ | КАЦ | Hirsh | Hirsh |
M |
Head of the household | 29 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk school | Colonial products trader |
- |
|
KATZ | КАЦ | The widow Sora |
Itzik |
F |
Mother | 55 | Novo- Alexandrovsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Father | Supported by son |
- |
||||||
KATZ | КАЦ | Esther |
Hirsh | F |
Sister | 28 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home teacher | Supported by brother |
- |
||||||
KATZ | КАЦ | Treina |
Hirsh | F |
Sister | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home teacher | Supported by brother | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Khaya |
Hirsh | F |
Sister | 22 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home teacher | Supported by brother | - |
||||||
KATZ | КАЦ | Itzik |
Hirsh | M |
Nephew | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by uncle |
- |
||||||
KATZ | КАЦ | Gilel |
Hirsh |
M |
Nephew | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by uncle | - |
||||||
FRATKIN | ФРАТКИН | Shmerka |
Zalman |
M |
Niece | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Dvinsk high school | Supported by uncle | - |
||||||
KARPOVICH | КАРПОВИЧ | Konstantinia |
Stanislav |
F |
Maid | 17 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Father | Housemaid |
- |
||||||
VEIDMAN | ВЕЙДМАН | Khaya |
Izrael |
F |
Maid | 17 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Father | Housemaid |
- |
||||||
Page 563 | TSHERNIA/ TSHERNA | ЧЕРНЯ | Leizer |
Shmuil |
M |
Worker | 31 | Rezekne uyed |
Rezekne uyed | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Carpenter |
- |
|||||
KANTOROVICH | КАНТОРОВИЧ | Meier |
Shlemo |
M |
Worker | 26 | Slutz, Minsk uyezd | Slutz, Minsk uyezd |
Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Commissionnaire |
- |
||||||
RAMBAM | РАМБАМ | Hilel |
Gershon |
M |
Worker | 24 | Sventzian, Vilna gub |
Sventzian, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | School | Pharmacist |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 565 | Rizhskaya st. House 14. Apt 2 | Stones and wood | Metal and wood | GERBERG | ГЕРБЕРГ | Mordukh |
Behr |
M |
Head of the household | 65 | Keidani, Kovno gub | Keidani, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Hairdresser |
- |
|
GERBERG, born ELCHILTSHIK | ГЕРБЕРГ/ ЕЛХИЛЬЧИК | Hinda |
Shmuil |
F |
Wife | 32 | Vilna | Vilna |
Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
GERBERG | ГЕРБЕРГ | Berko |
Mordukh |
M |
Son | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father |
- |
||||||
GERBERG | ГЕРБЕРГ | Liba |
Mordukh |
F |
Daughter | 4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
GERBERG | ГЕРБЕРГ | Elya |
Mordukh |
M |
Son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SORKIN | СОРКИН | Keila |
Meier |
F |
Hairdresser's pupil | 16 | Arkhangelsk gub, Russia | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Hairdresser's pupil |
- |
||||||
At Rizhskaya st. House 14. Apt 3, lived the Shumacher. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 567 | Rizhskaya st. House 14. Apt 3 | Stones and wood | Metal and wood | EVZLIN | ЕВЗЛИН | The mohel Abram |
Jacov |
M |
Head of the household | 44 | Shklov, Mogilev uyezd, Mogilev | Shklov, Mogilev uyezd, Mogilev | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Slaughterer |
- |
|
EVZLIN, born ULMAN | ЕВЗЛИН/ УЛЬМАН | Hinda- Lea |
Zisel |
F |
Wife | 30 | Antalepte, Novo-Alexandrovsk uyezd, Kovno gub | Antalepte, Novo-Alexandrovsk uyezd | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Parents | Supported by husband | - |
||||||
EVZLIN | ЕВЗЛИН | Rokha |
Abram | F |
Daughter | 9 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EVZLIN | ЕВЗЛИН | Beila |
Abram | F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EVZLIN | ЕВЗЛИН | Izrael |
Abram | M |
Son | 3 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
EVZLIN | ЕВЗЛИН | Rachel |
Abram | F |
Daughter | 3/4 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 572 | Rizhskaya st. House 14. Apt 5 | Stones and wood | Metal and wood | ANTOKOL | АНТОКОЛ | Movsha |
Itzik |
M |
Head of the household | 43 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Clerk at the Dvinsk trader Garfinkel |
- |
|
ANTOKOL, born ANTOKOL | АНТОКОЛ/ БОРОК | Khava- Riva |
Gershen |
F |
Wife | 43 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home teacher | Supported by husband | - |
||||||
ANTOKOL | АНТОКОЛ | Itzik |
Movsha | M |
Son | 23 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Watch- maker. Master |
- |
||||||
ANTOKOL | АНТОКОЛ | Abram- Gershon |
Movsha | M |
Son | 23 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Supported by father | - |
||||||
ANTOKOL | АНТОКОЛ | Evel |
Movsha | M |
Son | 15 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
ANTOKOL | АНТОКОЛ | Sora- Braina |
Movsha | F |
Daughter | 10 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
ANTOKOL | АНТОКОЛ | Mikhel |
Movsha | M |
Son | 5 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
ANTOKOL | АНТОКОЛ | Rafael |
Movsha | M |
Son | 2 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
OVTSHINSKI | ОВЧИНСКИЙ | Izrael |
Salomon |
M |
Tenant | 18 | Sventzian, Vilna gub |
Sventzian, Vilna gub | Jew |
Yiddish | Yes | School | Employee |
- |
||||||
BULLE | БУЛЛЕ | Elisabeth |
Andrei |
F |
Maid | 21 | Vishki, Dvinsk uyezd | Vishki, Dvinsk uyezd | Roman- Catholic |
Polish |
No | - | Housemaid |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 573 | Rizhskaya st. House 14. Apt 6 | Stones and wood | Metal and wood | BOIM | БОЙМ | Aron |
Berko |
M |
Head of the household | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Oil trader |
- |
|
BOIM | БОЙМ | Genia |
Leib |
F |
Wife |
23 | Vitebsk gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Supported by husband |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 575 | Rizhskaya st. House 14. Apt 7 | Stones and wood | Metal and wood | TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Berko |
Leiba |
M |
Head of the household | 56 | Vitebsk |
Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Clerk |
- |
|
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Tzipa |
Noson |
F |
Wife |
56 | Zhuravitz, Mogilev gub |
Vitebsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Jankel |
Berko |
M |
Son | 13 | Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Supported by father |
- |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Rozka |
Berko | F |
Daughter | 24 | Janovichi, Vitebsk gub | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Supported by father | - |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Rasha |
Berko | F |
Daughter | 15 | Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Supported by father | - |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Mirka |
Berko | F |
Daughter | 27 | Chernigov | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Supported by father | - |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Isaac |
Movsha |
M |
Berko's grandson | 2 1/2 | Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by Grandfather | - |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Elena |
Movsha |
F |
Berko's granddaughter | 1 | Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by Grandfather |
- |
||||||
TSHERNOMORDIK | ЧЕРНОМОРДИК | Nekhama |
Berko |
F |
Daughter |
18 | Vitebsk | Vitebsk | Jew |
Yiddish | Yes | Jewish school | Supported by father | - |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 578 | Rizhskaya st. House 14. Apt 8 | Stones and wood | Metal and wood | RODSHTEIN | РОДШТЕЙН | Simson- Josif |
Leizer |
M |
Head of the household | 43 | Dokshits, Borisov uyezd, Minsk gub | Dokshits, Borisov uyezd, Minsk gub | Jew |
Yiddish | Yes | Parents | Down and feather trader |
- |
|
RODSHTEIN | РОДШТЕЙН | Nekha |
Zalman |
F |
Wife | 30 | Illukst, Kurland gub |
Dokshits, Borisov uyezd, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband |
- |
||||||
RODSHTEIN | РОДШТЕЙН | Leizer |
Simson- Josif | M |
Son | 12 1/2 | Dvinsk | Dokshits, Borisov uyezd, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
RODSHTEIN | РОДШТЕЙН | Gershon |
Simson- Josif | M |
Son | 7 1/2 | Dvinsk | Dokshits, Borisov uyezd, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by father | - |
||||||
SHER | ШЕР | Hirsh |
Sholom |
M |
Tenant | 25 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Slaughterer |
- |
||||||
KAMENKOVICH | КАМЕНКОВИЧ | Sora- Irma |
Lev |
F |
Maid | 16 | Dvinsk | Dokshits, Borisov uyezd, Minsk gub | Jew |
Yiddish | No | - | Worker at the feather trader |
- |
||||||
At Rizhskaya st. House 14. Apt 9a, lived the Kovshevich. In apt 9b, the Shevel. | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 584 | Rizhskaya st. House 13. The whole house | Bricks |
Metal |
GAMBURG/ HAMBURG | ГАМБУРГ | Shmuel |
Kalman |
M |
Head of the household | 39 | Vilna |
Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Clerk in manufactured goods trade |
- |
|
GAMBURG/ HAMBURG | ГАМБУРГ | Sora- Miriam |
Vulf |
F |
Wife | 36 | Kovno gub |
Vilna | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband |
- |
||||||
KIRFANOVICH | КИРФАНОВИЧ | Khaika |
Peisakh |
F |
Maid | 18 | Novo- Alexandrovsk uyezd |
Kupishki, Vilkomir uyezd, Kovno gub | Jew |
Yiddish | No | - | Maid |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 586 | Rizhskaya st. House 11 of Rasin. The whole house | Bricks | Metal | SOSKIN | СОСКИН | Khaim |
Mordukh |
M |
Head of the household | 45 | Troksk, Vilna gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Paper trader |
- |
|
SOSKIN | СОСКИН | Sora |
Khaim |
F |
Wife | 35 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
SOSKIN | СОСКИН | Mariasha |
Khaim |
F |
Daughter | 11 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
KHAIT/ HAIT | ХАЙТ | Shmuil |
Khaim |
M |
Son | 7 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
Khava |
Osher |
F |
Maid | 17 | Shavel uyezd |
Tavrogin, Kovno gub |
Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 591 | Rizhskaya st. House 7 of Mendelshtein. The whole house | Bricks | Metal | RAMM or ROMM | РАММ или РОММ | Josel |
Shlemo |
M |
Head of the household | 31 | Shavel
uyezd |
Shavel uyezd | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Watch
maker. Master |
- |
|
RAMM or ROMM, born EPSHTEIN | РАММ или РОММ/ ЕПШТЕЙН | Khana |
Movsha |
F |
Wife | 30 | Telshi, Kovno gub |
Zhagore, Kovno gub |
Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by husband | - |
||||||
RAMM or ROMM | РАММ или РОММ | Sora- Masha |
Josel |
F |
Daughter | 6 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
RAMM or ROMM | РАММ или РОММ | Leizer- Movsha |
Josel |
M |
Son | 5 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
RAMM or ROMM | РАММ или РОММ | Shlom |
Josel |
M |
Son | 3 | Dvinsk | Not registered | Jew |
Yiddish | - | - | Supported by father | - |
||||||
EPSHTEIN | ЕПШТЕЙН | Mera |
Vulf |
F |
Khana's mother | 66 | Zhagore, Kovno gub | Telshi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Supported by son-in-law |
- |
||||||
JURBERG | ЮРБЕРГ | Rokha- Gia |
Meier |
F |
Maid | 27 | Vidzi, Kovno gub | Vidzi, Kovno gub | Jew |
Yiddish | Yes, in Yiddish | Home | Cook |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 594 | Rizhskaya st. House 5 of Rotshko. Apt 1 | Bricks |
Metal |
BRUK | БРУК | Mordukh |
Berko |
M |
Head of the household | 45 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Carpenter. Self- employed. Householder |
- |
|
BRUK | БРУК | Dveira |
Getzel |
F |
Wife | 39 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by husband | - |
||||||
BRUK | БРУК | Frida |
Mordukh | F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BRUK | БРУК | Munia |
Mordukh | F |
Daughter | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
BRUK | БРУК | Feiga- Riva |
Mordukh | F |
Daughter | 14 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
BRUK | БРУК | Samuil |
Mordukh | M |
Son | 16 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | School | Supported by father | - |
||||||
BRUK | БРУК | Salomon |
Mordukh |
M |
Son | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father | - |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | Dveira- Beila |
Zalman |
F |
Maid | 15 | Kupishki, Kovno gub | Kupishki, Kovno gub |
Jew |
Yiddish | No | - | Worker |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 596 | Rizhskaya st. House 5 of Rotshko. Apt 2 | Bricks | Metal | SALOMONTSHIK | САЛОМОНЧИК | Salomon |
Hirsh |
M |
Head of the household | 70 | Varsaw gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Metal worker |
- |
|
SALOMONTSHIK | САЛОМОНЧИК | Eta- Khasa |
Not stated |
F |
Wife | 50 | Disna uyezd, Vilna gub | Dvinsk | Jew |
Yiddish | No | - | Supported by husband | - |
||||||
SALOMONTSHIK | САЛОМОНЧИК | Eva( paralyzed of the legs since the age of 3) |
Salomon |
F |
Daughter | 18 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Supported by father |
- |
||||||
SEGAL | СЕГАЛ | David |
Motel |
M |
Tenant | 22 | Novo- Alexandrovsk uyezd | Novo- Alexandrovsk | Jew |
Yiddish | Yes | Home | Tailor. Employee |
- |
||||||
A | ||||||||||||||||||||
Dvinsk | Raduraksti. Page 598 | Rizhskaya st. House 3. The whole house | Bricks | Metal | ELIASHBERG | ЭЛЯШБЕРГ | Tzalel | Josel |
M |
Head of the household | 45 | Novogrudski, Minsk gub |
Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | City school | Trader |
- |
|
ELIASHBERG | ЭЛЯШБЕРГ | Feiga |
Tzalel |
F |
Wife | 45 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Boarding school | Supported by husband | - |
||||||
ELIASHBERG | ЭЛЯШБЕРГ | Abram |
Tzalel | M |
Son | 17 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Private school | Supported by parents | - |
||||||
ELIASHBERG | ЭЛЯШБЕРГ | Rokha |
Tzalel |
F |
Daughter | 8 | Dvinsk | Dvinsk | Jew |
Yiddish | Yes | Private school | Supported by parents |
- |
||||||
TUTZIN | ТУЦИН | Malka |
Khatzkel |
F |
Maid | 33 | Vilkomir uyezd | Rogovo, Vilkomir uyezd | Jew |
Yiddish | No | - | Cook |
- |
||||||
At Corner Rizhskaya and Alexandrovskaya st. House 1/5. The whole house, lived the Kamkin . |